`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роза Иллиана (ЛП) - Швартц Ричард

Роза Иллиана (ЛП) - Швартц Ричард

1 ... 18 19 20 21 22 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо, да, — поспешно ответил он. — Я забыл, что тебе просто нравится… копаться в старых книгах и не знал, что твои дела обстоят так, — честно добавил он.

— Я и сама не знала! — вздохнула она. — И очень рада, что верховный комендант Кералос всё ещё выполняет львиную долю работы… Империя так долго существовала без императора, что императрице почти нечего делать… кроме как быть могущественной и хорошо при этом выглядеть, — добавила он с полуулыбкой. — Разве не ты сказал мне, что это всё, что нужно?

— Я не это имел в виду, — запротестовал Ласка.

— Тогда что?

— Что людей на улицах волнует лишь то, что ты героиня, Сова, происходишь по прямой линии от Асканнона и к тому же красивая. Этого достаточно, чтобы народ поклонялся тебе как богине. Это всё, что я сказал.

— А моя тяжёлая работа и навыки ничего не стоят? — спросила она этим конкретным тоном, и Ласка рассмеялся.

— Я также сказал, что тебе понадобятся твои навыки, чтобы хорошо управлять империей, но они не являются причиной, по которой люди на улицах боготворят тебя. — Он слегка поклонился. — Думаю, сейчас мне лучше уйти, — промолвил он с ухмылкой и с сомнением глядя на тяжёлый фолиант в кожаном переплёте. — Не хочу отрывать тебя от твоих удовольствий…

— Знаешь, чтение просвещает, — с улыбкой сказала она.

— Возможно так и есть, — усмехнулся Ласка. — Но я предпочитаю быть лучезарно красивым и желанным, потому что как только становишься умным и образованным, трудно найти людей, с которыми ещё можно вести разумную беседу!

С этими словами он поспешил прочь.

Асела смотрела ему вслед, на этот раз нахмурив брови.

— Думаю, я недооценила его, — наконец промолвила она. — Это последнее предложение…

— Когда мы были детьми, мы каждую свободную минуту проводили в школах при храме, — с усмешкой объяснила Дезина. — Зимой там было тепло, было что поесть. Ласка любит книги больше, чем я. Часто он крал их, мы читали, а потом он возвращал их обратно.

— Сначала он крал книги, а потом возвращал обратно? — удивлённо спросила Асела.

Дезина кивнула.

— Он говорил, что не может позаботиться о них, — ухмыльнулась она. — Поэтому возвращал обратно. — Она увидела задумчивый взгляд Аселы. — Ласка делает всё, чтобы другие люди недооценивали его. Возьмите в качестве примера Ксианг.

— И что там? — с интересом спросила Асела.

— Вот уже несколько месяцев Ласка почти каждый день учится писать и говорить на этом языке. Сначала он заставил Орикеса найти ему солдата из Перьев, который мог бы его обучать, теперь он учится у старухи, продающей еду на рынке. Ксианг — один из наших важнейших торговых партнёров и может стать нашим союзником в борьбе с Талаком, но во всём Аскире только семь человек говорят на языке кси. — Она слегка ухмыльнулась. — Отчасти поэтому он не самый худший выбор, когда дело касается посланника для Ксианга.

— Я могу научить вас языку, — неожиданно предложила ей Асела. — Есть способ передать знания магическим путём. Чтобы сделать язык доступным для вас, потребуется не больше одного дня.

— Вы тоже выучили его именно так? — спросила Дезина.

— Нет, — ответила старшая Сова, и впервые за долгое время Дезина увидела, как она улыбается. Видимо, воспоминание, о котором она подумала, было приятным. — Асканнон нашёл время и сам обучил меня… это было одно из немногих занятий, которые мы делали вместе. Он считал, что некоторые вещи ценятся больше, если были добыты трудом, а не получены даром.

— Я тоже так считаю, — кивнула молодая императрица. — Поэтому с благодарностью отклоню ваше предложение… Скорее я попрошу солдата из Перьев приходить и учить меня по вечерам.

— Для таких занятий у вас нет времени, — серьёзным тоном напомнила ей Асела. — Это займёт месяцы. Но вы приобретёте хорошую репутацию в Ксианге, если будите говорить на языке восточного неба и заручитесь их благосклонностью.

— Должно ли всё, что я делаю, служить какой-то цели? — с грустью спросила Дезина.

