`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тильда Гир - Крылья мрака

Тильда Гир - Крылья мрака

1 ... 18 19 20 21 22 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, это немалое достоинство, — согласился брат Лэльдо и перешел наконец к куда более интересующему его и Лэсу вопросу: — А зачем на тебе железный костюмчик?

— Это не железо, — поправил его Десимус. — Это такой особый металл… ну, на самом деле это сплав многих металлов, никто до сих пор не знает его полного состава, там слишком много присадок, таких веществ и в природе-то не существует. Говорят, он рожден колдовством древних магов, которые взорвали Землю и погубили почти всех живших тогда людей. Люди пытались защищаться и строили укрепления. Во время взрыва укрепления сплавились в сплошные металлические дороги. Вот этот сплав и защищает от птервусов. Они не видят сквозь него и не могут найти человека. А коз ящеры не едят.

— Вот это да! — воскликнул изумленный эливенер.

— Фокус что надо, — согласилась иир'ова. И тут же у них с Лэльдо одновременно родилась одна и та же мысль, но Лэса высказала ее первой: — Десимус, а где вы берете этот сплав? Далеко отсюда?

Но сурт не услышал ее. Шляпа-корзинка совершенно не пропускала ментальные волны — ни в ту сторону, ни в другую.

Лэльдо повторил вопрос вслух, и Десимус охотно пустился в объяснения.

Оказалось, что этого хитроумного сплава полным-полно в здешних землях — и на глубине, и на поверхности, и добывать его в этом смысле труда не составляет. Но, к сожалению, сплав чрезвычайно тугоплавкий, и ковать его — хитрая задача, вообще работать с ним слишком тяжело. Иначе все сурты давным-давно ходили бы если не в костюмчиках, то хотя бы в шляпах, защищающих от птервусов, и им было бы нечего бояться. В основном залежи сплава находятся по ту сторону скалистого хребта, на юге, но и к северу его немало, только на севере он лежит не сплошь, а полосами, что усложняет разработку. К тому же где-то на севере находятся гнездовья птервусов, так что сурты предпочитают в ту сторону вообще не ходить.

— Но тогда почему ваш поселок именно к северу от скал, а не к югу? — недоуменно спросил брат Лэльдо. — Скалы могли бы создать дополнительную защиту, разве не так?

— Не так, — ответил Десимус. — Там, где есть этот сплав, трава плохо растет, вообще все плохо растет. Ни коз прокормить, ни огород развести. А с южной стороны залежи начинаются прямо от гряды, сплошные. А с этой стороны по-другому, я уже сказал. Ну, и поселки расположены на участках, где металла нет.

— Я что-то не вижу никаких огородов, — озадаченно сказал эливенер, оглядываясь.

Десимус засмеялся.

— И не увидишь. Они скрыты за камнями. Вон за той частью гряды, — он махнул когтистой рукой, показывая на восток, — там не слишком высоко — несколько долинок с хорошей почвой, растет все, как на дрожжах. И козам туда не добраться. Они же все моментально слопают, только не угляди за ними!

— Интересно… — пробормотал эливенер и оглянулся на кошку, хранившую подозрительно долгое молчание. — Лэса, ты не заснула?

— Нет, — тут же откликнулась иир'ова. — А спроси-ка у него, кто коз пасет? Кто-то один, или все по очереди? С ними ведь нужно целый день рядом находиться, насколько я поняла, так?

Уловив по мысленному тону Лэсы, что ей в голову пришла какая-то неординарная идея, брат Лэльдо задал предложенный кошкой вопрос пастуху. Десимус сразу погрустнел.

Оказалось, что быть пастухом, или шить обувь и одежду, или выращивать овощи — позор по понятиям народа суртов. В пастухи отправляют тех, кто не способен ни отыскивать залежи руды, ни выплавлять железо, ни изготовлять сплавы, ни ковать и так далее. То есть полностью лишен дара управляться с металлами.

Обычно такими неудачными получаются дети начиная с десятого. Поэтому большинство семей старается ограничиться меньшим количеством потомков. Ну, а если уж так получилось, что родился на свет бездарь — ему прямая дорога в пастухи, сапожники либо в огородники. Обычно на огороды отправляют девочек, а к козам — мальчиков. И те, и другие обречены оставаться бессемейными, потому что жениться между собой бездарям запрещено законом, чтобы не плодили себе подобных. Вот и вся история.

— Погоди-ка, — сообразил вдруг Лэльдо, — а разве у вас и женщины с металлом работают?

— Конечно, — кивнул пастух. — Они делают чеканку на разных вещах, а еще золотом занимаются — ювелирные украшения, скань, ну, и так далее. Малые формы. И самоцветы огранивают.

— Да, не повезло тебе, — посочувствовал молодому сурту эливенер. — И что, ты больше ничем не занимаешься, только коз пасешь?

— Нет, почему же, — немножко даже обиделся Десимус. — Я ложки точу из дерева и другую посуду, горшки умею лепить и обжигать, и расписываю их красиво, минеральными красками. Эмаль новую сам придумал, чтобы чашки и тарелки наряднее стали. Ну, и еще кое-что могу. Только железо мне не дается.

— Ну и ну, — покачал головой эливенер. — Да у нас в Республике Метс тебя бы на руках носили за такие таланты!

— А далеко эта ваша республика? — заинтересовался молодой сурт.

— Далеко, к сожалению, за океаном, на другом материке. Ну, я думаю, и в Европе есть места, где тебя оценят по достоинству. Почему бы всем «бездарям» не объединиться и не основать свой город, например?

— Да многие и уходят, — сказал Десимус. — Не знаю, где они селятся, но слышал, что неплохо устроились. Но это там, дома, в Холмистой стране. А я-то уже здесь родился. Куда я пойду? Нас тут пока что всего шестеро неудачников. Что мы можем против птиц и ящеров?

— Да ведь птицы, наверное, не сами по себе на людей нападают, — предположил брат Лэльдо. — Наверное, все-таки курдалаги им приказывают? Может быть, удалось бы с ними договориться, они бы отпустили нескольких человек?

— Ну, это еще как посмотреть, — задумчиво протянул Десимус. — Я лично в этом не уверен.

— В чем именно?

— А во всем. И насчет птиц, и насчет договориться. Пока что никому вообще не удалось с курдалагом поговорить. Они нас вроде как не слышат. Иногда что-то приказывают словами, но очень редко. Больше жестами обходятся.

— Еще того не легче! — мысленно воскликнула Лэса, не боясь уже, что пастух ее услышит. — Мало того, что их мысли услышать невозможно, так они еще и слов не произносят! Как же нам разобраться с ними и птицами?

— Как-нибудь разберемся, — тоже мысленно ответил брат Лэльдо. — Не спеши.

Блестящие глаза сурта, осторожно выглядывавшего из-под «корзины», внимательно следили за путешественниками, и наконец Десимус сказал:

— Я так понимаю, вы между собой молча общаетесь, да? И не лень вам так напрягаться? Вслух же легче!

— Ну, это еще как посмотреть, — насмешливо ответил эливенер. — Если владеешь правильной техникой — разницы никакой. Ну, разве что на очень большие расстояния трудновато мысль передать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тильда Гир - Крылья мрака, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)