Мэри Джентл - Древний свет
— Я прочла сигналы их гелиографов, — задумчиво произнесла она. — Достаточно просто. Они пользуются кодами для торговли на каналах. Я прочла о разногласиях между хайек , о разногласиях между семьями и Колдунами Харантиша. Если даже это не так, — сказала она с кривой улыбкой, — то не из-за недостатка усилий! Что бы еще мы ни делали, мы даем им определенные причины говорить о себе.
Я вывела на экран цифровую информацию.
— Согласно этим данным — а я не уверена, что следует доверять им при расчете движения парусных судов — первый джат достигнет этой точки завтра рано утром. Если они войдут в острова…
— Здесь телестре Арентине, Валера и Перниэссе.
Запищал коммуникатор. Какое-то время я не обращала на него внимания: вероятно, это были Дуг или Кори, возвращавшиеся на Кумиэл с наступлением ночи.
— Нам следует поговорить с Нелумом Сантилом, — сказала я. — С Халом, Кассирур, Бетан и остальными из такширие , что находятся в Таткаэре.
Она подняла голову. На ее узком лице всех Орландис горели желтые глаза, которые прикрылись поползшими вниз мигательными перепонками, скрывая какое-то не поддающееся прочтению чувство. С каким-то клиническим рационализмом, из которого состоял весь Чародей, она сказала:
— Сто Тысяч не будут долго ждать, прежде чем отправить к Богине этих опустошителей земли. Если хайек нападут на острова, островитяне станут сражаться. Думаю, для них безразлично, что Пустынное Побережье имеет нечто большее, нежели арбалеты и ножи, — они вступят в бой. А потому нам не следует ждать, когда хайек доплывут до Мелкати, чтобы понять, что за оружие обитателей другого мира дала им ваша Компания.
— Рурик…
Она не обратила на мой протест никакого внимания:
— Если кораблям нужно укрытие, то следует погодить действовать. Дать время распространиться распрям между хайек . Вы должны сказать Нелуму Сантилу, что ожидание может сделать за нас наше дело, а он должен поговорить с островными с'ан .
— «Наше» дело?
Она потерла рукой лоб — там, где старый шрам клейма изгнания морщил темную кожу.
— Кристи, может быть, это хорошо, что мне нельзя объявляться в Таткаэре. Если бы я могла, то целиком была бы Орландис, а не отчасти, была бы всей телестре , а не ее частью… — Быстрый взгляд ее глаз встретился с моими. — Тетмет будет здесь, когда мы сядем, и станет говорить мне, что мне следует вернуться в Касабаарде и оставаться в Башне. Но я думаю, что здесь от меня больше пользы. Я могу здесь говорить с семъями-хайек . Но, знаете, даже будь это иначе, мне было бы трудно оставаться сейчас вдали от Ста Тысяч.
— Вы отправитесь в Таткаэр?
Бледно-зеленое освещение кабины F90 придавало ее коже болезненный оттенок. Стареющая ортеанка в сорочке и брюках; висевшие прежде на плече харуры теперь заменил СУЗ-IV в кобуре на поясе, однако внешне она больше походила на изгнанного наемника, чем на Чародея — и это видела даже я, частично делившая ее воспоминания. Но безопаснее, хотя и довольно странно, — быть узнанной как изгнанная Рурик Орландис, чем как Чародей из Касабаарде.
Ее внимание вернулось к головизору:
— У нас есть несколько часов до того момента, когда мы узнаем, что они станут делать. Мы успеем отправиться в Таткаэр дожидаться там утра.
В небе сияли белые и голубые, красные и золотые летние звезды Орте. Этот свет был ярче, чем лунный свет на Земле, и теперь он лился на башни Цитадели без окон, на утес, где стояла Цитадель, и на многоцветье мох-травы, росшей в Каменном Саду. Поблескивали бассейны для сбора росы. Журчали в звездном свете декоративные водопады, и шум падающей воды служил постоянным фоном для разговора. Белый рашаку-базур , вцепившись всеми четырьмя когтистыми лапами в вершину скалы, хлопал широкими крыльями и издавал резкие крики. Пахло мох-травой — нагретые солнцем камни постепенно остывали.
— Приветствую вас, т'ан . — Когда я спустилась вниз по резным ступеням рядом с водопадом, на моем пути оказался ортеанец в имирской одежде. — Что нового? Использовали ли вы оружие с'аранти !
В этот момент я увидела Т'АнаСутаи-телестре , проговорила что-то примирительное и бессодержательное и прошла через сад к столу Нелума Сантила. Здесь была целая толпа народа, состоявшая в основном из с'антелестре . Под ногами шустро носились маленькие дети, а аширен постарше разносили травяной чай и плоды киза . Оглядевшись по сторонам с намерением сказать кое-что Рурик, я обнаружила, что она и уроженец Топей Тетмет затерялись среди толпы.
— Приветствую вас, т'ан Кристи. Какие новости?
Прежде чем я успела ответить Нелуму Сантилу, сидевшая рядом с ним Кассирур подняла голову и сказала:
— Рашаку Дома-источника приносят известия о том, что корабли хайек находятся в каких-нибудь сорока зери от Перниэссе.
Рядом с красногривой женщиной сидел, сгорбившись, ортеанец; он блеснул своими по-птичьи ясными глазами и произнес:
— Мои люди сообщают, что у них на борту есть оружие с'аранти и что вы испытали на себе его применение.
Я села рядом с Халтерном.
— Зачем же вы спрашиваете меня о новостях? Вы знаете не меньше моего!
Еще одно лицо за этим столом, коренастая женщина Бетан Т'Ан Кире, широко ухмыльнулась, глядя на меня:
— Мы не дураки, с'аранти .
Аширен поставило на стол передо мной бокал с травяным чаем. Эти столы были вырезаны из гранитных плит. Ими уставлен весь Каменный Сад: они стояли в углублениях, или на склонах, либо — как наш — были установлены в нише под аркой. И весь этот гранит был покрыт тонким слоем почвы, на которой росла голубая, ярко-красная, желтая и изумрудная мох-трава, но теперь это не было заметно из-за большого числа ортеанцев и ортеанок, собравшихся на такой небольшой территории. Над головами с черными гривами я мельком увидела чей-то черный комбинезон, а разглядев, что это был Джэмисон, подумала, что где-то недалеко и Кори. Потом заметила и ее, сидевшую с Дугом Клиффордом за другим столом, где их окружили с'ан в римонских одеяниях.
Нелум Сантил сидел, сцепив пальцы, отодвинувшись от стола. Его темная грива была гладко причесана, а вокруг черных зрачков едва виднелись белки — признак усталости. Однако теперь он с большей легкостью нес бремя власти Т'АнСутаи-телестре .
— Вам нечего добавить, т'ан Кристи?
— У меня лишь вопросы, Т'Ан Сантил. Через несколько часов корабли хайек будут у Островов Сестер… или же пройдут стороной и тогда чуть позже окажутся в пределах видимости побережья Мелкати. Что вы намерены делать, если это произойдет?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Джентл - Древний свет, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


