Ночная Всадница - Дочь Волдеморта
— Ах да, Робби…
— Спроси у Джэнн о юной миссис Малфой, если тебя это интересует. А ее свекровь, оставив мужа, сначала поселилась со своей вдовствующей невесткой и годовалым внуком, а потом обрела утешителя. Ты сломала ее невозмутимость, Кадмина. В то время Нарцисса была способна на многое. — Темный Лорд пристально посмотрел в глаза дочери. — То время прошло, — серьезно сказал он. — Нарцисса Малфой круто поменяла свою жизнь, но она вновь стала собой. Она для тебя не опасна. Верь мне, я знаю, о чем говорю. Твой кошмар навеян переживаниями, вызванными неожиданным для тебя рассказом Эльзы Грэйнджер.
Гермиона опустила глаза.
— Кадмина, я не намерен делать вид, будто сожалею по этому поводу, — через несколько минут заговорил Темный Лорд. — Нарцисса нашла замечательное решение сложного вопроса и семью подобрала очень удачно.
— Если бы ты лгал мне, я хотя бы могла обвинять тебя в лицемерии, — горько сказала Гермиона.
— Ты всё еще можешь считать меня жестоким.
— Но ведь это не жестокость, — мрачно возразила она. — Хладнокровие, расчетливость, осознанный эгоизм.
— Понимаю: с людьми, трезво взирающими на реальность, сложно, Кадмина, — задумчиво сказал Волдеморт. — Таких очень мало. Почти всегда можно апеллировать к тщеславию или совести. Самые тупиковые случаи — когда нельзя манипулировать даже через выгоду. Тогда остается только созерцать. И восхищаться. Эстетическое удовольствие. Когда чего‑то не можешь побороть — наслаждайся его достоинствами.
— Это самореклама? — усмехнулась молодая женщина.
— Это жизненная позиция.
— А если то, что ты не можешь побороть, — не имеет достоинств?
— Тогда ты или плохо борешься, или просто не умеешь понять. Всё великое — достойно восхищения, всё не великое можно легко побороть.
— Великие люди — великие жертвы? — грустно усмехнулась ведьма. — И много мелких, которые просто не замечаешь?
— И великие заслуги, Кадмина. Об этом не забывай.
— Я не забываю. Просто иногда частности бьют по глазам.
— А ты просто не прячься от них. Ты это очень любишь.
— Не быть мне великой? — иронично спросила Гермиона.
— Ну почему же? У великих людей есть и свои великие же, соответственно, слабости. Всё в равновесии.
— Мне иногда кажется, что я потеряла это равновесие когда‑то очень давно и с тех пор стою на голове, не понимая, почему все ведут себя странно и почему мне так неуютно самой.
— Тебе стало неуютно не поэтому, Кадмина. И ты начала задумываться об этом не оттого.
— Но ведь уже начала.
— Ты слишком деятельная натура для того образа жизни, который избрала.
— Я ращу ребенка. Этого мало?
— Мало. Ребенок растет и сам. А тебе нужно жить дальше. Не в мире магглов.
— Мы уже говорили об этом. Я хочу побыть одна. Отдохнуть.
— Ты не отдыхаешь.
— Я сейчас, между прочим, с Сейшельских островов! — обиделась Гермиона.
— Ты не отдыхаешь, Кадмина. Все твои потуги расслабиться на курорте вылились в глубокий кошмарный сон, переполненный последними страхами. Кстати, если не хочешь пополнить список проблем, тебе лучше поспешить к своему магглу.
— О, Робби! — подскочила Гермиона. — Он уже, наверное, на уши поставил весь отель! Я побежала. Етта, дорогая, иди к мамочке.
— Не трансгрессируй с ребенком. Это опасно и незаконно.
— Ваша Светлость, вы становитесь невыносимы! — расхохоталась ведьма. — Пожалуйся на меня в Отдел магического транспорта! — Она помахала Темному Лорду маленькой рукой дочери. — Я ее контролирую, ничего не случится. Попрощайся с bon‑papá, Генриетта. А где наш Тото?
Направляя палочку на свалившегося под стол плюшевого кролика, Гермиона не заметила, как вздрогнул Волдеморт от ее последних слов, и как на его устах появилась странная улыбка после того, как маг понял, к чему они относились.
* * *
Робби Томпсон был возмущен. За тот не очень большой отрезок времени, когда он уже возвратился с мороженым и коктейлями, и до того, как Гермиона «нашлась», парень успел оббегать чуть ли не весь остров.
— Честное слово, я телепортировалась в Лондон, — веселилась Гермиона, с аппетитом поедая остывшую рыбу, — и потом еще в Румынию.
— Побудь серьезной хоть немного, Гермиона! Я успел тут придумать невесть что!
— Морские пираты?
— Ты специально это устроила, да?
— Ну, Робби, перестань злиться. Мне нужно было отлучиться. Действительно нужно.
— В Лондон? — саркастично прищурился он.
— И в Румынию, — кивнула ведьма.
— О боги!
* * *
В этот день им так и не удалось поплавать с аквалангами, а Робби сердился на нее за «утреннее представление» всю дорогу домой. Он был твердо убежден, что это — глупая шутка Гермионы. Оказавшаяся неудачной, и потому она ее и не признает.
Ввиду локальной конфронтации отъезд с острова не был болезненным. Впрочем, после ночного кошмара с Офелией–Нарциссой, Гермиона думала только о том, как бы поскорее возвратиться к своему ребенку. Она дважды трансгрессировала домой — из аэропорта и из самолета, причем в последний с трудом смогла возвратиться.
«Свежие новости! Наследница Темного Лорда трагически погибла, промазав мимо самолета, и обрела вечный приют где‑то на северо–востоке пустыни Сахара. Поиски тела ведутся».
— Что это ты такая веселая? — оборвал Гермионины мысли Робби.
— Сочиняю передовицу.
— С сочинительством у тебя всё в порядке, — буркнул парень и опять надулся.
— Робби, не будь букой. Ну что ты, как не родной? Чем мне заслужить прощение?
— Больше так не делать, — мрачно посоветовал парень, — и признать, что это была дурацкая идея.
— Но я действительно…
— Была в Румынии — это я уже слышал.
— А может, у меня курортный роман! — разозлилась молодая женщина.
— Что?! — вздрогнул Робби, высоко поднимая брови; а потом добавил скептически: — Ты серьезно?
— Серьезно. Я имею право на личную жизнь?
— Но с кем?! — оторопел он.
— Роберт Томпсон!
— Прости. Но ты же могла меня предупредить…
— Я уже извинялась. Просто увлеклась и не рассчитала время.
Робби смерил ее странным взглядом и отвернулся к окну. Они молчали до самой посадки.
Глава VIII: «Матрица» как философия
Как‑то в начале апреля, когда уже почти стаяло все покрывающее снежное полотно, Гермиона и Робби сидели в лондонской квартире у их уже общих приятелей — Тиффани и Боба. Молодая ведьма веселилась во всю, слушая потешные истории из жизни магглов. Вот уже пятнадцать минут Боб рассказывал о поездке на рыбалку с какими‑то товарищами.
— А ночью, только представьте себе, к нам явился лесник! Здоровенный такой дед с ружьем. И как начнет ругаться на все лады…
Гермиона, улыбаясь, потянулась и, случайно посмотрев на окно, вздрогнула. На перилах балкона с внешней стороны сидела большая белая сова и, вздыбив шерсть, ежилась на ветру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ночная Всадница - Дочь Волдеморта, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

