`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Перейти на страницу:

— Спасибо. – Маргарет обхватила Люпина руками за шею и доверчиво прижалась к нему. – Как хорошо, когда есть с кем поговорить, и когда тебя понимают… Спасибо за то, что ты есть.

— Пожалуйста, – горько усмехнулся Люпин. – Всю жизнь мечтал быть плакательной жи–леткой!.. И работу искать не надо.

Кто‑то заглянул в комнату. Это оказался Джеймс.

— Эй вы, двое! Идите за стол, а то сладкое все любят. Оглянутся не успеете, как Лилли и Злобный Глаз полностью уничтожат сливовый пудинг. Между прочим твой любимый, Мэг! У бедного Римуса мантия уже, небось, насквозь мокрая от твоих переживаний! Пожалей его!

— Ладно, Римус, пошли есть пудинг… А мантию я тебе на ходу высушу… Извини, что намо–чила.

— Да ладно, подружка, всегда к вашим услугам.

Джеймс и Римус пошли вместе чуть впереди, тихонько переговариваясь, Маргарет шла за ними, всё ещё всхлипывая и вытирая глаза, краем уха слыша их разговор.

— Если он не прекратит так себя вести, клянусь тебе Джеймс, я его цапну, я не выдержу! Вот забуду в следующий раз про лекарство и… Я не могу смотреть, как он её мучает. У меня просто сердце разрывается. Мэг так серьёзно к этому относится…

— Да кто её мучает! Сириус же не виноват, что она в него влюбилась, это чучело малолетнее! Что ты ему предлагаешь, жениться на ней? умереть? Можно подумать – она его сразу же разлюбит, если он умрёт… Если бы я был уверен, что это поможет, я бы его сам давным–давно убил бы, честное слово… Не посмотрел бы на то, что он мой лучший друг…

Воспоминание исчезло, оставило какой‑то горький осадок.

— Я сбежал вовсе не потому, что у меня было свидание… – как‑то вымученно проговорил Сириус. – Я просто не умею вызывать Патронуса.

— Как это ты не умеешь вызывать Патронуса? – искренне удивился Люпин. – Но мы же учились этому вместе!

— Учились… Вы с Джеймсом научились, а я – нет! Мне было просто стыдно признаться в том, что я не умею. Маленькая Маргарет – и та умела. Все умели, кроме меня. Меня и Петтигрю. Я бы умер, если бы мне пришлось при нём признаться, что я опустился до его уровня. Он же всегда был тупицей. Он элементарных заклинаний не знал бы, если бы не мы. И вот я с ним сравнялся… Ну, не давался мне Патронус, и всё тут. Если уж быть до конца честным, то я до сих пор не умею его вызывать… И я в жизни не встречался с Камиллой Мэй!

— Ты что, Блэк, до сих пор помнишь, с кем ты встречался? – издевательски осведомился Снегг. – Вот, на что уходит твоя память, не удивительно, что на важные заклинания её не хватает!

— Мало ли, кто чего не умеет! Ты, небось, до сих пор на метле летать не умеешь, буремар неповоротливый! А что касается имён, так у меня записная книжка была специальная, чтобы не перепутать, с кем я встречаюсь днём, а с кем – вечером! Бьюсь об заклад, Северус, если бы у тебя была такая, там до сих пор и первый листочек не был бы заполнен!

— Да помолчите вы! – перебил их Чарли. – Потом будете выяснять, кто их вас двоих кру–че! Тоже мне, герои–любовники! Смотрите, там что‑то ещё.

Зеркало вновь зарябило и показало какую‑то весёлую летнюю лужайку перед домом. Маргарет сидела на подстилке для пикника и кидала мячик пухлому черноволосому ребёнку в морском костюмчике.

— Ой! Это же я! – воскликнул Гарри вслух.

