Елена Лобанова - Предел
Пелли вытерла волосы, но они еще больше запутались. Кое-как эльфы вдвоем расчесали этот стог. Заплеталась она сама. Цвет получился не броский, но все-таки цвет. Нелепые белесые ресницы несколько портили картину, но Даэрос научил «милую деву» мазать их сажей, замешанной на гусином жире. «Сажу намажь на пальчик и поморгай об него ресницами». В меру дорогое коричневое платье и накидка завершили образ — то ли молодая жена торговца, то ли сестра мастерового не последнего разбора. В общем — девица довольно состоятельная и из приличной семьи.
Нэрнису достались тупоносые сапоги из воловьей кожи, слегка покоробленные, пережившие ни одну раскисшую дорогу, штаны из некрашеной холстины, такая же рубаха и распашная накидка с корявой вышивкой.
— Так, теперь перепояшь себя вот этим! И гордись. Это — твоя самая дорогая вещь. Как по стоимости, так и по другим причинам. — Полутемный выдал брату довольно приличный кожаный пояс. — Допустим, это — подарок отца. Можешь распахивать полу накидки, оглаживать его, в общем, привлекать внимание к поясу, а не к себе. Ой, а руки! Давай сюда! Так, сажу — под ногти, немного краски сверху. Н-да! Все равно сыпь не получается. Это просто — грязные эльфийские ручонки… Ты их особо никому не показывай. Рукава натяни пониже. Кажется, всё!
Даэрос отодрал от пола две короткие доски у самой стены и запихал в открывшуюся щель часть вещей. Грязное с собой тащить не имело смысла. Расшитый походный мешок Нэрниса, его же кошелек с золотом, сапоги, штаны и прочие дорогие прелести прошлой жизни отправились в средней замызганности кофр. К ним Даэрос доложил часть своих вещей, потому что его новый, с иголочки, заплечник был уже полон. Неизвестно чем. Нэрнис, по праву младшего должен был безропотно тащить на себе почти весь груз. Тачку торжественно утопили. Осталось решить вопрос с самым неудобным предметом. Меч Нэрниса был не слишком большой длины — как меч, разумеется. Но ни в один мешок не помещался. Даэрос посмотрел в упрямые зеленые глаза своего Светлого брата и понял, что убеждать того оставить где-нибудь эту парадную «зубочистку» — бесполезно.
— Ну и что делать будем? С этим вот предметом?
— Даэр, но ты же говорил, что морок… я тоже могу для отвода глаз…
— Ага. А я тут себе на рыбий клей бороду клеил и Пелли красил от нечего делать?
— Ну, так проще и…
— И кроме людей, которых здесь много, в порту каждый второй грузчик — гоблин. Рассмотреть нас или твой меч они не смогут, но почуять морок — запросто. Вот, идут трое и что-то прячут. Гномы, кстати, отреагируют так же. Только они умнее гоблинов и вполне смогут рассмотреть нас попристальнее. Так что прятать придется как-то иначе. Предложения есть?
— Есть! — Пелли скинула с плеч накидку и повернулась спиной. — Зашнуруйте мне его сзади. В платье.
— Но накидку может приподнять ветер… — Даэрос принял идею в целом. Кроме как расположить меч в ножнах вдоль «хребта» Пелли, других вариантов не было — только у неё имелась шнуровка от ворота до талии.
— А я потерплю и изнутри.
Когда Большой Любви не светят Большие Перспективы, вполне можно обойтись мелочами. Точнее, собирать мелочи как ценную коллекцию. Там — слово, здесь — взгляд, пара прикосновений. Так вполне можно набрать вполне приличный сундук воспоминаний, и потом его до бесконечности перебирать и ворошить. И не пытаться трактовать в свою пользу самые естественные вещи. То, что у Нэрниса слегка дрожат руки, происходит не от страсти, а оттого, что он вряд ли когда раздевал дев, с целью засунуть им под платье свой меч. К тому же требовалось закрепить его, оплетя тесемками, а гарду — расположить на уровне лопаток правильно и по месту. Дева все-таки должна иметь возможность присесть, не грохоча об лавку окованным «кобчиком».
— Все хорошо, конечно… — Даэрос критически осмотрел результат, — но у нас получилась очень гордая дева. Пелли, ты не можешь мне рассказать правдоподобно, отчего у тебя такая железная осанка? Кстати, при такой прямой спине, опускать голову вниз и прятать глаза — нельзя.
— Ну, я не знаю. Я ничего такого придумать не могу.
— Так, у Нэрниса есть ценный пояс. Сейчас мы тебе что-нибудь придумаем…
— Даэр, а может ей на шею повесить украшение?
— Я и сам уже догадался. Но у меня нет таких украшений, которые… моя племянница может носить, отправляясь в первый раз в большой город. Кстати, я — землевладелец. И скотовладелец. Сорэад. Запомнили? — Даэрос по-хозяйски потрошил кофр Нэрниса. — Мне не положено дарить племянницам дорогие вещи. А все, что я сотворил, как Даэрос — не просто дорогое. Это еще и «лицо мастера». Мою работу могут узнать. Ну, и откуда у девицы среднего сословия, приехавшей невесть откуда, такая роскошь, как работы известного ювелира? Ах, вот еще что: по образу, я — очень жадный дядя Сорэад. — С этими словами Даэрос выдернул шнурок из кошелька Нэрниса и достал золотую монету. Полутемный согнул её пальцами, почти не напрягаясь, трубочкой вокруг шнурка и повесил новое украшение на грудь онемевшей от восхищения Пелли. — Нормально, да? Кстати, я тебя замуж выдаю. За кузнеца. А это… — Он ткнул пальцем в «кулон» — Его подарок на помолвку. Выпячивай и гордись.
Пелли не составляло труда гордиться. Это была первая в её жизни золотая монета. Пусть и скрученная.
— Даэр, то, что дядя, как там его… Соерас, порядочный жмот, я уже понял. Но имя-то мог себе придумать поприличнее. Язык сломаешь!
— Нэрьо! Не Соерас, а Сорэад. Придумано для тебя лично. Забудешь, как меня теперь зовут, произнеси «Даэрос» наоборот. К тому же средней руки землевладельцы любят давать детям вычурные длинные имена. С оттенком в благородство. А кошелек твой и без шнурка полежит. И вообще — не обеднеешь! А мне в образ войти надо.
— А я теперь… Синрэн?
— Вот еще! С работника вполне хватит… Нар. А вообще, я не собираюсь звать тебя по имени. «Обормот», «скотина ленивая», «дармоед»… Ну и так далее. А деве мы предоставим выбор. Пелли, ты каким именем называться хочешь? Лучше придумай такое, чтобы ты на него сразу отзывалась. Нам бы только портовую стражу пройти.
— Фирна. Так звали мою матушку.
— А зачем нам портовая стража? — Нэрнис очень хотел бы войти в образ. Входить требовалось до такой степени, чтобы не отреагировать на «скотину» или «дармоеда» неправильно.
— Ты теперь кто? Эльф остроухий? Может, у тебя роскошный плащ, меч с гербом и волосы ниже пояса? Может быть, ты благородная персона, у которой не принято спрашивать, куда она направляется? Нет! Ты теперь работник. Мой. Тупой. И я за тебя плачу и несу ответственность. Отдавишь ногу какому-нибудь купцу, я дам тебе в ухо, а ты потерпишь. Потому, что если сам пострадавший даст тебе в ухо, ты стерпеть не сможешь. Так что, если что натворишь, лучше сам на мой кулак наткнись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Лобанова - Предел, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


