`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Робин Бейли - Врата Черепа

Робин Бейли - Врата Черепа

1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В центре деревни Стужа увидела столб с цепями и сложенными вокруг него дровами. Ее сердце похолодело. Она молча прокляла эту деревню, ее жителей, их детей и всех их потомков до конца времен.

Но по крайней мере костер еще не был зажжен. Значит, Уна жива. Вероятно, они ждут, пока луна достигнет зенита.

«Уна будет жить. Долго-долго», — поклялась Стужа.

Люди начали тесниться вокруг них с Трасом, лица собравшихся были суровы и подозрительны. Девушка холодно смотрела на толпу сверху вниз, а когда она заговорила, ее голос прозвучал так резко, что люди застыли на своих местах.

— Где старая целительница?! — Это едва ли можно было назвать вопросом. В ее голосе слышалась угроза.

— Ты хотела сказать — ведьма! — ответил кто-то. Толпа криком отозвалась на его реплику. — Ведьма! Сожгите ведьму!

Стужа потянулась за мечом, но Трас Суртиан удержал ее руку. Затем откинул плащ. Вероятно, в сумерках сложно было разобрать, какого он цвета, однако нашивки капитана королевской стражи на куртке были видны отлично.

— Приведите сюда женщину по имени Уна. — Его командный голос заставил всех замолчать. — Вы должны выдать ее мне. Король Тогрин Синтелл лично приказал арестовать эту знахарку.

Стужа подняла бровь. Она никак не думала, что ложь входит в число талантов ее старого друга. Однако он говорил абсолютно уверенно. По толпе прокатился ропот, люди явно не знали, как поступить.

Из толпы выступил вперед мускулистый мужчина в кожаном переднике. Стужа узнала кузнеца, которого видела, проезжая через деревню.

— Ничего такого мы не сделаем! — ответил он. — И можешь не сверкать тут своими блестящими нашивками. Королевские приказы написаны на бумаге с огроменной печатью. Я такие видал. А ты не размахиваешь свитком. — Его громкий низкий голос произвел на односельчан почти такое же впечатление, как речь Траса Суртиана. Кузнец взглянул на собравшихся и когда снова повернулся к всадникам, на его лице играла злобная ухмылка. — Лучше вам убираться отседова подобру-поздорову. Мы не выдадим вам детоубийцу!

— Мы сами ее проучим! — выкрикнул кто-то.

— Так и передай своему королю! — присоединился к нему второй.

— Костер заждался ее!

Крики переросли в рев, бранью и угрозами жители Шадамы распаляли сами себя. Кузнец заводил их, потрясая кулаком.

— Где родители мальчика? — спросила Стужа, пытаясь перекричать шум. Она повторяла свой вопрос до тех пор, пока ее не услышали.

Кузнец приблизился к ее колену, взглянул на Стужу, гневно сверкнув налитыми кровью глазами.

— Оплакивают своего мертвого сына, где еще могут быть родители покойного! — ответил он.

Девушка поднялась на стременах и соскочила на землю. Теперь от громилы ее отделяло расстояние не больше вытянутой руки. Он уставился на девушку. Стужа спокойно выдержала его взгляд.

— То же мне, заводила. Да ты даже на мужчину-то не похож, крикун!

— Чо? — буркнул он.

— Ничо, — передразнила его Стужа. — Это больше похоже на звериное рычание, чем на человеческую речь.

— Стужа, — попытался предостеречь ее Трас Суртиан. Но она жестом велела ему замолчать.

— Что ты хочешь этим сказать? — Кузнец наклонился над ней, пытаясь устрашить незнакомку своим гигантским ростом.

Девушка обошла вокруг великана, повернулась к нему спиной, оглядела жителей одного за другим.

— Ты даже издали не похож на человека, — бросила она через плечо. — Скорее на зверя. — Она снова передразнила его, улыбнувшись собравшимся. Но когда Стужа вновь оказалась лицом к лицу с кузнецом, она уже не улыбалась. — Да ты просто задница.

Грудь великана начала судорожно вздыматься.

— Сойду для таких, как ты! — зарычал он гневно.

Девушка призывно хлопнула себя по ляжкам:

— Докажи.

Его волосатые ручищи потянулись к ней, лицо расплылось в похотливой ухмылке.

— Сейчас я тебе покажу, сука, кто здесь настоящий мужчина. — И он сжал ее в объятиях.

Стужа откинула голову, призывно раскрыла губы и что есть сил ударила его между ног. Гигант со стоном повалился на землю, держась одной рукой за пах, а другой за почку.

— Может, ты когда-то и был мужчиной… — Она фыркнула и сделала вид, — что отряхивает пыль с рук. — Что ж, еще мужчины здесь найдутся? Я готова повторить номер.

Но Стужа просчиталась. Она привыкла иметь дело с солдатами элитных коркирских частей, которым она могла предложить честный поединок в обмен на чью-либо жизнь. А здесь ее окружали напившиеся крестьяне. Честь для них была пустым звуком.

К ней потянулись десятки рук, эти люди жаждали крови.

Она отступила и обнажила меч. Трас Суртиан пришпорил лошадь, тесня толпу. Но один смельчак схватился за поводья; лошадь Траса взвилась на дыбы, сбросив седока.

Как по волшебству в руках у крестьян появились вилы, молоты, ножи, мелькнуло несколько мечей. Кто-то попытался ударить Стужу. Она даже не заметила, что это было за оружие, просто поставила блок и пропорола нападавшему внутренности. Кровь брызнула на ее тунику.

Трас Суртиан был уже на ногах и сражался. Деревянные орудия не могли пробить доспехи, но его голова оставалась незащищенной, ведь шлем был приторочен к седлу. Для пьяных крестьян жители деревни сражались отлично, даже удары меча их не страшили, они жестоко атаковали старого капитана.

Позади Стужи раздался пронзительный крик. Она бросила в ту сторону быстрый взгляд, ожидая увидеть там обагренный кровью витой рог Ашура. Но нет! От удара в спину ее спас меч незнакомца. В неровном свете костров она не смогла разглядеть человека, прибывшего на подмогу. Он прокладывал себе путь, чтобы оказаться рядом с ней.

— Старуха там! — услышала она сквозь шум битвы. Незнакомец указал на гостиницу. Ему в голову полетели грабли. Он легко поймал их свободной рукой, затем со всего размаху ткнул ими бросавшего. Незнакомец обращался с граблями так, словно это была пика. — Идем, — сказал он, ударив еще одного нападавшего в лицо.

— Трас! — позвала Стужа, и троица проложила себе кровавую дорогу к гостинице. Однако крестьяне продолжали нападать с безумным ожесточением. — Ашур!

Единорог встал на дыбы, его глаза пылали ярче, чем костры вокруг. Он ринулся в толпу, топча людей на своем пути. Люди с криками кинулись врассыпную. Зверь вновь поднялся на дыбы, проломив блестящим копытом череп одному из крестьян.

— Я пойду за Уной, — обратилась Стужа к своим спутникам, когда они добрались до двери. — Задержите их. — Трас Суртиан и незнакомец ошеломленно смотрели на улицу, по которой носился Ашур. Люди разбежались кто куда, спеша укрыться за какой-нибудь дверью. Однако далеко не всем это удалось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Бейли - Врата Черепа, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)