Марина Добрынина - Весеннее обострение
Вот! Вот, это снова проявляется тот проклятый синдром! Внешность мне этого незваного тоже очень нравится!
Он опускается в кресло напротив.
— Теперь Вам лучше? — спрашивает он, отводя ладони в стороны.
— Вы — маг-жестовик? — Тут же интересуюсь я.
Кир снова смеется.
— Нет, увы. Отцу со мной сильно не повезло. Я вообще не маг. Если и могу что-то, то только с помощью сильных амулетов, ну, и заклинания вижу. Я просто… Просто один из офицеров в его армии.
— А кто Ваш отец?
— А Вы — Иоханна?
— А какая разница?
— В принципе, никакой. Просто меня просили узнать, как там принцесса Иоханна. Если Вы — не она, я уйду.
Куда это он собрался? А я тут опять одна плакать буду? Ну уж нет.
— Да, я Иоханна Зулкибарская, и я прошу Вас ответить, почему нас похитили! — заявляю я, приняв подобающий вид — то есть выпрямив спину и задрав нос.
— Вы нужны моему отцу.
— Кто Ваш отец? Я уже спрашивала об этом, а Вы не ответили.
Он поднимает руку и проводит ею по собственной темно-русой шевелюре, вроде как затрудняется ответить, и не знает, как отказать.
— Боюсь, — говорит, — его имя Вам вряд ли что скажет.
— А Вы уж постарайтесь.
— Его зовут Кардагол Шактигул.
Ага, мне стало намного легче!
— Раньше его называли Повелителем времени, — поясняет Кир и снова улыбается. Ласково так… зараза!
— Что это значит?
— Это… Простите, Ханна. Я понял, что с Вами все в порядке. Небольшой нервный срыв вполне объясним. До свидания.
Кир как-то очень легко, неестественно пластично поднимается с кресла, посылает мне воздушный поцелуй и проходит сквозь стену.
Э… Что это было вообще?
И солнце, кажется, светит иначе. И я… я чувствую себя каким-то возмутительно молодым и таким… томным! Ах, Селина. Волшебное имя. А я всегда любил смотреть на луну. И петрушку тоже любил. Моя любимая травка — петрушка. Она так оттеняет вкус. Вкус жизни.
О, свет моих очей,
За что ты мне так светишь?
Возьми меня… Меня…
Что же там дальше-то должно быть? А! Неважно!
Иоханна вечно смеется над моими стихами. Глупая девчонка, она не понимает…
А где моя дочь, кстати? Где Иоханна? Пусть она мне расскажет, где и как откопала это чудесное существо, Селину? Может, она мне как-то посодействует? Стоп. А я с ума не схожу? Я всерьез хотел просить своего ребенка свести меня с фрейлиной ее матери? Я не понимаю. Что со мной творится?
Где Ханна, в самом деле? Где она?! Пусть не свести, но информацию-то она может мне дать? Где моя дочь?!
— Ваше величество!
— Что?!
— Ханна пропала!
Стоп. Саффа. Она, вообще, о чем?
— В каком смысле — пропала? Опять?
— Мы с Лином видели, как ее и Дусю что-то затащило в пруд. Это очень странное колдовство. Мы не смогли его идентифицировать. Лин запретил мне вмешиваться, потому что это могло быть опасно.
— Подожди, не части! Где Мерлин?
— Младший?
— Да!
— Пошел искать отца.
— Вальдор, где Лин?!
О, Терин, легок на помине. Глаза горят, а руки трясутся.
— Тебя ищет! — не подумав толком, отвечаю я.
— Где именно?
— А я откуда знаю?
— Так я…
— Стой!
Я хватаю Терина за рукав.
— Иоханна пропала. И Дульсинея.
— Я знаю. Мне нужен Лин.
Эрраде нервно выдергивает руку из моей ладони.
— Я спешу! — рычит он.
— Погоди! — настаиваю я, — ты обязан объяснить мне, что случилось. Там моя дочь.
— И моя жена!
— Бывшая!
— Пока нет.
— Терин!
Князь делает глубокий вдох но, видимо, поняв, что так просто от меня не отвяжется, поясняет:
— Ханну и Дульсинею забрали в Нижний мир. Меня шантажируют.
— Но Ханна здесь причем?!
— Я не знаю! — нервно выкрикивает он.
— Что они от тебя требуют?
— Я должен провести ритуал. Я должен выпустить Повелителя времени.
— А это кто?
— Вальдор, мне некогда объяснять! Саффа, найди Мерлина. Найди и притащи его в Эрраде. Хоть мертвого. Он мне нужен. Скажи, что его внучка в опасности. Объясни про Повелителя времени. Быстро!
Саффа кивает и исчезает. Так, что-то странное. Не понимаю. Что творится?!
— Терин! Что я могу сделать?
Князь смотрит на меня и морщится.
— Ничего, — тихо проговаривает он, — на этот раз — ничего. Я сам.
Тут же рядом с ним появляется и Лин. Эрраде-младший тоже выглядит взволнованным и даже испуганным.
— Папа! Что-то утащило маму и Ханну.
— Повелитель Порталов у тебя?
— Конечно.
— Тогда домой.
Я и слова молвить не успеваю, как оба представителя семейства Эрраде испаряются прямо у меня на глазах. Что это было?
Вот то, что отец здесь, это хорошо. А где Саффа? Саффа где, стесняюсь я спросить? Она же пошла к Вальдору с докладом. Ладно, потом разберусь, куда она подевалась. Сейчас есть дела поважнее — «порадовать» присутствующих новостями. Вальдор (что странно) вообще никак не среагировал, а родитель мой (что не странно) удивления или беспокойства не выказал, только сухо спросил:
— Повелитель Порталов у тебя?
— Конечно.
Кажется, он уже обо всем знает и, наверно, знает больше, чем я.
— Тогда домой.
Не дожидаясь пока я раскачаюсь, он перенес нас обоих в Эрраде. А там Саффа и совершенно трезвый дед.
— Что доигрался, экспериментатор хренов? — набросился он на отца. — Я так и знал! Так и знал, что этим кончится! Себя не жалел, так хоть бы девочку мою поберег, внученьку единственную!
— Прекратите сиротинушку из себя строить, — огрызнулся отец.
— Да я тебя…
— Потом будете отношения выяснять, сейчас не до этого, — нагло вмешалась Саффа. — Надо думать, как Дусю с Ханной из Нижнего мира вытаскивать. Вы не хуже меня знаете, насколько опасен Повелитель времени.
— Я не знаю, — проинформировал я.
— Молод еще, успеешь узнать, — отмахнулся дед и опять набросился на отца, — ты, когда клыкастых из Нижнего мира через портал вытаскивал, чем думал?
— Не Ваше дело! — процедил отец. Кажется, вопрос ему чем-то очень не понравился.
— Понятно, не головой ты думал! Довыпендривался? Спровоцировал Кардагола! — дед сокрушенно покачал головой и признался, — я-то думал, что сгинул он там, внизу, давно уже, а оказывается вот оно как. Если он мне внучку убьет, я тебя собственноручно удавлю! Не посмотрю, что ты отец моего внука!
— Он ее не тронет.
Кажется, отец слегка побледнел, но как всегда держался ровно, без эмоций.
— Я бы на твоем месте не был в этом так уверен! Кардагола, между прочим, предок наш, Мерлин Первый, в Нижний мир упек и мне неведомо, насколько велика жажда мести у этого мага. Может быть, ему в радость будет Дуську убить каким-нибудь зверским способом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марина Добрынина - Весеннее обострение, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


