Майя Малиновская - Река времени Книга 9
- Не дети. Понимаем, - ответил Патрик. - Как же вы догадались, что мастера Хёйлера снимут с должности?
- И вернут, - добавила она.
- Да.
- А нечего было меня в прошлое пускать. Поверяльщики. Наелись? В следующий раз увидите мои данные в задании, лучше не связывайтесь.
- Поняли-поняли, - заверил Патрик. - Охота на Лисицу отменяется,
Он был доволен. Она улыбнулась.
- Отправляйтесь-ка вы по домам, мальчики.
- Слушаюсь, госпожа графиня, - вытянулся в струнку Эдвин.
- Я не уверен, но спрошу. В вашей группе места не найдется? А то патруль скоро будет цветы на клумбе поливать.
- В смысле?
- А, чего-то вы все же не знаете! Тогда я оставлю это право мастеру Хёйлеру. Мы пойдем, командор, не будем отнимать у вас время.
- Да уж, вы его отняли достаточно, из-за вас мы задержались с возвращением на десять месяцев. У меня действительно дела.
Они разошлись.
Испытывая подлинное удовольствие, что переодевание и все процедуры по принятию надлежащего вида занимают не полтора часа, а пятнадцать минут, Эл в бодром расположении духа направилась к Дубову.
Алексей сидел в кресле рядом с пальмой и аквариумом. Посмотрел он приветливо, но устало или грустно. Эл встала рядом и с благодарностью посмотрела на него.
- Что все было так плохо? - спросила она.
- Вы свитки нашли?
- Нашли. Большинство.
Дубов вздохнул.
- Книжка помогла?
- Еще как! Спасибо вам. Хотя спасибо тут не отделаешься. Я ваша должница.
- Благодарите Самадина.
- Рисковал не он, а вы.
- Не мог смириться, что на вас открыли охоту.
- Охота на Лисицу, слышала уже.
- Эл, я действительно никогда не мог допустить мысль, что в нашей службе, где человеческая жизнь так ценна, возможна такая подлость.
- Виновника нашли?
- Нет. И того, кто в вас стрелял - тоже.
- У меня достаточно врагов. О выстреле знали в будущем. Там был еще один посланец.
Дубов вскинул брови.
- Вы будете присутствовать при моем разговоре с Хёйлером?
- Не откажусь, если позволите. Он просил встречу тут, потому что хотел сделать приятное вам. Вам нравиться мой кабинет. Эл, он выглядит строгим, но он вам благодарен. Его сняли из-за интриг, а не из-за вас. Я несколько раз ему это пробовал объяснить. Ваше возвращение все изменило. Я уверен, что устраивать допрос он не станет. Все предельно ясно. Я уже видел ваши расчеты, заполучил их, едва вы их записали в архив. Они не просто впечатляют. Они идеальны.
- Я тут ни при чем. Это Самадин.
- Не скажите, Самадин не смог доказать, что прав, а вы смогли.
- А куда мне было деваться? Одиннадцать пропащих на мою шею? Не тяжел был бы груз, да с войны уже много висит.
Дубов встал и, наконец, улыбнулся так, как обычно, беззаботно, с присущей ему добротой.
- Все и так не просто, Эл. Тут обстановка напоминала свержение власти в древнем мире эти полгода. Ваших друзей инопланетян выслали.
- О, черт! За что?! Из-за меня?
- Они были настойчивы. Ваше имя прозвучало. Новое начальство предпочло избавиться от них, как от возможной проблемы. Перед Хёйлером вы не виноваты. Послушай он сразу вашего Рассела Курка и оформи вылазку не как эксперимент, а как нормальное рабочее исследование, то на его голову не свалилось бы столько обвинений. Представьте себе его положение.
- Давно представила. Отпустил бестию вроде меня в прошлое, можно сказать, санкционировал, попустительствовал свободному доступу к каналам. Я, было дело, голову ломала, зачем вас в прошлое понесло?
- Самадин вас увидел. И то, что он увидел, его сильно встревожило. Картина его видений была размыта. Он видел не один вариант. Словно, как бы сказать, несколько вариантов одновременно. Он разволновался. А тут, вы не вернулись в положенный срок, я узнал о втором патруле. Мы совместно решили, что виной тому чье-то вмешательство. Самадин рассчитывал, что вы обнаружите посторонних сами. Но он никак не видел исхода. Навестите его, как только освободитесь. Его благодарите, я лишь нарушил некоторые принципы нашей службы. Но оно того стоило. Новая теория переходов будет жить вашими усилиями. Вас уже окрестили "новой волной".
- Что-то Хёйлер задерживается. Не в его духе. Не находите?
- Первый день на службе. Он не только вами занят. Вам есть куда спешить?
- Да. Хотела сегодня же удрать домой.
- Еще раз проход? Эл. Вы себя не щадите.
- Дома и стены помогают.
- До сих пор не могу понять этой вашей привязанности.
- Что удивительного в том, чтобы спешить домой, к любимым людям и, надеюсь, хорошим новостям.
Эл достала из нагрудного кармана книжку, потертую по краям.
- Возвращаю ваши каракули. Сохраните, как память, - сказала она.
- Благодарю. Не уничтожили.
- Исторический раритет! Рука не поднялась.
- Чувствуете себя победителем? - спросил Дубов со смехом.
- Еще бы! - Эл сверкнула глазами.
- Пока мы ожидаем мастера Хёйлера, может, объясните, во что вылилась абракадабра из книжки? Как это было в реальности?
Он открыл первую страницу.
Хёйлер пришел с большим опозданием и не один. Дубов засуетился и вдруг решил не оставаться. Эл заметила, что Дубова смутило появление невысокой седой дамы, одетой в просторные одежды, без знаков службы. Хёйлет с торжественным видом подал ей сидение со спинкой, сам отрегулировал. Эл указал на противоположную сторону столика, а сам неожиданно остался стоять. Дама усталым жестом сняла с головы накидку.
- Мастер Хёйлер, не стану вас задерживать, я и так поставила вас в неловкое положение. Вы опоздали. Не могу привыкнуть к местным ритмам.
- Не извиняйтесь.
И Хёйлер поспешно вышел.
Дама посмотрела на Эл. Она сложила кисти перед собой.
- Не узнаете меня. Не мудрено, Эл.
Эл подалась вперед разглядывая неожиданную собеседницу.
- Фран-син?
- Да. Вы знали меня под этим именем. И видели недавно. Интересная координата - время, правда? А меж тем для меня прошло пятьдесят лет, чуть-чуть меньше, - сказала она. - Меня зовут Лайза, но вы по привычке можете именовать меня Франсин. Мне приятно.
Пожилая женщина видела, как стремительно изменилось лицо Эл, из удивленного оно стало мрачным.
- Что? - спросила Эл.
Франсин протянула руку и сжала кисть Эл.
- Ох, уж эта ваша проницательность.
Другой рукой она протянула ей браслет.
- Не разберусь сама, в таких премудростях, отвыкла давно, как попросить сюда мои вещи? Я кое-что должна вам передать.
Эл машинально набрала комбинацию. Их стенки выплыла капсула, присела на стол, крышка контейнера исчезла.
Франсин первой заглянула туда.
- Доставайте сами. Он тяжелый. У меня артрит.
Эл извлекла из контейнера знакомый сундучок. Пустой контейнер самостоятельно уплыл обратно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майя Малиновская - Река времени Книга 9, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


