Сладкий праздник драконьего сердца - Ксения Лита

Сладкий праздник драконьего сердца читать книгу онлайн
Меня выдернули из моего мира, подарили дракону, наглому снобу, наследному принцу, который считает меня пылью под своими ногами. Мало было мне этого, так он еще и решил, что я буду ему прислуживать. И вот я в Академии магии, мою полы и вытираю пыль в его комнате. А еще ночами готовлю вкусняшки.
Тортик? Пироженку? Соленую карамель? Это ко мне!
А принц… принц еще пожалеет, что не отправил меня обратно первым порталом! Спорим, ваше высочество?!
В книге есть:
Неунывающая героиня с талантом создавать праздник из всего, к чему прикасается
Драконий принц сноб/отвал башки (нужное выберете сами)
От ненависти до любви
Ураган эмоций
Я решила не портить себе настроение мыслями об этом, а просто сходить на бал с Нортоном. В конце концов, бал — это общественное мероприятие, там ничего не может произойти. Даже если он что-то задумал (что вероятно), там будут не только учащиеся, но и преподаватели. И, если я что-то такое почувствую, просто уйду.
Одного я в своем уравнении не учла: того, что маг красоты придет ко мне в общежитие. Привыкла, что у меня есть свой угол (хоть и с продавленным матрасом и на конце ветки метро), вот и забылась. Опять. Таких проколов у меня было множество, поэтому я решила девочек предупредить.
Но увы: предупреждать было некого, все еще работали, когда я вернулась. Комната встретила меня тишиной и пустотой. Ненадолго — маг красоты явился буквально через десять минут после того, как вернулась я.
— Итак, Катерина, — после короткого приветствия сообщил мужчина тощий и высоченный, смуглый, со стильно зачесанными назад черными как смоль волосами и темными глазами, — сейчас будем делать из тебя красавицу.
— Катерина — это у нас императрицу так звали, — сообщила я. — Екатерина Великая. Ко мне можно обращаться просто — Катя.
Почему-то с остальными, в отличие от Кириана, «Катериной Витальевной» мне быть не хотелось.
— Хорошо, Катя, — покладисто произнес тот (видимо, Нортон успел его предупредить, что спорить со мной себе дороже). — У тебя есть какие-то пожелания?
Можно конечно было попросить черный парик, черное платье, заплести две косички и станцевать танец Уэнсдей, но я решила, что это не то впечатление, которое стоит производить о нашем мире. Особенно если я хочу показать, что иномиряне не дикари, ограниченные материальными хотелками, и что с ними вполне можно общаться на равных.
— Что-нибудь простое, но запоминающееся, — сказала я.
— Катя, — мужчина расплылся в улыбке, — простое не может быть запоминающимся! Тем более что ваше платье ничего простого не подразумевает.
— А что с моим платьем? — подозрительно спросила я.
— О, оно от Жоржетт Симон.
Я мысленно отправила имя в копилку сведений о мире, а еще мне вдруг стало по-настоящему интересно. Что там за платье такое?
— У нее каждая модель уникальна, — продолжил мужчина, — повторений нет и не может быть.
Стоит ли говорить, что в своем мире я никогда не ходила в брендах? Я всегда достаточно спокойно к ним относилась, в смысле — ну есть и есть, кто-то покупает брендовые вещи, кто может себе позволить и кому они нравятся, кто-то обычные, но сейчас во мне проснулась какая-то маленькая Золушка. Мне правда захотелось в красивом платье на бал. Не для того, чтобы кому-то что-то там показать, а просто… То ли волшебство близящегося Нового года срабатывало, то ли сам факт предвкушения почувствовать, а как это? Появиться красивой на таком большом мероприятии, танцевать, наслаждаться, и не думать ни о чем. Хотя бы на один вечер.
— Хорошо, — кивнула я. — Тогда доверюсь вашему вкусу.
Похоже, именно такого мужчина и ожидал, потому что снова широко улыбнулся, указал мне на стул.
— А вам… ничего не потребуется? — поинтересовалась я. — Косметика там, всякие средства для укладки…
Он махнул рукой и рассмеялся. Потом приложил ладонь к груди:
— Катя, мы на Плионе!
Ах да, что это я.
— Как вас зовут? — вспомнила я. На недоуменный взгляд пояснила: — Вы не представились.
— Оржан, — произнес тот. — Но не будем больше отвлекаться.
И вскоре я и правда поняла, что никакой косметики и средств не нужно: Оржан действовал исключительно с помощью магии. Меня разве что воздушные потоки касались, и, поскольку зеркало висело на стене, я даже примерно не могла видеть, что там получается. Маг закончил, и я вскочила. Очень хотелось посмотреть на свои «макияж и укладку», если можно так выразиться.
— Ку-у-да?! — меня перехватили за плечи и вернули на стул. — Катя, ты разве не знаешь, что образ без платья и аксессуаров — это как коржи без крема?
Мне понравилось сравнение, и я хихикнула.
— Или как торт без глазури, — сказала я.
Оржан кивнул:
— В том числе.
Он щелкнул пальцами, и с них сорвались магические «светлячки», на мгновение заставившие меня зажмуриться.
— Та-ак… еще пара штрихов! Вот и все!
Оржан хлопнул в ладоши, и, словно за дверью только того и ждали, она распахнулась, и двое девушек втащили небольшую ширму и вкатили в комнату манекен с платьем. От которого ахнула даже я. Нет, я многое себе могла представить, но это нежное перламутровое кружево, расшитое крохотными искрящимися камушками, и органза с плотным лифом и пышными юбками… вот сейчас я почувствовала себя настоящей Золушкой.
Особенно когда мне помогли одеться и надеть украшения (которые прилагались к платью). Не сказать, что я была знатоком тканей — на том, что настоящий шелк сложно порвать и поджечь, пожалуй, мои познания в этой сфере и заканчивались — но даже так я поняла, что это платье безумно дорогое. И не потому, что оно от Жоржетт Симон, я просто практически не ощущала его, как если бы его на мне не было. При том, что такие платья всегда представлялись достаточно тяжелыми, это было невесомым, а касание ткани воспринималась, как дуновение ветерка или скольжение перышка. Шелкового.
В отличие от драгоценностей, вот они были тяжелыми. Я даже попыталась их снять, когда остолбенело глазела на незнакомку в зеркале.
Мои руки перехватил Оржан:
— Торт без глазури, Катя! — напомнили мне.
И я сдалась. Возможно, потому что сама не верила своим глазам и до конца не верила в то, что увидела, светловолосая незнакомка в зеркале с тонкими чертами могла быть местной аристократкой, но уж точно не иномирянкой-дикаркой, каковой меня все пытались представить. До этого дня.
— Вау, — сказала я, вспомнив, что Оржан тоже тут и вообще-то ждет благодарности.
— Вау? — не понял мужчина.
— Это на моем языке значит: очень красиво. Бесподобно. Отпад!
— Вау. Отпад, — пробормотал Оржан, — надо запомнить. Ну, я счастлив, что ты счастлива.
Я продолжала на себя глазеть, и понемногу меня накрывало осознанием, что происходит. За окнами уже стемнело, повествуя о том, что зимние сумерки плавно перешли в вечер. Я что, всерьез собралась на этот бал? Бал, полный драконов, которые ни во что не ставят иномирян?
Меня бы, наверное, накрыло паникой, но в этот момент в комнату вбежала Литта и открыла рот. Рыженькая смотрела на меня так, будто увидела… я даже не представляю, кого. Столько эмоций смешалось в ее взгляде, что я и сама запуталась — она что, за что-то на меня обиделась? Или просто в шоке, как
