`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Иван Охлобыстин - XIV принцип

Иван Охлобыстин - XIV принцип

1 ... 19 20 21 22 23 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Входите, — крикнул Сергей, поднимаясь на ноги.

В комнату вошла Наола. На этот раз она уже была облачена не в свой боевой наряд, а в элегантное платье, большей частью состоящее из прозрачных кружев, отчего ее изящная фигура просматривалась прак­тически полностью.

— Милое платье, — не найдя сразу что сказать, похвалил ее одея­ние Второй и опять почувствовал, как кольнуло сердце.

— Прошу вас отужинать со мной и моими друзьями, — не обращая внимания на похвалу, предложила она.

— Нас не будут кушать? — со свойственной ему прямотой поинтере­совался Шарскун.

— Сегодня у нас скучное меню — хлеб, вино, жареная крольчатина, куропатки и фрукты, — успокоила его девушка и жестом позвала за собой.

Друзья проследовали за ней в обеденный зал.

Длинный обеденный стол действительно был уставлен традиционной снедью. Повсюду мерцали витые свечи. Баньши вокруг стола сновали с наполненными вином хрустальными графинами и корзинами с хлебом.

Навстречу вошедшим из-за стола поднялся высокий худощавый мужчина неопределенного возраста, судя по одеянию, рыцарь.

— Я его знаю, это Ракартх, он дручий, Беастмастер — укротитель черных драконов, — шепнул на ухо Сергею скейвен. — Плохие дела.

— Ничего плохого, — засмеялась Наола, видимо расслышав выс­казанные крысом сомнения, — он мой старинный друг. Когда-то мы сражались вместе с целой армией зверолюдей на западном склоне Чер­ного Хребта. Мы искали Свитки Нагаша.

— Ты искала, — осторожно поправил ее мужчина. — Я искал гнез­да черных драконов.

— Нашли? — вклинился в их воспоминания Шарскун.

— Естественно, достопочтимый Отор Бер, третий в Эшине, — серьезно ответил ДрагЛорд.

Пораженный деликатностью и осведомленностью нового персона­жа скейвен счел необходимым тут же извиниться:

— Простите меня за глупую крысиную язвительность, мне сложно за один вечер уместить в моей упрямой голове факт, что я, скейвен, мирно ужинаю с дручием. Скейвены тысячелетиями воевали с дручиями. Я приношу свое уважение одному из самых легендарных и образо­ванных воинов этого времени — Лорду Ракартху из Каран Кара, если не ошибаюсь?!

— Не ошибаетесь, и я польщен, — улыбнулся гость и оговорил­ся: — Вы напрасно ссылаетесь на свою голову, все знают, что она одна из самых светлых голов нашего мира. Точнее, мира, в котором мы жи­вем. Поскольку в большей степени наш мир создан и принадлежит Древним, а мы так — безвольные игровые элементы этого величествен­ного проекта, — он сделал поклон в сторону Сергея и представился: — ДрагЛорд Ракартх к вашим услугам.

— Магнификус, — только и нашелся что ответить тот. — Сочту за честь сидеть за одним столом с вами.

— Я знаю, кто вы, — склонил в приветствии голову аристократ. — Мало того, мне поручено взять на себя хлопоты по вашему пребыванию в Наггароте.

— Господа, — вмешалась в разговор Наола, — перейдем к напит­кам. Пора выпить за дам. Господин Шарскун, сразу предупреждаю, вино не отравлено.

— Давно пора, — вполголоса согласился Второй, окончательно за­путавшийся, как себя вести.

Собравшиеся молча подняли бокалы и отпили по глотку из них.

— Что вы имели в виду, когда сказали, что вам поручено взять на себя хлопоты обо мне? Кем поручено? — счел возможным начать бесе­ду Сергей, когда все сели.

— Теми же, кто послал вас сюда, — безо всякого намека на дву­смысленность ответил Ракартх. — Как только ваши соплеменники уз­нали, что вы гостите у Наолы, я счел разумным выбрать время и наве­стить мою давнюю знакомую.

— Какие соплеменники? — уточнил Второй.

— Боги или Древние, как кому больше нравится, — просто ответил Ракартх.

— Это так? — искренне удивился Второй, покосившись на девуш­ку. Та в подтверждение слов ДрагЛорда кивнула.

— Я не знал, что у меня такие заботливые и почтенные сопле­менники, — признался Сергей. — Наверняка я еще много чего не знаю.

— Уверен, когда вы доберетесь до своих собратьев, они все вам расскажут, — пообещал Ракартх.

— Получается — в этом мире всем управляют Древние? — делая еще один глоток, продолжил расспросы Второй.

— Прежде управляли, тысячи лет назад, — заявил ДрагЛорд. — Теперь наш мир живет сам, а Древние по иронии судьбы тоже в некото­рой степени стали его персонажами и находятся в определенной зависи­мости от собственных правил. Тождественность причины и следствия.

— И что же, мы полетаем на драконе?

— Обязательно полетаем, но не сейчас. Мои передвижения могут от­слеживаться вашими неприятелями. На данный момент это только визит вежливости, а до Наггарота вас сможет без труда довести достопочтен­ный Отор Бер, третий в Эшине, — и ДрагЛорд повернулся к скейвену. — Вы ведь выполните ваши обязательства, господин Шарскун?

Тот молча кивнул, не поднимая глаз на гостя.

— Что еще за неприятели? — заинтересовался Сергей,

— Отвратительные неуправляемые существа. Насколько я пони­маю, вас и вызвали для борьбы с ними.

— Я, конечно, растроган таким вниманием со стороны своих божест­венных собратьев, но что-то мне не хочется ни с кем бороться. Тем бо­лее, что мне кажется, я знаю, о ком идет речь. Бороться с ним — толь­ко время терять.

— Не беспокойтесь, мы поможем вам. Простите, — Ракартх, под­нялся из-за стола. — Мне пора. Иначе в Наггароте заметят мое отсут­ствие.

ДрагЛорд вышел из-за стола, поцеловал руку Наоле, поклонился Шарскуну и покинул дом. Во дворе раздался оглушительный рык, хло­панье перепончатых крыльев, и вскоре все затихло.

— Как вам мой друг? — невинно поинтересовалась девушка.

— Мне понравился, — ответил Сергей. — Приятный, интеллигент­ный субъект.

— А я напуган и ничего не понял из вашей болтовни с дручием, — в тон ему сказал Шарскун, взахлеб прямо из графина потребляя вино и, пренебрегая столовыми приборами, прямо с блюда хватая лапой ку­ски мяса и поглощая их.

Заметив на себе неодобрительный взгляд молодого человека, скей­вен только отмахнулся:

— Ну не надо тут эти дворцовые нежности разводить! Я всегда много кушать, когда волнуюсь. У нас, скейвенов, так принято.

— Может, прогуляемся по парку? — неожиданно предложила Сер­гею Наола.

— Легко, — согласился Второй.

— Я не пойду, — наотрез отказался скейвен. — Я боюсь троллей. Мне и здесь неплохо. Только пусть баньши мне еще графин с вином выдадут.

Девушка щелкнула пальцами, и одно из вышеупомянутых созда­ний тут же выставило перед скейвеном графин. Шарксун удовлетво­ренно кивнул и потянул к нему лапу.

Наола и Второй вышли в прохладу ночного парка и медленно по­шли по дорожке мимо тщательно ухоженных кустарников.

— Два коротких вопроса. Как Ракартх с Древними узнали, что я здесь, и что за свитки, которые ты искала в горах? — после недолгого молчания начал разговор Сергей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Охлобыстин - XIV принцип, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)