`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хозяйка Монстрвилля. Чудовищная уборка - Константин Фрес

Хозяйка Монстрвилля. Чудовищная уборка - Константин Фрес

1 ... 20 21 22 23 24 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пометался по комнате, намотал порядком паутины на свои костяные колени и встал, как вкопанный.

— Фу! — воскликнул он, брезгливо, двумя пальчиками, снимая с себя липкую серую пыльную паутину. — А почему так грязно?! Ты же как будто бы горничная, — он оглядел меня, — так какого черта ты убираешься так плохо?! Это же спальня!

Он с бряцаньем потряс костяными руками.

— Тут же должно быть чисто, воздушно, свежо! Распоряжусь, чтобы тебя уволили! Ты явно не справляешься со своими обязанностями. Наверняка еще и подворовываешь.

— Что?! — вскричала я.

— Фу, какая грязная собака! — вскричал скелет, увидев Бобку. — Брысь, сейчас же брысь отсюда! Посмотри, во что он превратил мой ковер! Всюду грязь! Ну, это ни в какие рамки… Что ты за горничная такая, если пачкаешь, а не убираешь?!

— Хам! — гавкнул Бобка.

— Блохастый коврик! — рявкнул на него скелет.

— Да кто ты такой, чет тебя дери? — воскликнула я.

— Я хозяин того дома! — желчно ответил скелет. — И я не припомню, чтоб разрешал служанкам обращаться ко мне на «ты»!

— А можно повежливее?! — вскричала я, разозлившись. — Я не ваша служанка, не вы меня нанимали!

— Разумеется, нет! Этим занимается мой управляющий!

— Да хоть дух вашей покойной бабушки! Я тут разгребаю вашу чудовищную грязь, и не позволю, чтоб на меня кричали!

— Надо же, какое одолжение! — расхохотался язвительно противный скелет. — Можешь больше не разгребать! Ты уволена!

В этот момент я здорово пожалела, что при мне нет ни одной таблички.

Иначе я б с удовольствием огрела ею этого дохлого типа!

— Нет, определенно, — он нервно хохотнул, почесав костяную макушку. — Вечеринка удалась на славу. Ничерта не помню. Это ж сколько мы гуляли, неделю? Больше? Дом в абсолютном беспорядке… Сам не позаботишься — никто не позаботится!

Он еще раз с остервенением поскреб затылок и ринулся к дверям.

— А отчего так тихо? — спросил он, неловко ухватывая ручку непослушными костяными пальцами. — Я же велел по моему пробуждению готовить ванну!

Я вдруг поняла, какое потрясение ждет этого несуразного типа.

Пустой и запущенный дом, простоявший без уборки не один год.

Боюсь, у скелета от этих новостей голова отвалится.

— Постой, — дрогнувшим голосом попыталась остановить его я.

— А цветы привезли? — продолжал нервно допытываться он, дергая ручку двери. — Я планировал поездку в город. Вся моя коляска должна быт завалена цветами! Я же буду дарить их девушкам! Они уже доставлены? Они в холле?

— Да погоди ты!

Но он меня не слушал.

Кое-как справившись с ручкой, все еще лопоча какую-то чушь про веселье, подарки и красивых девушек, он вывалился из комнаты, и…

Застыл на пороге, пораженный темнотой, тленом и запустением.

— Сколько же… сколько же времени прошло? — хрипло произнес он, разглядывая темный пыльный коридор и мрачные тени по углам. — Больше недели?..

— Да уж определенно! — сердито гавкнул Бобка ему вслед.

Скелет осторожно прошелся по коридору до самой лестницы и замер на площадке, разглядывая изломанные мной ступени и провалившийся грязный ковер.

Я велела своему летучему фонарику лететь вперед и освещать стены.

И несчастный скелет, потрясенный и напуганный, стоял и разглядывал то, во что превратился его дом.

— Как такое случилось?! — хрипло произнес он. — Ничего не помню… Что тут произошло?!

