Даррен Шен - Охота в темноте
Мистер Джутинг покорно склонил голову. — Хорошо. Я не буду спорить с тобой.
— Даже не надеюсь — фыркнул Парис, устало садясь на трон. — Но эта ночь будет трудной. Я буду говорить с Генералами, а потом поползу в свой гроб, чтобы немного поспать. Даррен, справишься без меня?
— Даррен справится — уверенно сказал мистер Джутинг, становясь за мной, поскольку Генералы подошли ближе, готовые говорить, когда им разрешат.
Парис не пошел спать даже на рассвете. У Генералов накопилось много новостей, которые им хотелось сообщить побыстрее. Изучая передвижения вампирцев, они строили догадки о том, где же спрятан их Властелин. Древний Князь пошел спать ближе к полудню.
Я немного передохнул и поел. Затем выслушал трех наставников Горы, которые обучали последнюю партию генералов. После этого я должен был отослать двух новых Генералов на их первую битву. Я быстро провел небольшую церемонию — я должен был размазать кровь по их лбам и произнести древние священные слова — а затем пожелать им удачи и отправить их убивать вампирцев — или умереть самим.
Потом пришло время для вампиров, чтобы обсудить со мной свои проблемы и задать вопросы. Как Князь вампиров я должен был иметь дело с самыми разнообразными проблемами. Несмотря на то, что я был молодым и неопытным полувампиром, который стал Князем скорее благодаря случайности, чем собственным заслугам, вампиры клана привыкли полностью доверять своим Князьям, поэтому меня уважали так же, как и Париса, и других князей.
После того, как последний вампир отбыл, я поспал часа три в гамаке, который натянул в дальней части Тронного зала. Когда я проснулся, немного поел соленого мяса борова, умылся и выпил немного крови. Затем снова вернулся на трон, готовый выслушивать новые сообщения, планировать и управлять.
ГЛАВА 2
Я проснулся, услышав крик.
Дернувшись, я упал на твердый холодный пол. Рука автоматически потянулась к мечу, который всегда был под рукой. Потом в голове слегка прояснилось, и я понял, что это всего лишь Хоркат, которому просто приснился кошмар.
Хоркат Мульдс принадлежал Малому Народцу, низкорослым существам, которые носили синие плащи и работали на мистера Карлиуса. Когда-то он был человеком, но не помнил ни кем он был, ни где жил. Когда он умер, его душа осталась на земле, пойманная в ловушку, пока мистер Карлиус не вернул ему жизнь в этом чахлом тельце.
— Хоркат, — я потряс его. — Проснись. Тебя опять снится сон.
У него не было век, но его огромные зеленые глаза темнели, когда он спал. Сейчас его глаза мерцали, он громко стонал, катаясь в своем гамаке. Все это случалось и раньше. — Драконы!» — кричал он. Голос звучал приглушенно из-за маски, которую он носил постоянно, потому что не мог дышать обычным воздухом более 10–12 часов, без маски он бы умер. "Драконы!".
— Нет — вздохнул я. — Это просто сон.
Хоркат уставился на меня своими необычными зелеными глазами, затем стащил маску, открывая свой широкий серый рот. — Прости Даррен. Я разбудил тебя?
— Нет — солгал я. — Я уже не спал.
Я сел в гамак, уставившись на Хорката. Без сомнения, он был уродлив. Короткий и приземистый, с мертвенно серой кожей, с невидимыми ушами и носом — его уши находились под кожей, и он не чувствовал ни вкуса, ни запаха. У него не было волос, круглые зеленые глаза, острые зубы и темно-серый язык. Его лицо было будто бы сшито, как монстр Франкенштейна.
Конечно, я тоже не был похож на модель — как и большинство вампиров! Мое лицо и тело было покрыто шрамами и ожогами, большинство из которых я получил, проходя Испытания Посвящения (которые я все-таки прошел со второй попытки два года назад). Также я был лысым как младенец в результате прохождения Зала Огня, когда я очень сильно обгорел.
Хоркат был одним из ближайших моих друзей. Дважды он спасал мою жизнь: когда на меня напал медведь на пути к Горе вампиров, и затем в борьбе с бешеными вепрями, которых я должен был одолеть в одном из первых испытаний посвящения. Меня беспокоило, что вот уже несколько лет ему снятся кошмары.
— Это был тот же кошмар? — спросил я.
Он кивнул — Да. Я бродил по пустырю. Небо было красным. Я искал что-то, но не помню… что именно. Там были ямы, полные костей. А потом напал дракон. Я отбил атаку, но появился другой. Тогда он… тогда… — он обреченно вздохнул.
— Там были темные фигуры? — спросил я. Иногда они снились ему, во сне они преследовали и мучили его.
— Не в этот раз — ответил он. — Но они бы появились, если бы ты не разбудил меня. У Хорката на лбу выступила бледно-зеленая испарина, и его плечи поникли. Он очень страдал в своих снах, поэтому бодрствовал, пока мог. Он спал всего 4–5 часов из семидесяти двух.
— Хочешь поесть или попить?
— Нет, я не голоден. Он стоял, потягиваясь своими уродливыми руками. На нем была только набедренная повязка, таким образом я мог видеть его гладкий живот и грудь. У Хорката не было ни сосков, ни пупка.
— Так приятно снова видеть тебя — сказал он, натягивая свой синий плащ, который он ни на что не променяет. — Мы уже сто лет… не виделись.
— Знаю — простонал я. — Эти военные дела доконают меня, но я не могу бросить Париса разгребать все это в одиночку. Я нужен ему.
— Как он поживает? — спросил Хоркат.
— Держится. Но ему тяжело. Так много решений надо принять, столько войск организовать, столько вампиров отослать на смерть».
Мы посидели в тишине, думая о Войне Шрамов и о вампирах — включая наших друзей — которые погибли.
— Ну, а как ты? — спросил я, отбрасывая мрачные мысли.
— Я занят — ответил он. — Себа работает все тяжелее и тяжелее. Прослонявшись несколько месяцев по горе без дела, Хоркат начал работать на нашего квартирмейстера — Себу Нила, который отвечал за поддержание порядка на складах продовольствия, одежды и оружия Горы. Хоркат начал с перемещения корзин и мешков, но он быстро учился, как справляться с поставками и как угождать потребностям вампиров, и сейчас он — старший помощник Себы.
— Мне пора возвращаться — с сожалением сказал я. — Я постараюсь зайти к тебе.
— Иди — серьезно сказал Хоркат. — Ты выглядишь изможденным. Парис не единственный, кому нужен отдых.
Вскоре Хоркат должен был уходить, чтобы подготовиться к прибытию группы генералов. А я лежал в своем гамаке, уставившись на темной потолок пещеры, неспособный снова уснуть. Это была та самая пещера, которую мы разделили с Хоркатом, когда только приехали на Гору Вампиров. Я очень любил эту маленькую пещерку — она напоминала мне спальню — но я редко мог побыть здесь. Большинство ночей я проводил в Тронном зале, а свободное время, которое иногда у меня появлялось днем, я тратил на еду и тренировки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даррен Шен - Охота в темноте, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

