`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лана Рисова - Ловушка для чужестранки

Лана Рисова - Ловушка для чужестранки

1 ... 16 17 18 19 20 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я глупо хихикнула.

— Вот и я говорю: смешно, — ухмыльнулся Тио, — хотя и поучительно. Ты уже приготовила что-нибудь для представления роду?

— Что? — Мое непонимание развеселило его еще больше.

— Ну Кирсаш и шутник! Он тебя не предупредил!

Заметив, что мое настроение стало стремительно ухудшаться, дроу пошел на попятный:

— Все не так страшно. Представление роду — простая формальность. Когда у семьи появляется новый родственник, обычно вследствие брака, он должен приготовить какой-нибудь сюрприз для глав семейства: песню, танец, подарок, созданный своими руками, что угодно. Не всегда сюрприз может понравиться, но, если такое случится, это принесет расположение высоких родственников. А у тебя таковыми являются князь и кронпринц.

Мне сделалось дурно, а Тио'ширес невозмутимо продолжал:

— Шиаду хоть и норовистый петушок, — он опять усмехнулся, заметив, что я реагирую на упоминание этого вида пернатых, — все же советую делать ставку на князя. Он по сути своей неплохой старикан, так что расслабься и придумай то, что ближе именно тебе. Знаешь, у нас говорят: хочешь, чтобы тебя признали в семье, — удиви ее главу.

— И что? Этот ваш старикан, — мой голос прозвучал глухо даже для меня, — еще способен удивляться?

Темный наклонился вплотную ко мне, и стадо мурашек пробежало вниз по позвоночнику.

— Больше, чем ты думаешь.

Тио'ширес выпрямился и открыл дверь.

— К тому же у тебя уйма времени. Твое представление роду будет уже после открытия скачек, то есть через два дня. Пусть Великая Плетунья соткет для тебя легкий путь.

Он подмигнул мне и вышел, снова оставив после себя сладковатое облако очарования.

Кирсаш

— …или мой брат что-то напутал, — промурлыкал Шиаду, откидываясь на высокую спинку стула.

Я проглотил готовые сорваться слова и снова посмотрел на отца. Князь склонился над картой, по давней привычке жуя кончик своих волос.

— Это действительно не имеет смысла, но все именно так, как я докладывал. — Нотки раздражения все-таки прозвучали в моем голосе.

— В таком случае возникает вопрос, — задумчиво проговорил князь, — как они собираются перебрасывать войска? Нитиос, хотя и молод, не очень похож на идиота, решившего скормить большую часть своих сил сноргам. Учителя хорошо вдолбили в его голову последствия последней войны. Что там с порталами, Вайсс?

Лиор ректор, безучастно крутивший ножку бокала, опустил его на стол.

— Мы обнаружили пять стационарников. На большее их пока не хватило. — Он продвигал бокал по карте так, что в основании ножки увеличивались указанные плетуном отрезки. — Это не позволит им перекинуть и четверть армии. Но логика очевидна. Эти участки Перимерта, — бокал быстро заскользил по выделенным красным линиям, — могут быть выведены из строя опытными плетунами.

Воцарилась тишина, которую снова нарушил князь:

— Отсюда следующий вопрос: что может сделать четверть переброшенных войск при условии, что они будут уничтожены за считаные часы?

— А если мы свернем порталы, то и этого не предвидится, — вздохнул Вайссориарш, будто бы сожалея об упущенном развлечении.

Мы с Шиаду переглянулись, и я озвучил мысль, явно пришедшую нам обоим:

— Это не имеет никакого смысла, только если не служит для отвлечения внимания.

И князь, и плетун согласно кивнули. Отец отбросил волосы на спину, что свидетельствовало о том, что он принял решение.

— Есть какая-то деталь, которую мы упускаем. — Он обвел всех присутствующих внимательным взглядом. — Дитракты не могут надеяться на полную секретность, даже если уверены, что Кирсаш погиб. Значит, есть момент, на который они делают ставку.

Не дожидаясь ответа, князь продолжил:

— Вайсс, ищите порталы. И внутри Периметра тоже. — Плетун удивленно приподнял бровь. — Понимаю, ты скажешь, что это невозможно, но есть масса укромных мест прямо у нас под носом. Проверьте портальную площадь, вдруг кто-то нашел способ манипуляции природными стационарниками. — Заметив, что лиор ректор вяло поморщился, князь понизил голос на полтона. — И пусть все плетуны вернутся в Такрачис, даже проходящие практику. Ши, мне нужно знать наверняка, кто лоялен к дитрактам. То, что в остальных Домах царят тишина и спокойствие, может говорить о том, что они выжидают или, уже делают ставки, причем не на предстоящих скачках. Плюс проверишь, не зацвели ли гитачи у фейринов внутренних патрулей. Кир, отправь эштероны в дальнюю разведку по всем направлениям, пусть замечают любые необычные проявления — в местности, населении, поведении сноргов, цвете мха в чаще — все что угодно. Сам останешься. Назначишь куратора по ускоренной подготовке хассуров и воинов эштеронов. Мне нужно, чтобы все Школы воинов Такрачиса и ближних оплотов были готовы. Также для всех. Не буду напоминать вам, лиоры, что открываются скачки. И все ваши действия должны проводиться втайне от населения. Равно как организация мероприятий, — отец взглянул на Шиаду, — должна проходить безупречно. Как всегда.

Кронпринц невозмутимо пожал плечами, будто для него не происходило ничего из ряда вон выходящего, и, коротко поклонившись отцу и всем присутствующим, стремительно вышел из кабинета.

— С твоего позволения, я тоже пойду к себе, — плетун встал и потянулся, усиленно борясь с зевотой, — я уже несколько дней не принимал ванну.

Отец усмехнулся.

— Неужели твои дамы замерзли в остывшей воде, ожидая тебя?

Вайссориарш укоризненно посмотрел на князя:

— Это только ты можешь назначить свидание своей фаворитке в ванной и, перепутав день, прийти неделю спустя. А потом говорят, почему у Теуссы такой злобный нрав… Хватит издеваться над бедной девочкой. Если она тебе надоела, просто дай ей отставку… назначь содержание… что там еще делается…

Я поморщился. У этой «бедной девочки» зубки поострее, чем у жвабса.

— Оставь, — отец махнул рукой в сторону старого друга, — не лишай меня развлечения. Мне интересно, сколько она еще продержится.

— А вместе с ней и весь двор, — буркнул я, — пока она думает, что выживший из ума склеротик-князь у нее в руках.

— Ты что-то сказал? — Отец приподнял бровь, провожая взглядом удаляющегося плетуна.

— Размышляю вслух. — Я тоже поднялся, чтобы уйти. — Что ты хотел?

— Там у секретаря два послания для тебя, — князь обошел стол, чтобы встать прямо напротив меня, — я хочу, чтобы ты серьезно отнесся к ним обоим.

— А ты, конечно, уже знаешь, что в них. — В моем голосе почти не было ехидства. К отцу я относился скорее положительно, чем никак. Во всяком случае, его мнение почти всегда было важным для меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лана Рисова - Ловушка для чужестранки, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)