Это и правда был он. На вид ему было около года, он уже хорошо ходил, но, видимо, ещё не говорил. Маргарет весело болтала с ним, теребя его и щекоча:

— Это у кого такие толстые щёки, а? И тебе не стыдно за такую неспортивную внешность? Давай сюда мячик, я его тебе покидаю. Гарри! Куда пошёл? – Ребёнок засеменил по направлению к дому. – Эй, у нас по расписанию прогулка, а потом здоровый сон. Не ходи домой! Вот несносный! – с любовью проговорила она. – Гарри! Иди сюда, тётя Мэг тебя покидает!

Карапуз развернулся на неверных ножках, свалился в траву и сморщился, явно собираясь разреветься.

— Ну, кто же плачет из‑за такой ерунды? Иди‑ка сюда, полетаем, – Маргарет подхватила его под мышки и чуть–чуть подкинула в воздух. Гарри сразу же передумал плакать и залился счастливым смехом, было видно, как он улыбается во все свои четыре зуба. Маргарет расцеловала его в обе щёки, за что Гарри несильно треснул её по лбу кулачком. – Хм… Эмпирически мы выяснили, что целоваться ты не любишь… Между прочим, у меня синяк на лбу будет! – Гарри снова широко улыбнулся. – А ему и не стыдно вовсе. Родителям твоим вот нажалуюсь… – И она снова стала аккуратно подкидывать его и ловить. Гарри пребывал в полном блаженстве.

— Маргарет, что ты делаешь?! – девушка оглянулась и увидела Джеймса Поттера, идущего к ней со стороны дома.

— Мы немножко полетали…

— Ты ему так мозги стряхнёшь!

— Тогда он с полным правом будет считаться вашим с Лилли сыном! А вообще ему нра–вится!

— Дай‑ка мне его!

Маргарет отдала Гарри брату, но малыш почему‑то отчаянно разревелся.

— И почему он плачет? Что тебе не нравится, солнышко? – У Джеймса было растерянное лицо.

— Что ему не нравится? Я тебе скажу, что ему не нравится. Он тебя попросту не узнал! Когда ты последний раз брал его на руки? Гулял? Кормил? Купал? С ним всё время сижу я! Мне не трудно, я его просто обожаю, но ведь вы же его родители! Можно хоть сколько‑нибудь внимания уделять собственному ребёнку! Ты уже два года сам не свой, с тех пор, как женился! У тебя какие‑то проблемы с Лилли? Что происходит? Объясни! – И она отобрала плачущего Гарри у брата.

— Маргарет… Я всё понимаю… Ты абсолютно права… Потерпи немножко, – Джеймс устало потёр переносицу, сняв очки. – С нас Лилли всё в порядке… Просто у нас сейчас очень важная работа. Не по нашей прихоти мы расшифровываем эти руны сутками, это задание Ордена.

— Орден, Орден… Опять этот чёртов Орден!!! Какая от него польза?! Люди всё равно поги–бают каждый день! Пожирателей Смерти становится всё больше! А вас? Что может Орден предложить тем, кто хочет стать мракоборцем и бороться против Волана‑де–Морта? Возмож–ность умереть героем да пару строчек в некрологе Ежедневного Пророка? Я не хочу, чтобы вас всех однажды поубивали ни за что!!! Вы реально хоть что‑нибудь делаете?! Или у вас там все какие‑то никому не нужные руны расшифровывают? Неужели нельзя всех Пожирателей пере–ловить и отправить в Азкабан?

— Маргарет, ты ещё слишком мала и даже не представляешь, о чём идёт речь. Не суйся в это! Я не намерен посвящать тебя в подробности. Это опасно.

— Я не хочу ждать, пока вас всех поубивают! Во что вы вляпались? С чем связана ваша работа? Почему дурацкие, никому не нужные руны стали вдруг опасными?

— Мы расшифровываем древнее пророчество, сделанное для Салазара Слизерина. Оно касается власти его наследников, при воцарении которых наступит хаос, и… и много людей погибнет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)