`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна

Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна

Перейти на страницу:

— Навели справки? — не скрывая своего удивления, спросил я. — Что вы хотите этим сказать, капитан?

Коэн вздохнул.

— Ну что, например, могла делать такая женщина, как леди Одли, в столь ранний час у вас дома, Крэйвен? При этом выяснились кое-какие факты.

Он немного помолчал, ожидая, что я попытаюсь опровергнуть его слова, но у меня не было желания доставить ему такое удовольствие.

— Это ведь не простое совпадение, правда? — продолжил капитан через некоторое время. — Вчера вечером вы были вместе на одном приеме.

Я вспомнил злополучный сеанс и невольно вздрогнул. Разумеется, мое волнение и страх не ускользнули от Коэна.

— Два часа назад я разговаривал с лордом Пендергестом, — с чувством собственного достоинства произнес он. — Вы, очевидно, догадались, о чем он рассказал мне?

— Возможно, — коротко ответил я.

Коэн злобно рассмеялся.

— Тогда расскажите подробнее о том, что произошло после вашего невинного спиритического сеанса, Крэйвен, — потребовал он. — Итак, со своим другом Говардом вы привезли леди Макферсон к ней домой, как говорят слуги, в состоянии… смятения.

— Все… было не совсем так, как вы думаете, капитан, — в отчаянии сказал я. — Я могу вам объяснить, но…

— Но не здесь, — перебил меня Коэн непререкаемым тоном. — Вы все мне объясните в моем кабинете в Скотленд-Ярде. И я клянусь, Крэйвен, что добьюсь от вас правды.

— Но я не могу с вами поехать, — запротестовал я. — Мне нужно в…

— Куда?

Я прикусил нижнюю губу и промолчал.

— Что происходит на самом деле? — спросил он. — Зачем к вам приезжала леди Макферсон? Чего она хотела от вас?

— Я не знаю, о чем вы говорите, — невозмутимо заявил я.

Коэн злорадно ухмыльнулся.

— Это не важно, Крэйвен, — сказал он. — Теперь у нас будет очень много времени для разговоров. Следуйте за мной.

Я не стал сопротивляться и покорно встал со своего стула, понимая, что спорить с ним или пытаться убежать просто бессмысленно. Коэн только и ждал, чтобы я дал ему повод для ареста. Он с удовольствием надел бы на меня наручники и посадил в камеру в крепости Тауэр.

Капитан быстрым шагом прошел мимо меня, но через пару шагов остановился и кивком головы указал на перрон. Я сразу понял, что он имеет в виду. К сожалению, Рольфа и Говарда постигла та же участь, что и меня. Рольф стоял со сжатыми кулаками и, сверкая глазами, смотрел на дюжину неряшливо одетых людей, подчиненных Коэна. Со стороны казалось, что он не может принять решение: то ли разорвать их всех в клочья, то ли пойти вместе с ними. Говард тем временем шел по перрону с окаменевшим лицом в сопровождении двух людей Коэна, которые направлялись к выходу.

— Ну, как видите, Крэйвен, — приторным голосом сказал Коэн, — можно было и не пытаться играть с нами в ваши дурацкие прятки.

— Я думал, что ушел от ваших людей, севших мне на хвост, — мрачно признался я.

Коэн удивленно посмотрел на меня.

— Каких людей? — спросил он. — Я никому не приказывал следить за вами, Крэйвен. Мы ждали вас здесь.

Перед вокзалом стоял экипаж. Это была огромная, похожая на ящик карета с маленькими окошками, запряженная четверкой лошадей. Она казалась такой же крепкой, как сейф на колесах. Когда Коэн, не скрывая радости, пригласил меня в карету и предложил занять место на скамье без обивки, вокруг нас успела собраться толпа людей. Скорее всего, до утра по городу не будет ходить никаких других разговоров, кроме как о бездельниках, которые полгода прожили в этом городе и наконец-то получили по заслугам.

Коэн забрался в карету вслед за мной, но дверь не закрыл, а сел напротив и снова уставился на меня своим холодным сверлящим взглядом.

— Вы совершаете ужасную ошибку, Коэн, — сказал я.

Не то чтобы я на самом деле собирался его в этом убедить — просто мне хотелось сказать хотя бы пару слов, чтобы прервать тягостное молчание.

Коэн спокойно кивнул.

— Я знаю, — сказал он. — Это одна большая ужасная ошибка. Я готов перед вами извиниться, если выяснится, что все так и есть. Если хотите, я сделаю это в письменном виде.

— Вы вообще не понимаете, что происходит, — не слушая его, продолжал я. — Мы все подвергаемся страшной опасности, капитан.

— И вы как раз собирались спасти нас от этой страшной опасности, не правда ли? — с издевкой произнес Коэн. — Прекратите нести этот бред, Крэйвен.

— Это отнюдь не бред, — огрызнулся я. — Но говорить с вами об этом, как вижу, бесполезно.

Люди, подобные капитану Коэну, слишком полагались на факты, чтобы признать такую вещь, как духи и демоны. Я понял, что ни мне, ни кому-то другому не удалось бы убедить его в том, что в мире существуют магические силы, способные влиять на жизнь обычного человека.

— Вы не хотите говорить, Крэйвен, — сказал Коэн. — Значит, вам что-то известно об исчезновении леди Макферсон!

— Я вообще не имею ни малейшего понятия о том, что вы имеете в виду, Коэн, — ответил я.

Я старался, чтобы мой голос звучал совершенно бесстрастно, не выдавая моих эмоций. Коэн наморщил лоб, и в его глазах вспыхнул злой огонек.

— Я клянусь вам, что, если вы будете продолжать в том же духе, я вас застрелю.

Дверь кареты распахнулась, и я, повернувшись, увидел Говарда и сопровождавших его двух мужчин, подчиненных Коэна. На лицах обоих полицейских застыл немой вопрос, когда они увидели в руках Коэна оружие. Но их появление, так или иначе, немного разрядило обстановку. Коэн громко вздохнул, осторожно убрал палец с курка и нехотя спрятал оружие под свой китель. При этом он не сказал ни слова.

Через минуту дверь закрыли и карета тронулась с места, хотя Говард и два его спутника даже не успели сесть на неудобную жесткую скамью. Оба полицейских молчали, и в карете повисла напряженная тишина. Покачиваясь, карета проталкивалась сквозь плотный поток других экипажей, который всегда был в городе после обеда.

Вскоре, как мне показалось, город остался позади, потому что карета поехала заметно быстрее, а шум уличного движения, который раньше было слышно даже через стены, стал значительно тише.

— Что происходит? — не выдержав, спросил Говард.

Вопрос был адресован мне, но при этом он смотрел на Коэна.

Я хотел ответить, но капитан полиции остановил меня властным жестом.

— Никаких разговоров! — воскликнул он. — У вас будет еще возможность поговорить, причем даже больше, чем вам бы хотелось.

Лицо Говарда помрачнело.

— Что все это значит? — вызывающе спросил он. — Вы не имеете права запрещать мне разговаривать, мистер.

— Еще как имею! — неожиданно рявкнул Коэн. Он все еще выглядел сбитым с толку, но тщательно скрывал свою неуверенность с помощью агрессивной манеры поведения. — Вы еще узнаете, что я на все имею право. К примеру, я могу…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)