`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гленда Ларк - Та, которая видит. Запах зла

Гленда Ларк - Та, которая видит. Запах зла

Перейти на страницу:

— Что это еще за выводок? — спросил Дек.

— Точно я не знаю, — призналась Блейз. — Что-то вроде большой семьи, мне кажется. Братья и сестры по выводку как-то связаны друг с другом. Дек, я хочу, чтобы ты остался тут и присмотрел за лодками и нашими вещами. Я оставлю с тобой Следопыта. Справишься?

— Я бы лучше справился, будь у меня меч, — вздохнул мальчишка.

— Ничего подобного, у тебя же сломаны ребра, — охладил я его пыл. — Ножа тебе вполне достаточно.

— И постарайся никого им не пырнуть. Неприятности нам ни к чему, — добавила Блейз, критически оглядывая Дека: кровоподтеки под глазами, нос размером с дыню… — У тебя такая физиономия, что любому злоумышленнику хватит одного взгляда, чтобы тут же обратиться в бегство. — Ее болтовня была, конечно, всего лишь прикрытием: я чуял ее тревогу, Блейз просто воняла ею, и это было необычно для нашей воительницы. Она обычно гораздо лучше держала себя в руках. — Тор, ты лучше останься здесь тоже…

— Я прекрасно себя чувствую, — возразил Райдер. — Небольшая слабость, вот и все, — ходить я могу. — Ответ его прозвучал довольно резко, как будто предложение Блейз было ему неприятно.

Я ожидал, что она станет протестовать, но Блейз только искоса взглянула на меня и тихо спросила:

— Тебе удалось уловить запах Флейм?

— Я не уверен. Думаю, она здесь была, а может быть, еще и остается поблизости. Дело в том, что Флейм пахнет теперь не так, как раньше. — Мне было трудно говорить об этом, трудно признаваться даже самому себе: Флейм все больше и больше пахла как злая колдунья; перемены происходили гораздо быстрее, чем я ожидал.

— А Руарт?

Я покачал головой.

— Не могу сказать. Я не улавливаю ничего, кроме еле заметных следов. Все-таки скорее всего его здесь нет.

Когда мы покидали Плавучую Заросль, я думал, что мы скорее всего найдем Флейм без особых затруднений. Мы не слишком отставали от Мортреда и его спутников, и нам была обеспечена помощь гхемфов. Мортред, в чьем обществе путешествовала цирказеанская красавица, был личностью очень заметной. Правда, нам было известно, что Мортреда ждал корабль, возможно, готовый сразу выйти в море. Шанс найти Флейм мог зависеть от такой мелочи, как время начала отлива…

Мы направились в город. Первым, кого мы повстречали, оказался бондарь, с мрачным видом сидевший на пороге своей мастерской. Прежде чем ответить на вопрос, он принялся изливать нам свои горести из-за упадка торговли в Раттиспи… Однако нужные сведения мы от него все-таки получили.

— Ясное дело, — сказал он, показывая на море, — я видел парочку, о которой вы говорите. Они отплыли часа три назад. Вон их корабль, его еще видно.

Мы начали вглядываться в даль, но разглядели только белый парус на горизонте.

— А что у них за корабль? — спросила Блейз. Я едва узнал ее голос: так много в нем было чувств…

— Корабль принадлежит этому парню — Гетелреду Скодартскому, как он себя называет. Он прибыл недели две назад и отправился вверх по Лентяйке, а корабль с командой остался его дожидаться. Команда была в основном из хранителей, только, скажу я вам, таких я никогда раньше не видел. Люди боялись их как огня. А уж местные шлюхи — так тем изрядно досталось, говорят. Дерьмовые каракатицы!

— А как называется корабль? — спросил Райдер.

— «Любезный». Просто красавчик кеч, скажу я вам. И быстрый, уж это точно.

— Это не тот корабль, что он украл в Гортанской Пристани, — сказала Блейз Тору.

— Как я слышал, тот корабль сожгли на пляже рядом с Амкабрейгом, — сказал я.

— Должно быть, после того как захватили этот, — предположил Тор.

— Скорее всего. — Блейз посмотрела на меня. — Ну, пастух, что нам теперь делать? Мы упустили Флейм и дун-мага тоже.

На глазах Блейз стояли слезы, воздух вокруг нее был насыщен смесью горя и ярости. Мне ничего не оставалось, как ответить:

— Отправляемся вдогонку. Что еще нам остается?

Глава 25 Рассказчик — Келвин

Жители Раттиспи с готовностью рассказали нам все, что знали о «Любезном», его команде и предполагаемом хозяине. В городе не было обладающих Взглядом, поэтому горожане не знали, что имеют дело с колдунами, а Мортред и его приспешники воздерживались от явного применения магии, пока находились в городе. Тем не менее это была мерзкая компания. Хотя они никого не убили, не изнасиловали и не ограбили, они задирали и запугивали жителей Раттиспи. Сам Гетелред был сладким как мед, и кое-кто поддался его обаянию, хотя многие смотрели на него с подозрением. Флейм, судя по всему, ни с кем из горожан и слова не сказала.

Кеч, как объяснил нам начальник порта, был совсем небольшим кораблем, и взял он на борт слишком много народа. С таким количеством пассажиров запаса воды не могло хватить на долгое плавание, и кеч не мог направляться куда-то далеко. Матросы упоминали Бретбастион, но главный город Брета находился на дальней стороне острова, так что «Любезному» предстояло по дороге пополнить запасы продовольствия и воды. Возможно, ему придется побывать в Барбикане, столице архипелага Ксолкас: это был ближайший порт, и по пути с Порфа на Брет туда заходили многие корабли. К тому же Блейз была убеждена, что Мортред везет Флейм именно на Брет, чтобы выдать ее за властителя.

— Как бы нам попасть на Ксолкас? — спросила Блейз начальника порта, оглядывая гавань. Никак нельзя было сказать, чтобы у причалов кипела жизнь. — Может быть, ожидается пакетбот? Или туда идет купеческое судно? Хоть что-нибудь!

Начальник порта бросил на нее угрюмый взгляд и вытер мокрый нос концом шейного платка.

— Пакетботы туда теперь не ходят — вот уже несколько месяцев. Да и торговых судов больше не видно.

Райдер указал на потрепанный двухмачтовый корабль у причала.

— Кому принадлежит эта шхуна?

— Местному купцу — Скарри. Раньше он возил на Ксолкас тростник, а обратно доставлял гуано для садов и огородов. Только вот уже несколько недель как он сидит дома.

— Корабль-то годится для плавания?

— Конечно. Просто у Скарри нет товара, а платить команде, да и кормить ее попусту ему не по карману.

— А не доставит ли он нас на Ксолкас?

Начальник порта выпрямился и начал проявлять интерес.

— Вы готовы нанять целый корабль?

— Если цена окажется подходящей.

Начальник порта снова вытер нос.

— Сенная лихорадка, — жалобно сказал он. — Всегда ею мучаюсь в это время года. Я поговорю со Скарри. Думаю, он обрадуется.

— Нам нужно отплыть в следующий отлив, — перебила его Блейз.

Начальник порта уже открыл рот, чтобы заявить о невозможности такого, но вовремя передумал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гленда Ларк - Та, которая видит. Запах зла, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)