`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майя Малиновская - Река времени Книга 9

Майя Малиновская - Река времени Книга 9

Перейти на страницу:

- Увидимся. Только на этот раз вы будете обо мне знать больше, чем я вас, - ответил Эрик. - Вы ни разу не спросили меня о будущем. Неужели, неинтересно?

- Служебная этика, - придумала отговорку Эл.

- Я бы не ответил. И вы знаете.

- По-вашему, мы наделали много глупостей? - спросила она с прищуром.

- Нет, командор. Вы работали почти идеально, с разумной долей риска. Мне не в чем вас упрекнуть.

- Мне еще раз хочется сказать вам, спасибо.

- Невелик подвиг - знать событие заранее и правильно поступить.

- Вы изменили будущее, Эрик?

- Не так уж значительно, командор. Если бы я имел силу убеждения и авторитет в ваших глазах, то просил бы и вас больше ничего не менять.

- Не могу обещать.

- Я знаю. И все же. Даже, когда вам сильно захочется этого, напомните себе, каких трудов стоило это возвращение.

- Что за намеки? - спросил Дмитрий

- Пора, - услышали они окрик Лукаша.

Эрик склонился к уху Эл.

- Не меняйте ничего больше. Пожалуйста.

***

Утром этого дня Диана быстрее спешила завершить дела. Она спешила, опаздывала и все-таки надеялась успеть к платформе. В последнюю минуту она встретилась в коридоре базы с Карлом.

- Спешите?

- Признаться, да.

- Пройдем в библиотеку. Я долго не задержу.

Диана не стала возражать, чтобы не терять драгоценное время.

Карл остановился у столика, на котором кто-то оставил стопку книг.

- Мне сложно вам об этом говорить, Диана. Но я не позволю вам покинуть отделение? - сказал он коротко.

Она не поняла.

- В каком смысле? Что-то случилось? Я не видела меток экстренных ситуаций на сегодня.

- Вы не поняли. Вы остаетесь здесь. Никаких проводов. Я запрещаю вам уходить.

- Карл, что это значит?

- То, что я сказал, только что.

Диана растерялась.

- Я действительно не понимаю. Мне казалось, что в прошлый раз мы поняли друг друга.

- Это я вас понял. А вы не захотели понять меня. Вы мне солгали, Диана. И лгали все это время. Вы рассчитывали, на мою наивность, на мои добрые чувства к вам? Я слишком давно вас знаю, чтобы не видеть очевидность. Мне очень стыдно, что моя лучшая ученица завела интрижку с патрульным за моей спиной и готова перечеркнуть свою жизнь и карьеру ученого. Вы даже не соизволили сказать об этом откровенно. Как вы могли так пасть? Вы принимали участие в их балаганных затеях. Вы отдались чужому мужчине, которого знаете три недели. По прихоти. По глупости.

- Карл, вы забываетесь!

- Это вы забываетесь. Мне объяснить более внятно? Что ж. Вы заставили меня быть жестоким. Через год вы очнетесь и поймете глубину своей ошибки. Поправить ее вам будет невозможно. Что вам делать в их веке? В этом бедламе и разврате, среди людей, которым быстро наскучит с вами возиться. Их опыт вам не по зубам, моя дорогая. Я вас остановлю, во имя всего, что мне дорого в вас. Во имя науки. Я почти всю жизнь положил на то, чтобы существовала научная теория переходов. Десятилетия. А тут является компания дилетантов и считает себя провозвестниками новой эпохи? Как быстро они увлекли вас и еще нескольких своими трюками. Глупцы!

- Карл? Что с вами? Это низко! Я свободный наблюдатель. Я имею полное право выбирать, где и с кем мне работать, кого любить. Моя интимная жизнь вас не касается. Извольте уважать мой выбор. Я люблю Дмитрия и уйду с ним. Это решено.

- Что же он сам не пришел?

- Он собирался. Я не позволила.

- Ему кто-то может приказать, кроме командора?

- Что с вами, Карл? - Тут подозрение превратилось в очевидность. Кажется, общение с новыми друзьями дало быстрые плоды. - Вы… дождались пока она уйдет. Вы боитесь ее превосходства. Вы решили, что она вам чем-то угрожает? Ах, это новая теория, поклонником которой вы не являетесь! Карл. Это подло, так мстить…

- Я не мщу. Я стараюсь навести должный порядок в моем отделении. Неизвестно, что еще даст миру эта новомодная теория!

- Она на ваших глазах спасла два патруля. Это не в счет? Она работает, Карл! Вы побоялись тягаться с Эл, зная ее нрав и возможности. Карл, вы не посмеете им навредить. Я не позволю. Господи, как это подло!

- Выбирайте, Диана. Или вы остаетесь тут в этом времени или я перекрою канал и тогда, вы и ваш горе-возлюбленный окажетесь в неизвестности. Эту группу и новую теорию ждет грандиозное фиаско.

- Эл вас растерзает.

- Я ее не боюсь. Сюда она не вернется. - Он посмотрел на часы. - Вы не успеете к отправке. Катер я вам не позволю взять. Вспомните о своем благоразумии и ведите себя достойно. Будете хорошо себя вести, все обойдется наилучшим образом. Я не намерен более возвращаться к этому разговору, во имя спокойствия нас обоих. Надеюсь, вы потерпите три дня. Завтра вы мне будете нужны весь день.

- Я вас ненавижу…

Он вышел, плотно прикрыв дверь. Она услышала щелчок ключа в скважине. Дышать стало невозможно. Она потеряла сознание.

***

Хейлер в задумчивости шел по коридору. Утром его уведомили, что его возвратили на прежнее место службы руководителя патруля, на весь период вплоть до реорганизации системы патруля, Хейлер останется начальником.

В руках он нес три пластины с отчетами. Старый отчет первого патруля, вчерашний отчет второй тройки, сверху был свежий рапорт Эл о работе группы. Все три документа появились с нарочито выверенным промежутком времени. Он не был уверен, что кроме него их кто-то скрупулезно изучал.

В кабинете стояли трое. Три командира патруля с кодовыми именами: Патрик, Эдвин и Лисица. Эл еще не переоделась, на ней был комбинезон для переброски. Дождалась его. Заноза в… Он с удовольствием разделил это мнение Рассела Курка о ней.

- С возвращением на службу, мастер Хейлер, - приветствовал его Патрик.

Двое других согласно покивали.

- Если вы посмеете меня убеждать, что между вами не было сговора, я выставлю вас отсюда, - сказал он строго. - Авторство авантюры установить не сложно.

По довольным минам он понял, что они не собираются оправдываться.

Он через стол швырнул каждому по отчету, не разбирая меток. Эл и Эдвин машинально поменялись листами.

- Из вас троих меня интересует только Лисица. Эл, отправляйтесь и приводите себя в порядок. Жду здесь же через час. Нет. В кабинете Дубова, - сказал он и указал на дверь.

- А почему вы? Я не из патруля. Вроде, - спросила она.

Хейлер посмотрел внимательно.

- Идите, - сказал он, давая понять, что объяснений не будет.

В коридоре Патрик остановил Эл жестом и протянул руку.

- Отличная работа, командор. Можно?

- Эл ответила рукопожатием.

- Тогда и я, - сказал Эдвин. Вместо рукопожатия он поцеловал ей руку. - Согласно эпохе.

Она улыбнулась.

- Пока аналитики скрепят мозгами, воздержитесь от мемуаров, - попросила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майя Малиновская - Река времени Книга 9, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)