`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Дара Хаард

Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Дара Хаард

1 ... 19 20 21 22 23 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
замку, сверкавшему всеми окнами. — Я плохая подруга, — девушка печально покачала головой. — Прости, что не навещала тебя, но родители сначала увезли меня в столицу, у них там были какие-то дела, а когда вернулись, началась проблема с мобами и летающими тварями. Они не пускают меня даже в город.

— Это правильно, Сели, — сказала я ей и тронула за руку, которой она меня поддерживала, — летающие монстры — не шутка, поверь.

Очень хотелось рассказать о крушении моба, о чуде, из-за которого я спаслась, но я понимала, что это опасно. Селия хорошая девушка, наверное, считает меня своей подругой, но все равно расскажет родителям, а они… Не думаю, что Ириши будет молчать.

Инициация родовой силы в таком возрасте — это странно, кто-то может заинтересоваться. Великие рода пристально следят за сильными магами и всегда стараются принимать в род вассалами самых сильных. И, если бы не Бусинка, я бы, наверное, была рада войти в Великий род, это защита и помощь, но высший элементаль — это огромное искушение для магов. Если о ней узнают, меня просто убьют, а ее передадут другому. А оно мне надо?

Я покрепче сжала зубы, чтобы не проболтаться, и кивала в знак того, что слушаю подругу, которая, захлебываясь эмоциями, рассказывала обо всем, что с ней случилось за эти месяцы, пока мы не виделись.

Слуги взяли у меня перчатки и пелерину, а Селия потянула меня в зал, где играла музыка и слышался гул голосов.

— Я хочу рассказать тебе тайну, — заговорщицки сказала девушка и приложила палец к губам, — сейчас мы спрячемся и немного посекретничаем.

Секретничать не входило в мои планы, мне бы покрутиться среди мужчин и умных разговоров. Милиру увлекли соседки, думаю, у нее сейчас много новостных бесед.

Жаль, что я не уговорила Ирмата лететь с нами. От Леера никакого толку, как павлин распустил хвост и девок соблазняет. Вот Ирмат понимает, что нам нужно, признаться я даже не спросила у друга, хочет ли он полететь с нами, вот дурында.

Селия притащила меня в небольшую комнату, скорее всего, тут можно посидеть на диванчиках и попить взвара после быстрых танцев.

Подруга усадила меня на диван и села рядом, потом торжественно объявила:

— Я влюбилась, Рита, он совершенство.

— Я его знаю?

— Надеюсь, что нет, — сказала, проказливо улыбаясь, девушка, — мы познакомились в столице, разговорились. Ирмат тоже живет здесь, в Витруме, но такой молчаливый, не захотел говорить, в каком круге его остров.

— Ирмат? — я удивленно приподняла брови.

Селия рассказывала о моем друге, это было понятно с первых слов и про высокий рост, и про улыбку, от которой у подруги сердце замирает. Странно, почему мне Ирмат не рассказал о знакомстве. Селия никогда не прилетала ко мне в гости, в основном я к ней, потому что Сарита стеснялась своего старого замка и того, что у нас все по-простому. Селия же сама не стремилась быть моей гостьей, и поэтому Ирмата она не видела.

Но я рассказывала другу о своей учебе, и, мне кажется, упоминала Селию. Наверно он просто не успел рассказать, что познакомился с девушкой своей мечты, как говорит подруга. Зачем тогда так смотрел, словно на меня запал? Я всегда знала, что ему нравлюсь, а сегодня у него был совсем другой взгляд, слишком жаркий для простого «нравится». Я даже покачала головой, чтобы мысли встали на место. Ирмат — мой друг и, если он нашел свою любовь, я только порадуюсь за него. Нельзя быть собакой на сене...

— Я обязательно его найду! — уверенно сказала Селия.

— А если твои родители его не одобрят? — с сомнением спросила я.

Ирмат из бедной, но древней семьи, но сейчас Сай еле концы с концами сводят, другу приходится работать на меня, я плачу ему ползолотой в месяц плюс еда и крыша над головой. Итан собирался расстраивать питомники и хотел поставить Ирмата как своего заместителя, а не секретаря.

Я вдруг подумала, что Итан думал выдать меня замуж за Ирмата, а что вполне вероятно. Ирмат нравился отцу. Я вздохнула и, оглянувшись, подозвала слугу с подносом, на котором стояли прохладительные напитки. Нас не тревожили, но в комнате все равно должен быть один из слуг. Ириши для нашего круга богатые, имеют несколько островов, шахты с драгоценными камнями, даже пару городков внизу, так что их остров похож на сверкающую белую жемчужину.

— Сарита, они все поймут, — уверенно сказала Селия, — папа все сделает для своей доченьки, — девушка задорно улыбнулась, сверкая глазами и заливаясь румянцем.

— Что поймут? — в комнату без спроса вошли Делора и еще парочка знакомых девушек из академии.

Нашла своих подпевал и решила прийти поставить меня на место, я правильно поняла взгляд Тирс. Она скривилась, рассматривая нас с Селией. Сегодня рыжеволосая Делора была в белом платье, которое ей очень шло, подчеркивая и белоснежную кожу со здоровым румянцем и огромные глаза желтого цвета в которых зажигались хищные огоньки.

— Делора, — Селия тут же приняла холодный вид, наша высокородная не раз унижала Селию, как и меня перед другими, — я тебе не рада.

— Хочешь нарушить законы гостеприимства, Ириш? Что скажут твои родители, если ты оскорбишь меня? — хмыкнула Тирс и легко уселась рядом с Селией, прожигая меня взглядами, ее подпевалы нагло вытолкали слугу и прикрыли дверь. — А теперь поговорим, — Делора вперила в меня взгляд, горящий яростным пламенем. — Ты совсем забыла свое место, пустышка!

— Чего тебе надо? — возмутилась Селия, не понимая и переводя взгляд с меня на Тирс. — Отстань от Сариты!

— Будешь, как всегда, прятаться за своей подружкой, Куар или сможешь сама ответить за свои поступки? — девушка изящно изогнула ладонь лодочкой, в которой тут же вспыхнул огонек.

— Не смей! — Сарита попыталась убрать магию с рук Делоры, применив заклинание заглушку, но огненная довольно легко отбила заклинание подруги и с усмешкой уставилась на меня.

А я боролась со своей магией, хотела охладить ветер льдом, но не тут-то было. Лед почему-то не охладил, а наоборот связался с ветром, и сейчас внутри источника кружила снежная буря. Мне было физически больно сдерживаться, я даже побелела от напряжения. Боялась, что стоит открыть рот и все, тут начнется ураган похлеще, чем дома. Лед и ветер действовали сообща, как в тот раз, когда разбился моб. А мне не хотелось навредить Селии, да мне и Делоре не хотелось вредить, хотя спесь с нее сбить было бы не плохо.

— Что молчишь, Куар? — Делора рассмеялась, — Смотрите, она от страха слова вымолвить не может.

Ее подружки поддержали смех огненной

1 ... 19 20 21 22 23 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Дара Хаард, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)