`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сергей Уксус - Путь к жизни

Сергей Уксус - Путь к жизни

1 ... 18 19 20 21 22 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Впрочем, потомок подземника и сам всё прекрасно понял и сейчас лихорадочно искал выход из сложившейся ситуации: с одной стороны, секрет, пусть даже не весь, мог уплыть на сторону, с другой, отказывать в этом случае — прежде всего самому перестать уважать себя. В конце концов, поёрзав под выжидающими взглядами собравшихся на совет односельчан, коротыш крякнул и хмуро буркнул:

— Да покажу, что у меня есть, покажу! Только пусть обещает, что никому не скажет.

Селяне оживились. Посыпались предложения не ограничиваться обещанием, а потребовать страшной клятвы. Очень страшной — на…

— Левый, ну как там твоя настойка называется, а? — веселился Щепка.

— Настойкой и называется, — бурчал полудварф.

— Знач, клятва на настойке! Во! — глядя на разошедшегося хуманса, какой-нибудь чужак вполне закономерно заподозрил бы того в употреблении чего-нибудь согревающего кровь, пронесённого под полой. — Так что ты, главное…

— …сам всё не выпей! — докончил трактирщик и, не давая говоруну продолжить, обратился к залу: — Ну что, всё на сегодня? Или ещё что решать будем?

— Караван скоро, — напомнили сразу несколько голосов. — Кто встречать пойдёт?

— Ещё нескоро, — тут же нашлись несогласные, на чём обсуждение вполне могло закончиться, если б не Гримгирд. Негромко — по его понятиям — прочистив горло, здоровяк подождал, пока установится тишина, после чего спросил, ни на кого не глядя и ни к кому не обращаясь:

— Что про некроманта говорить будем?

Молчание в зале мгновенно стало тягостным: стоит слухам о смерти старика просочиться вовне, и спокойной, по меркам долин, жизни придёт конец — соседей, вон, чуть не раз в двадцать лет захватить пытаются. То одних, то других, то третьих… Так что вопрос Садовода на самом деле значил немного иное: как дальше жить?

Люди обменивались взглядами, пытались найти ответ в своих кружках, на потолке, под ногами, но увы. Наконец сидевший у самой стойки широкоплечий дед допил остывший отвар, крякнул и, вытерев рот тыльной стороной ладони, поинтересовался:

— Слышь, Грим, а мертвяк что?

— Что что? — не понял великан.

— Он же ж, — начал объяснять дед, — этот… Сын Гельда-то вроде как. Наследник. Этот… Как его…

— Почтенный Верга, — раздался вкрадчивый голос четвертьэльфа, — а вот скажи, пожалуйста, у тебя когда сын родился, он сразу стал кожу выделывать, а?

— Как это? — не понял Верга.

— Я про то, он сразу всё умел или ты его сначала учил?

— А сын-то мой при чём?! — всё никак не мог сообразить широкоплечий.

— Да при том, седая твоя башка, — четвертьэльф, несмотря на молодой вид, возрастом кожевеннику не уступал, а то и превосходил и потому мог позволить себе говорить со стариком на равных, — что магов тоже учить надо! А кто мертвяка учить будет, а? Ты? Я? Он? — длинный тонкий палец с коротко остриженным тщательно отполированным ногтем ткнул в трактирщика и замер.

— Подземников просить надо, — глубокомысленно изрёк Щепка после недолгой паузы. — У них маг есть. Вот пусть нашего мертвяка и поучит.

— Ага! — немедленно раздалось угрюмое бурчание Левого. — Размечтался! Вот щас он всё бросит! И пойдёт… Спрашивать, сколько заплатят.

— А что такого? Дело же делать будет. Значит, и плата положена.

— А то! Кто платить-то будет? Мертвяк? А ему зачем? Ему, наоборот, выгоднее, чтобы чужаки лезли. Он их жрать будет.

— А…

Гримгирд следил за разгорающимся спором, пытаясь сообразить, что именно в сложившейся ситуации кажется ему неправильным. Какое обстоятельство — очень важное обстоятельство! — и он, и спорщики упускают из виду? Оглянувшись, Садовод сначала наткнулся на такой же задумчивый взгляд трактирщика, а потом, ещё немного повернув голову — на насмешливый четвертьэльфа. Похоже, сосед и всегдашний соперник то ли догадался, то ли заранее знал, в чём беда, и сейчас просто ждал, когда особо буйным надоест драть глотки.

* * *

К великану Гельд не пошёл. Конечно, он уже не воспринимал указания отца-создателя, как нечто совершенно неоспоримое, однако считал, что тот просто так ничего не говорил. И если сказано оставлять башню только по делу, значит, уходить нельзя. Как бы ни хотелось. Впрочем, мертвец не очень уж огорчился: в доме, то есть в башне, тоже оставалось великое множество интересного. Особенно на верхних этажах — в лаборатории, библиотеке и личных покоях. Последние притягивали сильнее всего: во-первых, наверчено и накручено нитей Силы там было больше, чем даже в лаборатории, а во-вторых… Во-вторых, Гельд никак не мог сообразить, а для чего они ему вообще? Спальня с широкой кроватью под балдахином, какая-то непонятная комната с большим столом и письменными принадлежностями, ещё одна — но просто с диваном и двумя мягкими креслами и, наконец, маленькая каморка без окон, отхожее место и комната для мытья. Спрашивается, для чего всё это тому, кто не спит, не ест пищу живых и не моется? Разве что под дождик попадёт. Или всё же надо? А зачем? Чтобы прилично выглядеть? А это как? И вообще!

В очередной раз отложив проблему на «потом, когда стану сильнее», мертвец, вспомнив настойчивость, с которой подопечная предлагала время от времени менять плащ, решил пока ограничиться периодическим лежанием в наполненной водой ванне. В конце концов, малыш, которого Ниссрита постоянно купала, хуже от этого не выглядел.

* * *

После ужина женщины занялись какими-то своими делами (что примечательно, незнание языка почему-то не мешало им понимать друг друга), мужчины же не сговариваясь направились на задний двор, где под одной из старых яблонь стояли врытые в землю не менее старый, но всё ещё крепкий стол и пара таких же скамей. По дороге, заговорщицки подмигнув, великан сунулся в один из чуланов и вынырнул уже с приличной ёмкости бочонком, заткнутым выстроганной из дерева пробкой, и двумя литровыми деревянными же кружками.

— Ты как? — очень тихо, на грани слышимости поинтересовался он у Хассрата.

Оборотень, непроизвольно оглянувшись, тряхнул головой:

— Угу.

Пару минут спустя, расположившись со всем возможным удобством, Грим, разлив пиво по кружкам и пододвинув одну воину, похвастался:

— Сам варил!

— Хорошо получилось! — похвалил Хасси, сделав пару глотков. — Мы тоже варили. Раньше, — сказал он с лёгкой грустью. — Когда…

Садовод смущённо кашлянул и опустил глаза: даже у сильных бывают приступы слабости. И когда такое случается, лучше не мешать…

Наконец послышался стук кружки о стол и шумный выдох. «Пронесло», — сообразил здоровяк и, на всякий случай подождав ещё несколько секунд, тоже допил своё пиво, после чего разлил по второй.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Уксус - Путь к жизни, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)