`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мэри Джентл - Древний свет

Мэри Джентл - Древний свет

Перейти на страницу:

— Вам нечего добавить, т'ан Кристи?

— У меня лишь вопросы, Т'Ан Сантил. Через несколько часов корабли хайек будут у Островов Сестер… или же пройдут стороной и тогда чуть позже окажутся в пределах видимости побережья Мелкати. Что вы намерены делать, если это произойдет?

Его темная голова повернулась в сторону ортеанцев, собравшихся говорливыми группами в этом саду.

— Вы знаете Сто Тысяч, т'ан Кристи. И, так сказать, совсем не благодаря мне или моему такширие .

Кассирур поставила на стол свой бокал с травяным чаем.

— Я бы сказала вот что: сражаться или выжидать, чтобы убивать тайком, если бы не — нет, Т'Ан Халтерн, я скажу — если бы не гуляющие по городу слухи, будто с флотом к нам движется оружие Колдунов.

— Это может быть правдой, а может и не быть.

— Я спрашивал т'ана Патри Шанатару, — сказал Халтерн. Его голос звучал ровно, но, тем не менее, в нем ощущался холодок.

— Вы не…

— Шанатару находится в Доме-источнике, — сказала Говорящая-с-землей Кассирур, коротко кивнув головой с алой гривой на город, лежавший под скалистым утесом.

Нелум Сантил сказал:

— Правда заключается в том, что у нас нет единого мнения насчет того, что нам делать. Кристи, наша сила была в том, что кто бы ни нападал на нас, встречался не с одним противником, а с сотней тысяч. Теперь же идут споры между с'анами и такширие , и каждая телестре спорит со своим с'аном, Свободный порт Морврен приходит в запустение из-за нападения, но по побережью Мелкати в сторону Римнита и Кеверилде движутся всадники со всех Ста Тысяч.

Я попробовала кислого на вкус травяного чая. Поднялся прохладный ветер, донесший до нас шум реки Оранон, протекавшей примерно в ста футах ниже, у подножия скалы, на которой стояла Цитадель. Мужчина в мантии священника подошел переговорить о чем-то с Кассирур, после чего та встала из-за стола и они удалились.

Я сказала:

— Наверно, мне придется полностью вывести силы Компании из этой зоны. Возможно, флот атакует остров Кумиэл…

Нелум Сантил удивленно поднял бровь.

— Даже если у них в руках есть оружие с'аранти, Т'Ан Кристи, мне думается, вы переоцениваете опасность.

— Не будь глупцом, Сантил, — выпрямился Халтерн, пристально посмотрев на Т'Ана Сутаи-телестре , словно тот все еще оставался начальником порта в Алес-Кадарете, уличенным в интригах и глупости, и я увидела, что Нелум Сантил развеселился.

— Глуп, неужели?

— Она имеет в виду увести их раньше, чем может произойти провокация. Я прав, С'арант !

— Да, это, пожалуй, устранит опасность мести с их стороны.

— И оставит нам одни харур ы, чтобы противостоять вашей технике, — кисло заметила Бетан.

— Вы станете сражаться?

Прямые вопросы не вызывают у такширие восторга. В ответ я услышала только замечание Нелума Сантила, сопровождавшееся небрежным взмахом руки в сторону собравшихся с'анов :

— Некоторые — возможно. Другие, возможно, нет. Вам следует спросить их. Спросить каждого с'антелестре , что находятся ближе к флоту, и каждого мужчину и женщину этих телестре , и тогда, может быть, вы узнаете. Если знают они сами.

Женщина с золотым кольцом с'ан опустилась на свободное место Кассирур, с нею пришли еще шесть или восемь ортеанцев в римонской одежде. Она начала беседовать с Нелумом Сантилом по-имирски с неясным акцентом. Бетан Т'Ан Иврис подалась вперед, присоединяясь к дискуссии.

— Пройдемся, — предложил мне Халтерн Бет'ру-элен.

Я помедлила. Бросив взгляд, заметила, что группа ортеанцев, сидевших за столом Дугги, покинула его. Он что-то тихо говорил Корасон Мендес, хмурившей брови. Я подумала: «Мы не смогли принять реального участия в этих переговорах, таких важных для Ста Тысяч…» Я встала, взяла под руку Хала, и сначала мы прошли по небольшому каменному мостику, затем поднялись по устланным мох-травой ступеням, пока не оказались в тени самой Цитадели. На проволоке висели небольшие масляные фонари, освещая то, что оставлял в тени свет звезд. От ближнего стола встала высокая, тонкая фигура: я узнала коричневую мантию и гладкую бритую гриву Уроженца Топей Тетмета.

— Где она? — спросил Хал. Я нахмурилась, но потом поняла, что под «ней» он мог подразумевать только одного человека.

Худощавый ортеанец пожал плечами.

— Она не могла ждать, шан'тай . Здесь один в коричневой мантии сказал ей, что Голос Повелительницы-в-Изгнании содержится как пленник в Доме-источнике, и она ушла поговорить с ним, если удастся. Она просила подождать вас и сказать об этом.

Старик еще грузнее оперся на мою руку. Он кивнул, сочувственно улыбнулся, и я ясно увидела по его лицу, что это все тот же старый хитрый Халтерн Бет'ру-элен.

— С'арант , я подумал, что вы снова должны поговорить с Патри Шанатару… но я, кажется, забегаю вперед. Отправляйтесь вниз. Мой л'ри-ан проводит вас. Я бы пошел сам, но быстро устаю.

— Разве есть какая-нибудь польза от моего разговора с ним, Хал?

— Кто знает? — проговорил Хал. — Это тот случай, С'арант , когда не остается ничего иного… способ скоротать время до той поры, когда корабли хайек достигнут Перниэссе. Ступайте, С'арант-те .

Он подал знак, и к нам по ступеням взбежал юный аширен в мантиях Пейр-Дадени. У ребенка было пухлое личико, и он чем-то походил на Бет'ру-элена. Я пошла за ним, рядом шел Уроженец Топей Тетмет, один раз я оглянулась и увидела Хала на освещенной фонарями террасе. Старик смотрел вниз, на столы в Каменном Саду. Я вспомнила высказанную им восемь лет назад мысль: ночь, проведенная в наблюдениях за! перемещениями членов такширие во время бесед при подобных обстоятельствах, могла на всю жизнь научить пониманию политики телестре . Могут ли его наблюдения сказать ему, что произойдет завтра?

Залы Цитадели с низкими потолками были так же заполнены народом, как и Каменный Сад, и аширен Хала вело нас сквозь густую толпу. Цитадель походила на кроличий садок, и во всех ее помещениях и галереях было полно с'анов , мужчин и женщин из города, из сельских Домов-источников, с кораблей, приплывших в гавань Таткаэра откуда-то из Ста Тысяч. Меня теснили ортеанцы в ремондских мехах, со страхом поглядывая на Тетмета — у них имелись причины опасаться аборигенов Больших Топей. Я щурилась — свет масляных ламп отражался от хрустальных бус, вплетенных в гривы, и от украшенных драгоценными камнями харуров . Тут были и всадники на мархац ах из Дадени, и корабельщики из Алес-Кадарета, и земледельцы из Римона и верховьев рек Имира… Меня толкали грубо, умышленно, но я не обращала на это внимания. Видимо, с'аранти теперь не пользовались любовью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Джентл - Древний свет, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)