George Martin - Танец с драконами
– Я клянусь, – произнесла Тиена, – могилой моего отца.
– Я клянусь, – повторила Нимерия, – Оберином Мартеллом, Красным Змеем из Дорна и лучшим человеком, чем ты.
– Да, – последовала их примеру Обара, – я тоже. Отцом. Клянусь.
Часть напряжения, сковывавшего принца, исчезла. Он откинулся в кресле, протянул руку, и принцесса Арианна взяла его за руку, встав рядом.
– Скажи им, отец.
Принц Доран глубоко вздохнул.
– У Дорна при дворе всё ещё есть друзья. Друзья, сообщающие вещи, о которых нам не положено знать. Приглашение Серсеи – ловушка. Тристан никогда бы не доехал до Королевской Гавани. По дороге назад – где-то в Королевском Лесу – на отряд сира Бейлона нападут разбойники, и мой сын умрет. Меня призвали ко двору, чтобы я был свидетелем этого и избавил королеву от подозрений. А эти разбойники? Атакуя, они будут кричать: «Полумуж, полумуж». Сир Бейлон даже мельком увидит Беса, хотя кроме него карлика никто не заметит.
Арео Хотах не поверил бы, что хоть что-то способно до глубины души поразить Песчаных Змеек, если бы не увидел собственными глазами.
– Помилуй нас Семеро, – прошептала Тиена. – Тристан? Почему?
– Эта женщина сошла с ума! – воскликнула Обара. – Он же всего лишь мальчик!
– Чудовищно, – сказала леди Ним, – я не могу поверить в эту историю и в то, что в это замешан рыцарь Королевской Гвардии.
– Они дали клятву повиноваться, как и мой капитан, – ответил принц. – Я тоже испытывал сомнения, но вы видели, как упёрся сир Бейлон, когда я предложил плыть морем. Корабль мог расстроить замыслы королевы.
Лицо Обары налилось кровью.
– Верните мне копьё, дядя. Серсея прислала нам голову. Мы же отправим ей мешок голов.
Принц Доран поднял руку. Суставы пальцев были похожи на вишни, почти такие же большие и темные.
– Сир Бейлон мой гость. Он вкусил хлеб и соль под моим кровом. Я не позволю его тронуть. Нет. Мы отправимся в Водные Сады, где он услышит историю Мирцеллы и пошлёт ворона своей королеве. Девочка попросит поймать ранившего её человека. Если Бейлон – мужчина, за которого я его принимаю, Сванн не откажет ей. Обара, ты поведешь его в Горный Приют, чтобы схватить Тёмную Звезду в его логове. Время, чтобы Дорн бросил открытый вызов Железному Трону, еще не настало, нам придется вернуть Мирцеллу матери, но я не буду её сопровождать. Эта участь выпадет тебе, Нимерия. Ланнистерам это понравится не больше, чем то, что я послал к ним Оберина, но им придется это проглотить. Нам нужен голос в совете и уши при дворе. Будь осторожна, Королевская Гавань кишит змеями.
– Дядя, я люблю змей, – улыбнулась Ним.
– А как же я? – спросила Тиена.
– Твоя мать была септой. Оберин рассказывал, что она читала тебе «Семиконечную Звезду» в колыбели. Ты тоже понадобишься мне в Королевской Гавани, но на другом холме. Мечи и Звезды созваны вновь, а новый Верховный Септон отнюдь не марионетка, в отличие от своих предшественников. Постарайся втереться к нему в доверие.
– Почему бы и нет? Белые цвета мне идут, я выгляжу в них такой… чистой.
– Хорошо, – удовлетворённо произнес принц, – хорошо.
Он немного поколебался.
– Если… если произойдут определенные события, я отправлю каждой из вас весточку. В игре престолов обстоятельства могут меняться стремительно.
– Я знаю, вы нас не подведете, кузины, – Арианна по очереди подходила к ним, брала за руки и легонько целовала в губы. – Такая яростная Обара, Нимерия, сестренка, Тиена, дорогая, я люблю вас всех. Пусть солнце Дорна осветит ваш путь.
– Непреклонные, несгибаемые, несдающиеся, – в один голос ответили Песчаные Змейки и удалились из покоев принца.
Принцесса Арианна задержалась после ухода кузин. Арео Хотах тоже остался на месте.
– Они истинные дочери своего отца, – заметил принц.
– Три Оберина с титьками, – улыбнулась маленькая принцесса.
Доран рассмеялся. Хотах так давно не слышал его смеха, что почти забыл как тот звучит.
– И всё равно настаиваю, что именно я, а не Ним, должна отправиться в Королевскую Гавань, – обратилась Арианна к отцу.
– Слишком опасно. Ты моя наследница, будущее Дорна. Твое место подле меня. Но очень скоро для тебя найдется другое задание.
– Эти последние слова, насчет событий. Ты получил известия?
Принц одарил ее лукавой улыбкой:
– Из Лисса. Там встал на якорь огромный флот, чтобы запастись пресной водой. В основном это волантийские корабли, перевозящие армию. Но ни слова о том, кто они или куда направляются. Ходят слухи о слонах.
– Не о драконах?
– О слонах. В трюме большого когга довольно легко спрятать дракона. Дейенерис наиболее уязвима на море. На её месте я бы держал себя и свои намерения нераскрытыми как можно дольше. Тогда я смог бы застать Королевскую Гавань врасплох.
– Как ты думаешь, Квентин с ними?
– Возможно. А может и нет. Мы узнаем по месту высадки, если Вестерос и в самом деле их пункт назначения. Квентин, если сможет, приведет её к Зеленокровной. Но лучше об этом не говорить. Поцелуй меня. Завтра с первыми лучами солнца мы отправимся в Водные Сады.
«Значит, скорее всего, мы выдвинемся к полудню», – подумал Хотах.
После, когда Арианна ушла, он отложил топор и перенес Дорана на кровать.
– Пока Гора не раздробил череп моего брата, в Войне пяти королей не погиб ни один дорниец, – тихо прошептал принц, когда Хотах накрывал его одеялом. – Скажи, капитан, это мой триумф или мой позор?
– Не мне судить, мой принц.
«Служить. Защищать. Повиноваться. Простые клятвы для простого человека». Вот и все, что он знал.
Глава 39. Джон
В предрассветном холоде Вель ждала у ворот. Она куталась в плащ из медвежьей шкуры – такой огромный, что он пришёлся бы впору даже Сэму. Рядом стояла оседланная и взнузданная лошадка – косматая, серая, с бельмом на глазу. Малли и Скорбный Эдд застыли возле неё, словно незваная почетная стража. Их дыхание замерзало в холодном чёрном воздухе.
– Вы дали ей слепую лошадь? – скептически спросил Джон.
– Она лишь наполовину слепая, м’лорд, – возразил Малли, потрепав лошадь по холке, – а в остальном вполне хороша.
– Возможно, лошадь полуслепая, но я – нет, – сказала Вель. – Я знаю, куда мне идти.
– Миледи, вы не обязаны делать это. Риск...
– ...беру на себя, лорд Сноу. И я не изнеженная южная дама, а женщина свободного народа и знаю лес лучше, чем любой из ваших чернокрылых следопытов. Для меня в нём нет призраков.
«Надеюсь, что нет». Джон рассчитывал на это, полагая, что Вель сможет добиться успеха там, где Чёрный Джек Бульвер и его товарищи потерпели неудачу. Джон надеялся, что свободный народ не причинит ей вреда... но они оба прекрасно знали – в лесу подстерегают не только одичалые.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение George Martin - Танец с драконами, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

