Вероника Иванова - Осколки (Трилогия)
— Будущего не будет, Виг.
— О чем ты?
— Я не вправе рассчитывать на охрану собственной жизни, если не умею беречь чужую. Нет, надо сказать иначе: если допускаю гибель там, где ее можно избежать.
— Та-а-а-а-ак.
Ре-амитер откинулся на спинку стула, уже не обращая внимания на досадливый скрип рассохшейся мебели, и сурово скрестил руки на груди.
— Я хотел поговорить с тобой, как друг, но вижу, зря. Тогда давай вернемся к истокам и вспомним, что мое звание старше твоего, значит, мне по чину требовать от тебя, как младшего офицера, доклад по всей форме. Понятно с первого раза или повторить?
Я с тоской взглянул на Вига, но тот остался непреклонно-строгим.
— Понятно.
— Докладывайте, капитан!
Хм, с чего же начать? И что можно рассказать Ра-Кену, не выдавая деталей, возможно, имеющих прямое отношение ко всей истории, но вовсе не предназначенных для посторонних ушей?
— Суть происшедших событий состоит в том, что неизвестный злоумышленник подготовил и провел покушение на daneke Амиру. О причинах покушения мне ничего не известно, и высказывать предположения напрасно не буду. Но как свидетель, едва не ставший жертвой, заявляю, что для совершения преступления в Антрею была тайно ввезена женщина, расположенная к «водяному безумию». Несмотря на то, что мне довелось встретиться с ней в первые минуты пребывания в пределах города, я не смог выполнить свою работу должным образом, и будущая убийца получила свободный доступ в город, попав на попечение к некоему торговцу по имени Сойнер, судя по виду дома, человеку уважаемому и состоятельному. Возможно, я повторил бы досмотр, поскольку испытывал некоторые сомнения в отношении вновь прибывшей, связанные с моим… частичным несоответствием норме, но вечером того же дня в Приюте произошел пожар, во время которого мое здоровье было подорвано сильнее, чем это допускается для несения службы. Я отбыл в родовое поместье, чтобы восстановиться, и вернулся в город спустя два дня. Нанес визит Сойнеру, но имел удовольствие общаться только со служкой, уверившим меня, что купец находится за чертой города, и чужаки, отданные на его попечение, также отсутствуют в Антрее. При этом у меня появились основания подозревать купца в нечистоплотности помыслов.
— Какие именно основания?
— Его дом был засыпан лилиями.
— О!
Вигер понимающе кивнул, и я продолжил:
— Весь следующий день мне довелось сопровождать упомянутую daneke Амиру в ее передвижениях по городу. Вечером она прибыла в гостевой дом, где и произошло покушение, по ходу которого стало ясно, что убийца не просто безумен, но и обладает редкой способностью говорить с водой, чем пользуется для успешного влияния на других, полностью подчиняя их сознания своему. По непредвиденному стечению обстоятельств, я оказался на пути убийцы прежде, чем она достигла намеченной цели, но хотя жертва осталась жива, погиб один из моих телохранителей, а я сам получил ранения средней тяжести. Проведенное далее сопоставление фактов навело меня на мысль воспользоваться присутствием на Малом приеме Ее Величества для получения беспрепятственной возможности действовать, уверив всех присутствующих в бездействии. Опрос лиц, которых я полагал причастными к происходящим событиям, поддержал меня в правильности сделанных выводов и позволил найти и уничтожить врага. Такой отчет устроит вас, dan ре-амитер?
— Меня — вполне. Правда, думаю, перед Калласом ты будешь втрое, если не вчетверо откровеннее, — грустно улыбнулся Вигер.
— Я не могу сказать больше, извини.
— Я и не прошу БОЛЬШЕ, Рэй. Я прошу: будь честен с самим собой.
— Честнее не бывает.
— Бывает!
Ра-Кен ударил кулаком по столу.
— Ты уперся рогом в мысль, что Баллиг погиб из-за тебя. Так вот, послушай, что я скажу: забудь! Выкини из головы немедленно! Если ты не смог выявить опасность, то никто не смог бы, а видеть в каждом человек врага невозможно и не нужно, иначе, и правда, сойдешь с ума. Перестань думать так, Рэй! Как бы дорог тебе ни был Баллиг, он умер, и это нельзя исправить. Все: прошло, проехало, проплыло! Зачеркни, разорви и выброси. Ведь ты не повторишь ошибки?
Глаза Вигера оказались совсем рядом, когда он подался вперед.
— Не повторишь, верно?
Я не ответил, но наверное, мой взгляд был красноречивее слов, потому что ре-амитер разочарованно вздохнул и потер пальцами переносицу.
— Ладно, потом вернемся к этому разговору. Но знаешь… Ты здорово обвел вокруг пальца всех во дворце. И Наис хорошо тебе подыграла. За сколько времени ты ее предупредил, чтобы она успела подготовиться?
Я отвел глаза.
— Рэй?
Ххаг, ну зачем он полез в эти дебри?
— Рэй, ты… Не предупреждал?!
Да как бы я мог это сделать? Глупый вопрос.
— Она… не знает, что это было только представлением?
— Нет.
Вот и все, что я смог выдавить.
Вигер посмотрел на меня с ужасом:
— Ты понимаешь, что натворил? Ведь после всего Наис…
— Можно, я отдохну? Прошу, позволь мне побыть одному. Хорошо?
Ра-Кен поднялся на ноги и направился к двери, растерянно покачиваясь, а я снова растянулся на койке, отвернувшись к стене, чтобы не видеть лица друга, когда он, уже выходя, тихо заметил:
— Ну и дурак же ты.
Дурак, это верно. Самонадеянный и безответственный. Виг может сколько угодно утешать, но я останусь при своем мнении: Баллиг умер вместо меня и из-за меня. Положим, первое не противоречит условиям некогда заключенного договора, но второе… Простить невозможно, как немыслимо было допускать. Сама смерть — дело десятое, не имеющее особого значения в отличие от ее обстоятельств.
Я же чувствовал неладное! Пусть неясно, без подтверждений, но сомнения были. Да, в первый раз младенец спрятал от меня сладкий тлен спящего в крови девушки безумия. Но когда Виг второй раз устроил нашу встречу, почему я позорно сдался? Струсил? Нет. Тогда что? Растерялся? Звучит вернее, ведь в тот день она попыталась заговоритьменя, но сделала это неосознанно, без подготовки, почему я и посчитал ее чувства искренними. Они были таковыми, но усиленными до крайности, и это следовало заметить еще тогда. Заметить и постараться понять, в чем подвох. Но мне было скучно и неинтересно возиться со странностями, вроде бы не сулящими неприятностей… Кретин. За что и поплатился.
Впрочем, если бы я не поддался на попытку заговора, а точнее, не сделал бы вид, что попался, этой ночью она ударила бы без предупреждения, а не захотела бы поиграть, как кошка с мышкой. Не устроила бы игру — не дала бы мне времени на принятие решения. Так что моя первоначальная ошибка, повлекшая за собой гибель «панциря», как ни крути, принесла свои плоды. И все же, ее можно было не допускать!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вероника Иванова - Осколки (Трилогия), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

