Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майкл Салливан - Восход империи

Майкл Салливан - Восход империи

Читать книгу Майкл Салливан - Восход империи, Майкл Салливан . Жанр: Фэнтези.
Майкл Салливан - Восход империи
Название: Восход империи
ISBN: 978-5-17-082003-0
Год: 2015
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 252
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Восход империи читать книгу онлайн

Восход империи - читать онлайн , автор Майкл Салливан
Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

В Меленгар приходит война, а Ройс и Адриан получают новый заказ. Им поручают заключить союз с республиканцами, сражающимися с Империей далеко на юге. У Ройса есть и собственный резон для того, чтобы ввязаться в это смертельно опасное предприятие, но чтобы исполнить задуманное, ему необходимо узнать тайну происхождения Адриана — тайну, которая может не только погубить их проверенную испытаниями дружбу, но и разрушить профессиональный союз.

Так продолжается захватывающая сага, полная мифов и легенд, мечей и магии, приключений и интриг.

Перейти на страницу:

— Кое-что, чего раньше никогда не пробовала. И далеко не уверена, что у меня это получится. Модина, я не знаю, что произойдет. Возможно, я стану делать странные вещи. Пожалуйста, не обращай внимания и не вмешивайся, хорошо?

Модина кивнула.

Ариста опустилась на колени и расстелила юбку вокруг себя. Глубоко вздохнув, закрыла глаза и откинула голову назад. Потом снова вдохнула и замерла. Долгое время она не шевелилась и дышала очень медленно и ритмично. Ее ладони открылись. Руки поднялись, словно сами по себе, как если бы их тянули незримые нити или поднимали потоки воздуха. Она принялась мягко раскачиваться из стороны в сторону. Волосы колыхались в такт движениям. Вскоре послышалось невнятное бормотание, постепенно перешедшее в мелодию, а затем появились и слова, которых Модина не понимала.

Ариста начала светиться. С каждым словом свет делался все ярче. Платье стало белоснежным, от кожи исходило сияние. От всего этого у Модины зарябило в глазах, и она отвернулась.

Свет погас.

— Получилось? — спросила Модина.

Повернувшись, чтобы посмотреть на Аристу, она открыла рот от изумления.

Когда Ариста вышла из комнаты императрицы, стражник возле двери ошеломленно уставился на нее.

— Ваше преосвященство! Я не видел, как вы вошли.

— Значит, надо быть внимательнее, — ответила Ариста.

Ее испугал звук собственного голоса — такого знакомого, но такого чужого.

Стражник поклонился.

— Конечно, ваше преосвященство, впредь буду внимательнее. Благодарю, ваше преосвященство.

Ариста поспешила вниз по лестнице, нервно сжимая три волоса в левой руке и кусок мела в правой. Она впервые открыто шла по коридорам после того, как долго пряталась у Модины, и оттого чувствовала себя очень уязвимой. Внутри она оставалась самой собой, и только глядя на свои руки и одежду, видела, что заклинание подействовало. На ней была мантия императрицы, старческие пальцы унизаны большими кричащими перстнями. Каждый встречавшийся ей на пути слуга или стражник почтительно кланялся и тихо приветствовал:

— Добрый день, ваше преосвященство.

В том, что все ее детство Сальдур был рядом, почти как ее дядюшка, было одно несомненное преимущество: она знала каждую морщину на его лице, походку, манеры, голос. Она была уверена, что ей не удалось бы так точно воспроизвести поведение Модины, Амилии или Нимбуса, даже если бы они были у нее перед глазами. Для этого требовалось больше, чем просто поменять облик, — Сальдура она знала.

Беспрепятственно добравшись до первого этажа дворца, она почувствовала себя увереннее. Оставались лишь два повода для беспокойства: что будет, если она столкнется с настоящим Сальдуром, и как долго продлится заклинание? Пробираясь сквозь дебри сложного магического искусства, она действовала, основываясь исключительно на интуиции. Она знала, чего хотела, и примерно представляла, как это сделать, но успех зависел скорее от везения, нежели от мастерства. Большая часть магии состояла из догадок и тончайших нюансов, и Ариста, которая только сейчас начинала это понимать, была не слишком довольна собой.