Он вдруг бросился бежать, и успешно миновал лестницу, не провалился, потому что был легкий. Три секунды — и он оказался в пустом и мрачном холле.

— А что с Монстрвиллем?!

Он подбежал к окну и распахнул шторы.

И из его костяного рта вырвался вопль отчаяния, когда он увидел за окном плотную стену сосен и елей. И темный тихий парк, освещенный фонарями.

— Они что… они покинули меня?! — чуть не плача, произнес он. — Почему никто не ждет меня в парке?! Почему никто не радуется моему пробуждению? Почему никто не приветствует?

— Монстрвилль за парком, через дорогу, — осторожно ответила я. — Все там.

Спуститься по лестнице я не рискнула.

Просто скатилась по перилам.

— И… как они живут… там? — дрожащим голосом произнес скелет, всматриваясь во мрак.

— Неплохо, — ответила я. — И даже весело.

* * *

— Ваше высочество! Ваше высочество! Вы нашлись! — завывал кот, несясь во весь дух вниз по лестнице и заливаясь горючими слезами. — Счастье-то какое!

Скелет обернулся, звонко хрустнув всеми своими шейными позвонками.

Голова его обернулась раньше туловища и намного сильнее.

И так застряла.

Поэтому, когда к коту обернулось все туловище, голова оказалась повернутой налево.

Скелет изо всех сил косил пустые глазницы на кота.

Вид у него при этом был презагадочный.

Чтобы это исправить, скелету пришлось поправить голову руками.

— Маркиз! — закричал скелет, приведя в порядок свои кости. — Вы ли это?!

— Я, я, — заливаясь слезами и задыхаясь от счастья, ответил кот. — Я не оставил вас в беде! Но вот, приходится быть котом…

Скелет подхватил Маркиза и прижал его к своей костяной груди.

— Вы настоящий друг! — с признательностью сказал он. — Но… боже мой, что здесь произошло?!

— А вы не помните? — кот сразу погрустнел и разразился жалобным мявом.

— Возьмите себя в руки, дружище! — скелет встряхнул кота.

— Но у меня лапки, — плакал кот.

— Что, что случилось?!

— Вы изрядно выпили, — стыдливо зашептал кот, косясь на меня. — И поспорили о чем-то с Теофилом.

— Меньше пить надо, — злорадно отметила я, указывая на босые ноги скелета.

— Это он обратил меня в такое чудовище?! — взревел скелет гневно.

— По-видимому, да. Он всем предложил уйти, оставить вас одного. Но я не смог.

Маркиз снова всхлипнул.

— А как избавиться от этой его нелепой шутки? — вскричал скелет. — Фу, фу, омерзительный вид! Надо позвать его сюда, и пусть он вернет все, как было!

— Ва-аше высочество, — прошептал кот. — Увы. Это не шутка. Это злобное проклятье! Знаете, что оно заставляет меня делать? Я вылизываю свой собственный зад.

— Фу, фу, фу! — закричал скелет, в ужасе хватаясь за голову. — Я и слышать об этом не хочу!

— Так вы не помните, как это проклятие снять? — уточнил кот и снова принялся жалобно орать. — Нам конец! Нам конец!

— А… Анжелика? — голос скелета дрогнул. — Я думал, она спасет меня из любой беды.

— Самая красивая и благородная девушка Монстрвилля, — задумчиво произнес кот.

— Так она попыталась хотя бы?! — вскричал незадачливый принц.

Кот уныло кивнул.

— Кажется, чтобы вас расколдовать, надо было прибрать ваш дом, — неуверенно заметил кот. — После пирушки.

— И что же?!

— Она с готовностью надела фартук горничной, — ответил кот. — И, кажется, помыла полы.

— Но это не помогло?! — испуганно прошептал скелет.

— Нет, — убито признался кот. — Наши дома тоже пришли в упадок, и Анжелика теперь убирает и их. Но…

— Ваши дома?! — вскричал перепуганный скелет.

— Дома вашей свиты,

1 ... 20 21 22 23 24 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка Монстрвилля. Чудовищная уборка - Константин Фрес, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)