Ведьма из зазеркалья - Наталья Ник
— Софи, опять вы кричите, как деревенщина! Вы же знаете, что я страдаю мигренью. Вы делаете это мне назло, не иначе. — маменька презрительно поджимала губы. — Сегодня вы без обеда и ужина.
— Но мама, почему? — обижалась Софья. Маменька разворачивалась и уходила. Софья понимала, что виновата и не спорила. Она запиралась в библиотеке и до вечера читала книги, чтобы отвлечься от урчания в животе. Вечером же, когда кухарка намывала столы и уходила к себе, Софья просачивалась в кухню и таскала еду. Кухарка ни разу не выдала девочку. Иногда, маленькая Софья даже находила на полке, возле плиты, накрытые полотенцем стакан молока, булочку или кусок мяса с хлебом.
Но те детские проделки были от голода и не могли считаться воровством. Так ведь? А сейчас она украла по-настоящему. И это ей понравилось. Софья подумала, что это не самый плохой способ заработка. По крайней мере, она независима, не умрёт с голоду и может жить так, как ей хочется. Шляпки, салоны, кареты снова в её распоряжении, а значит, она справится.
Софья так добывала деньги уже несколько недель. Но, однажды ей не повезло.
Ранним утром, она, как обычно, обмотала туфли, нарядилась в красивое платье и вышла в коридор. Вчера она заметила, что в соседний номер вселился весьма дорогой господин средних лет с окладистой бородой и седеющими висками. В холле он спорил с портье, а потом поднялся в номер, постукивая тяжелой тростью с серебряным набалдашником. Деньги у господина явно водились. Упускать такую возможность Софья не собиралась.
Она проникла в его номер и осмотрелась. Белые ночи Петербурга не оставляли надежды на тайны. Солнце, которое так и не ложилось, светило сквозь шторы. Стол девственно чист, двери в спальню плотно закрыты, тишина.
Софья подошла к большому платяному шкафу, стоящему у входной двери. Она аккуратно, медленно открыла створку, нашла там сюртук, саквояж, панталоны и пару сорочек. Первым делом Софья вытащила саквояж. Она опустилась перед шкафом на колени, прижала саквояж к полу и аккуратно, отжав застежки, потянула за ремешки, удерживающие крышку.
— Напрасно стараетесь. Там пусто. — неожиданно услышала Софья за спиной насмешливый мужской баритон.
Она от неожиданности подхватилась, резко вскочила и уставилась на мужчину.
— А вы кто такой? — быстро сориентировалась Софья и выдала заготовленную фразу? — Что вы делаете в моём номере? — Софья напугалась и затряслась. Ей даже не пришлось разыгрывать испуг. Она и вправду испугалась.
Мужчина, вышедший из спальни, был полностью одет в домашний костюм. Он не спеша прошел к креслу и вальяжно в нём развалился, закинув ногу на ногу.
— Отвечайте, немедленно! — Софья изображала праведный гнев.
Мужчина сцепил пальцы на животе и с насмешкой смотрел на Софью. Софья растерялась. Странный господин не кричит, не возмущается.
— Как вы смеете приходить к даме посреди ночи. Я вызову полицию. — Софья успокоилась и решила ускользнуть, пока этот непонятный мужчина строит из себя невесть что. Он расслаблено махнул рукой в сторону Софьи, как бы давая разрешение на полицию.
Она развернулась и рванула к двери.
— Не так быстро, дамочка. — мужчина подскочил и, обогнав её, захлопнул дверь перед носом Софьи. — Для начала объясните, что ВЫ делаете в МОЁМ номере.
— Как в вашем? — Софья сделала вид, что удивленно рассматривает номер. — Ах. Похоже, я перепутала. Простите. Двери так похожи. Мой номер, наверное, следующий. Простите ещё раз. Софья потупила глазки, опустила голову и принялась, изображая смущение, комкать манжету на запястье. — Право, это так неловко. — в прошлый раз этот приём сработал и Софья надеялась, что сработает и сейчас.
Она подняла глаза на мужчину. Он облокотился о дверь, переплел на груди руки и насмешливо смотрел на Софью.
— Зачем же вам понадобился мой саквояж?
— Я хотела достать свои туфли, и увидела саквояж. Я растерялась. Думала, кто бы мог положить в мой шкаф чужую вещь. — с жаром произнесла Софья, прижав руки к груди. — Разрешите мне уйти, мне, право, неловко.
— Нет. — твердо произнёс мужчина.
— Нет? Да как вы смеете? — Софья испугалась на самом деле. Если он вызовет полицию, она будет стоять на своём. Перепутала номер и всё тут.
— Давайте обсудим? — он широким жестом указал на диванчик, стоявший рядом с окном.
— Даже не собираюсь. Выпустите меня немедленно.
Мужчина иронично выгнул бровь.
— Я буду кричать! — Софья сжала кулаки.
— Извольте. Я сдам вас полиции.
— За что? Я просто ошиблась?
— Моя дорогая, вы ошиблись, когда заселились в эту гостиницу. Решайте, — мужчина повысил голос, — или мы сейчас всё обсудим или мы вместе идём в полицию.
Софья на секунду задумалась.
Она кивнула и, опустив голову, мелкими шажками, не спеша направилась к дивану. Мужчина отошел от двери и, пройдя к стеклянному шкафу, достал из него резную бутылку коньяка и два бокала. Видя, что он занят, Софья метнулась к выходу, ухватилась за ручку и дернула дверь на себя.
Мужчина кинул бутылку на стол и, догнав Софью, успел закрыть дверь. Он одной рукой схватил её за талию, второй вывернул ей руку, дотащил до дивана и с силой швырнул на мягкие подушки. Софья извернулась и попыталась лягнуть мужчину. Он отскочил, не позволив ударить себя. Софья вскочила и попыталась проскользнуть мимо мужчины к двери. Он не выдержал и, спеленав Софью руками, повалил лицом на диван, прижав всем телом.
— Прекратите уже, — злобно прошипел он ей в самое ухо, — иначе я вас свяжу.
Софья, поняв, что ей не вырваться, успокоилась. Мужчина слез с неё и пересел в кресло напротив. Софья села, поправляя платье и сдувая с глаз растрепавшиеся волосы:
— Что вам от меня нужно? — громко спросила Софья.
— Вот это другой разговор, и не кричите, пожалуйста, иначе полицию вызовут жильцы соседнего номера — он, не сводя глаз с Софьи, вернулся к столу, налил коньяк и вернулся в кресло. — Итак. У вас два варианта. Первый — я поднимаю шум, народ проснется и вызовет полицию. Я напишу на вас заявление, тут же всплывут остальные подобные случаи. Вы же не думаете, что ваши похождения остались без внимания? — насмешливо спросил мужчина, вертя в руках бокал с ароматным напитком. — Весь Петербург обсуждает странные кражи в гостиницах. То, что вас еще не поймали чистая случайность.
— Вы ничего не докажете! — вскинулась Софья.
— А мне ничего и не надо доказывать. Зачем? На это есть полиция. А пока будут вести расследование, опрашивать всех, кого вы успели ограбить, вас закроют в тюрьме. Какой будет финал этой истории не известно. Может вас посадят, а может, и нет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма из зазеркалья - Наталья Ник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