— Ты — Дезина — anae regis Askanne, — с улыбкой произнесла старшая женщина. — Императрица Аскира, регент Алдана, хранительница веры. Она снова сцепила руки — жест, который становился всё более привычным для Дезины, — и слегка ухмыльнулась. — Так что да. Но это не значит, что вы не можете совместить полезное с приятным.

— Хорошо, — решительно произнесла Дезина, снова открывая свою книгу. — Тогда это именно то, что я собираюсь сделать сейчас.

Глава 8. О грифонах и эльфах

— В жизни солдата мало приятных вещей, — объяснил Бликс своему другу Герлону после завтрака в столовой. Молодой священник ждал его у офицерских казарм цитадели этим утром. — И в том, чему меня научили, тоже мало пользы… Я знаю двадцать семь способов, как голыми руками отправить тебя к твоему богу, но как правильно нащупать и вправить перелом, выходит за приделы моих познаний… Всё, что мне известно, это как прижечь гноящуюся рану раскалённым железом. — Он посмотрел на своего друга и небольшой узелок, который тот перекинул через плечо.

Способ Герлона подготовиться к путешествию состоял в том, что теперь он вместо сандалий одел крепкие сапоги, а на плечи накинул шерстяную накидку. Длинная крепкая палка дополняла его снаряжение.

— Я не могу тебя понять, — продолжил Бликс, качая головой. — Мало того, что враги там будут жаждать нашей крови, нам также часто придётся есть холодную пищу, промокать до нитки и спать на твёрдой земле… не говоря уже о том, что она может быть мокрой и грязной. Почему бы тебе просто не остаться в своём храме?

— Я иду туда, куда ведет меня воля Сольтара, — с улыбкой сообщил ему Герлон.

— А откуда ты знаешь, что это воля Сольтара? — возмущенно спросил Бликс. Он всё ещё не оставлял попыток отговорить Герлона от этой глупости.

— Брат Джон пришел ко мне и объявил об этом, — объяснил Герлон и рассмеялся, увидев выражение лица Бликса. Он добродушно хлопнул своего старого товарища по плечу. — Ты должен знать, что я не оторван от жизни, — ухмыльнулся он. — Я знаю, что жить в храме комфортнее, даже если кровати не такие мягкие, как ходят слухи. Но если брат Джон говорит, что нужно идти туда и выполнить работу Сольтара, я пойду и выполню её. Я также не хочу разочаровать его, как ты отказаться от приказа.

— Меня судили за неподчинение приказу, ты уже забыл? — с горечью в голосе напомнил ему Бликс.

— Это был глупый приказ.

— А посылать тебя на юг — не глупость? — спросил Бликс.

— Как такое может быть, если это воля Сольтара? — спросил Герлон с озорной ухмылкой.

Возможно, это и была воля Сольтара, но всё же существовало нечто более могущественное, чем бог смерти. Бюрократия. «Неудивительно», — сердито подумал Бликс. «В конце концов, она тоже была бессмертной.»

— Мне очень жаль, майор, — сказала Перо у ворот, качая головой после того, как заглянула в свою книгу. — Я должна действовать по инструкции. Если вас нет в списке, вы не пройдёте через эти ворота!

— А если я скажу вам, что это воля Сольтара? — спросил Бликс, глядя на Герлона, который, казалось, наблюдал за происходящим с тихим весельем.

— Тогда я отвечу, что письменность была изобретена священниками, а значит, и бюрократия угодна богам, — с ухмылкой ответила Перо. — Следовательно, воля богов также состоит в том, чтобы вы ждали. — Молодой писец снова стала серьёзной. — Мне искренне жаль, майор, но у нас здесь полно работы. — Она вернула ему командировочное предписание. — В вашем приказе ошибка, — объяснила она. — Здесь сказано, что вы прикреплены ко Второму легиону, но вы принадлежите к Третьему.

— Больше нет, — сказал Бликс, принимая своё командировочное предписание. — Мы недавно были переведены во Второй легион.

— Хм, — хмыкнула она, глядя на рукав Бликса, на котором всё ещё красовалась имперская цифра три. — Могу я ещё раз взглянуть на ваш командировочный приказ, пожалуйста?

Он молча снова протянул ей приказ. Она взглянула на него, а затем опять полистала в своей книге.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роза Иллиана (ЛП) - Швартц Ричард, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)