В отличие от всего, что она пробовала раньше, это был совершенно новый трюк. Она даже не предполагала, что такое возможно. Ее всегда пугала мысль о том, чтобы наложить заклинание на себя. А вдруг это запрещено и тот, кто осмелится учинить нечто подобное, нанесет себе непоправимый вред? При других обстоятельствах она ни за что бы не стала пробовать, но сейчас ее толкнуло на этот шаг отчаяние. Однако сделав это и добившись успеха, Ариста почувствовала приятное волнение. Она сама изобрела это заклинание! Возможно, подобное никогда не удавалось ни одному волшебнику!

— Ваше преосвященство! — Ее появление застало врасплох Эдит Мон, неожиданно выскочившую из-за угла. Они едва не столкнулись. В руках та несла стопку простыней, которые едва не выронила. — Простите меня, ваше преосвященство! Я… я…

— Ничего страшного, милая.

«Милая» Ариста добавила не сознательно — просто чувствовала, что это правильно. Заметив, как вздрогнула Эдит, Ариста поняла, что угадала, и если ее саму не сковывал бы страх, она бы от души позабавилась.

И тут ей в голову пришла одна мысль.

— Ко мне поступили доклады о том, что ты дурно обращаешься с прислугой, которая у тебя в подчинении.

— Ваше преосвященство, — нервно пролепетала Эдит, — я… я не знаю, о чем вы говорите.

Ариста наклонилась к горничной с улыбкой, которая, как она знала из личного опыта, казалась еще более устрашающей, потому что была ласковой и обезоруживающей.

— Неужели ты сможешь лгать мне в глаза, Эдит?

— Э… нет, ваша милость.

— Мне это не нравится, Эдит. Совсем не нравится, милая. Такое обращение порождает недовольство. Если ты не перестанешь, придется мне найти способ исправить твое поведение. Понимаешь меня?

Эдит широко раскрыла глаза и кивнула так, словно ее огромная голова была слишком туго прикручена к телу.

— Я буду приглядывать за тобой. Причем очень внимательно.

Ариста оставила Эдит, которая, как статуя, застыла в коридоре с прижатой к груди стопкой простыней.

Миновав стражников, охранявших главный вход, которые поклонились и открыли перед ней двери, Ариста вышла из дворца и внимательно осмотрелась. Ничего подозрительного. Во дворе мальчик колол дрова, еще двое слуг вычищали конюшню и грузили навоз на тележку, чтобы потом отвезти его в огород. В холодном полуденном воздухе от навоза поднимался пар. Клубы пара вырывались и изо рта Аристы, пока она решительно шагала к северной башне мимо курятника и пустынного огорода.

Она открыла дверь в башню и вошла. Возле входа стоял по стойке смирно серетский рыцарь со смертоносным мечом на поясе. При появлении Аристы он не проронил ни слова, она тоже молчала, осматриваясь.

По форме башня напоминала цилиндр. Сквозь сводчатые окна струился свет, оставлявший блики на гладком каменном полу. Высокая арка открывала проход к винтовой лестнице. Напротив в небольшом камине горел огонь, у которого грелся стражник. Возле небольшого пустого столика на четырех ножках стояла затянутая паутиной деревянная скамья. Каменная кладка стен казалась необычной — грубо обтесанные камни, из которых была сложена верхняя часть башни, отличались более светлым цветом от аккуратной темной кладки внизу.

Казалось, от ее молчания рыцарю стало не по себе.

— Здесь все спокойно? — спросила Ариста, задав первый пришедший в голову вопрос.

— Да, ваше преосвященство! — с энтузиазмом ответил рыцарь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)