Точка Бифуркации XII - Дейлор Смит
Только существо продолжало как и раньше стоять в центре, не двигаясь, лишь наблюдая. Через минуту улыбка странной лесной твари стала шире, будто она была удовлетворена проделанной работой и предвкушала веселье.
* * *
Ночь окутала лес зловещей темнотой, зимний ветер носил по округе запах древесной смолы и хвои, но сейчас он был смешан с гарью, кровью и ещё чем-то приторным, тянущим горечь на язык. Вдалеке завыли волки, но их голоса потонули в хаотичном грохоте боя.
Сражение охватило лагерь стремительно, словно пожирающее всё вокруг пламя. Солдаты в полной боевой готовности, ещё недавно спокойно вместе стоявшие в карауле, теперь сражались друг с другом насмерть. Атакованные не понимали, что происходит. Их товарищи и командиры, с которыми они делили пайки и ночные смены, вдруг превратились в хладнокровных убийц. Без жалости, без колебаний они бросались на своих братьев по оружию, обрушивая на них всю мощь собственных сил и способностей.
Крики разрывали воздух, к ним примешивались звуки ударов стали о сталь и чавкающий хруст ломающихся костей. Всплески крови щедро орошали обледенелую землю. Где-то горела палатка, охваченная алыми языками огня, её парусина тлела и падала клочьями, оставляя обугленный и покорёженный скелет металлического каркаса. Под ногами растекались тёмные лужи, в которых отражался слабый свет пламени.
В центре этого хаоса бойцы обрушивались друг на друга телекинетическими ударами, невидимые атаки сокрушали деревья, ломали укрепления, вздымали в воздух снег и грязь. Огненные всполохи прорезали ночной мрак, ударяясь в барьеры и разлетаясь искрами. Земля разверзалась под ногами, когти ветра вспарывали воздух, обрушивая смертоносные порывы на всё, что стояло на их пути.
Закалённые воины, способные одним взмахом руки пробить стену, теперь бездумно и беспощадно уничтожали тех, на кого указывала худенькая рука невысокой и бледной, но крайне кровожадной твари. Одарённые бойцы, когда-то верные присяге, теперь с хищным азартом разрывали оборону, прорываясь внутрь лагеря, чтобы добить тех, кто ещё сопротивлялся. Но вскоре крики заглохли, растворяясь в треске горящих шатров…
Снег продолжал падать, медленно укрывая разрушенный лагерь. Огни гасли, затихали и последние звуки схватки. Только ветер всё ещё носил по лесу предсмертные крики и стоны тех, кто так не успел понять, почему их друзья вдруг стали непримиримыми врагами.
После этой странной и жестокой битвы вся земля вокруг была изрыта, испещрена воронками и засыпана телами. Дым поднимался вверх чёрными столбами, мешаясь с кружащим в воздухе снегом. А посреди разрушенного лагеря, на месте, где ещё несколько часов назад стояли ряды аккуратных палаток и костры грели измученных стражей, нынче виднелись лишь обломки, обугленные щепки, разбросанное снаряжение и изувеченные останки, мрачными мазками рисуя картину окружающего хаоса.
В самом центре всего этого безмолвного ужаса, среди пепла, крови и трупов, стояли несколько мужчин. Их потёртая военная униформа была покрыта грязью и запёкшейся кровью, а мечи и кинжалы испачканы следами прошедшей безумной схватки. У их ног в нелепой позе лежал разрубленный труп иномирной твари — тонкая, худощавая фигура с костлявыми конечностями и бледной кожей. Её пустые чёрные глаза были широко раскрыты, словно в момент смерти она даже не успела понять, что произошло.
Глава 7
— Пока мы, конечно, проверяем полученную информацию, но за всё время нашего сотрудничества, в достоверности слов Ци Сзиньбина мне сомневаться ни разу не приходилось.
Подняв взгляд на монарха, я ощутил лёгкую растерянность. То, что мне только что поведал Романов, с одной стороны, обескураживало, а с другой… Вся эта информация слишком хорошо вписывалась в события, произошедшие со мной совсем недавно. Я невольно вспомнил тот вечер в усадьбе, когда мои бесы обнаружили в лесу ту странную тварь. Как легко и стремительно она подчинила мою волю, даже не вступая в полноценный бой. Я не успел ничего осознать, как уже оказался в её полной власти и подверг смертельной опасности дорогих мне людей.
Мысли о встрече с этой кикиморой периодически посещали мой мозг. Откуда взялась тварь, каким образом работает её магия, и как много ей подобных ещё есть в нашем мире? И до сегодняшнего дня, никаких разумных ответов на эти вопросы мне в голову не приходило.
— Кажется, ты не очень удивлён, — внимательно изучая мой немного отрешённый взгляд, нарушил возникшую тишину Владимир Анатольевич. Склонив голову вбок, он словно пытался прочесть мои мысли и понять, достаточно ли глубоко я осознаю всю серьёзность его слов и тревожность ситуации.
Можно было, конечно, ответить, что просто устал после нескончаемой череды событий, но я решил ничего не таить — в конце концов, мне сегодня тоже было оказано большое доверие.
— Да, Ваше Величество. Случилась тут недавно одна неприятная ситуация…
Я коротко вздохнул, пытаясь найти правильные слова. Рассказывать Романову о собственном фиаско было очень неприятно: ведь тогда случилось так, что тварь не просто заставила меня действовать против собственной воли, она легко подчинила мой разум без всякой борьбы с моей стороны. Фактически я просто сдался, моментально, даже не успев понять что произошло. И умолчать сейчас об этом — значит подставить других людей, которым, судя по всему, придётся противостоять этой новой угрозе при защите империи. Поэтому я, пусть и с некоторой долей смущения, но всё же выложил все подробности о том злополучном вечере. Краем глаза замечал, как по мере моего рассказа лицо императора менялось: сперва в его взгляде читалось недоумение, потом настороженность, а под конец — явное удивление.
Было заметно, что Романов пытается быстро соотнести мои слова с уже имеющимися у него данными. И, судя по тому, как он сжал губы в тонкую линию, новость о существе, способном мгновенно взять под контроль волю человека, да ещё и такого, не постесняюсь отметить, сильного одарённого как я, в его картину происходящего вписывалась далеко не лучшим образом.
Едва я закончил свой рассказ, монарх нажал кнопку в столе и пригласил в кабинет своих аналитиков. Он, не теряя времени, объяснил, что хочет услышать мой рассказ ещё раз, но уже в присутствии людей, специализирующихся на сборе и систематизации подобной информации.
Дверь бесшумно открылась, и в кабинет быстрым шагом вошли двое мужчин в строгих тёмных костюмах. Один из них — высокий, с бакенбардами и аккуратно подстриженными усами — держал в руках толстую папку с документами. Второй, напротив — начисто выбритый, с цепким взглядом и очками на носу — выглядел так, будто
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Точка Бифуркации XII - Дейлор Смит, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


