Ятен Тотенфогель - Затерянное пламя
В Гильдии плавучих маяков на острове Мелькарта — известном также как Звёздная гавань — корабли отслеживают своих товарищей, оставшихся на Земле. И они увидели что огонь мачты Астраханского погас. Я узнала об этом, встретившись с представителем Гильдии на Астра Марине.
Если мачта была похищена и унесена в тёмные миры, это может обернутся плохо для Астраханского на Арусе. Но об Арусе лучше пусть расскажет человек, регулярно бывающий там. Альмира, вам слово.
— Арус — светлый мир, — заговорила женщина. — Я сама иногда прихожу туда, чтобы отдохнуть душой… Но даже Арус не может быть защитой, если часть души оказалась в руках тёмных сил. Они будут тянуть за эту нить, пока не вытянут всю душу, не выпьют все жизненные силы. И боюсь, что это тот самый случай.
Буквально вчера я получила письмо с Аруса, от моего Наставника. Он спрашивал, не видела ли я этого человека.
Альмира достала письмо с рисунком и показала присутствующим:
— Этого человека зовут Рильстранн. И кто-то пьёт из его души жизненные силы. Но Рильстранн не может вспомнить, кто он и откуда, и поэтому Наставник не может отследить конец нити, уходящий во тьму.
Аврора и Саша посмотрели сначала на рисунок, потом — на Ирбенского. Переглянулись и кивнули друг другу. Альмира подтвердила:
— Да, и я думаю, что Рильстранн — это Астраханский приёмный. Но проверить это можно только одним способом: встретиться с ним и постараться помочь ему вспомнить прошлое. И для этого нужно собрать как можно больше информации о нём.
— Для этого ему лучше встретиться с братом, — проговорила Аврора. — Хотя, конечно, дополнительная информация об Астраханском не помешает — исторические сведения, фотографии… Но главное — Альмира, вам нужно провести Ирбенского на Арус и дать ему возможность увидеться с Рильстранном.
Альмира растерялась:
— Я и людей никогда не проводила на Арус. Тем более, корабли.
— У вас Знак Союза, — сказала Аврора. — А значит, оба города — Роттердам и Петербург — помогут вам. Вы сможете пользоваться их силой, чтобы провести Игоря вместе с собой. А Саша тем временем постарается выяснить, что случилось в Астрахани. Надо только решить, как быстрее туда добраться.
— Я могу подбросить! — вызвалась Солейль. Аврора со сдержанной улыбкой проговорила:
— На тебя я и рассчитывала, самолётик. Что ж, решено, — подытожила она. — Святогор, подготовь для Альмиры материалы об Астраханском. Альмира, проинструктируйте Игоря по поводу перехода на Арус. А мы с Сашей займёмся пропавшей мачтой.
Глава 6. Переход
Через час Альмира, Солейль и Ирбенский сидели в одной из кают ледокола «Красин», переоборудованной под рабочий кабинет. Хозяин кабинета, Павел Анатольевич, заваривал чай. Высокий и худощавый, в очках, с прямыми волосами до плеч, он напоминал Джона Леннона.
— Ну и дела, — проговорил он, дослушав рассказ Альмиры, и начал разливать чай в разномастные кружки. При этом краем глаза он поглядывал на принтер, уже отпечатавший порядочную стопку бумаги.
— Это точно, — усмехнулась Альмира. — Кому расскажешь — отправят в психушку.
Павел Анатольевич грустно улыбнулся:
— В психушку можно отправлять всех нас. Хотя бы из-за него, — Павел Анатольевич положил руку на плечо Ирбенского. Тот ответил со смущённой улыбкой:
— Я всегда говорил, что у вас слишком много хлопот из-за меня. Бросили бы вы это дело.
— Ну-ка перестань! — Павел Анатольевич легонько ударил Ирбенского по спине. — Рано спускать флаг. Мы ещё поборемся за то, чтобы ты стал Хранителем. В Петербурге или в Калининграде.
— В Калининграде тоже хорошо! — обрадовалась Альмира. — Я там бываю, у меня там родственники. Да и тебе не будет скучно — там тоже музейные корабли, городские Хранители.
Отхлебнув чаю, Павел Анатольевич глянул на раскрытый ноутбук:
— Святогор, у тебя всё?
— Да, это все данные по Астраханскому, которые я смог найти, — ответил голос, слышный только присутствующим в кабинете. — Альмира переведёт на арусианский. Но главное, чтобы Андрей встретился с братом.
— Андрей? — удивилась Альмира и обратилась к Ирбенскому: — Кстати, хотела спросить: почему тебя зовут Игорь?
Ирбенский чуть улыбнулся.
— Мы с братом знали, что нас строят для России. Поэтому решили взять себе русские имена. По первым буквам названий станций, куда нас направят.
— То есть, «И» — Ирбенский, «А» — Астраханский приёмный? — весело блеснула глазами Солейль, сидевшая на столе рядом с принтером и болтавшая босыми ногами. Ирбенский подтвердил:
— Ну… да, как-то так.
Павел Анатольевич подошёл к принтеру, собрал все напечатанные листы и аккуратно уложил в пластиковую папку.
— Надеюсь, это поможет Андрею вспомнить прошлое, — сказал он, подавая папку Альмире. — Я договорился с Виктором Денисовичем, нашим охранником. Он подвезёт вас до «Московской», а там сядете на маршрутку. И лучше выезжать сейчас, а то к вечеру будут пробки. Какая маршрутка ходит до Гатчины, знаете?
— Конечно, знаю, — ответила Альмира. — Я каждое лето приезжаю туда к родителям.
— Да, и вот что ещё, — добавил Павел Анатольевич. — Это очень важно. Альмира, Игорь, во время перехода вам нужно в буквальном смысле держаться друг за друга. Иначе Игоря снова перебросит в Ораниенбаум, к месту швартовки.
— Понятно, — ответила Альмира. Допив чай, она поднялась: — Спасибо, Павел Анатольевич.
— Ну, как говорится, доброго плавания! — Павел Анатольевич пожал руки Ирбенскому и Альмире.
— Я провожу вас! — Соль соскочила со стола. — Мира, когда будете в Гатчине, кинь смску нам с Тинто! Он тоже беспокоится.
— Обязательно кину, — пообещала Альмира. Аккумулятор мобильника, почти полностью разрядившийся во время ночного перелёта, снова был заряжен — ещё на Петроградской набережной Аврора просто подержала его в руках.
Виктор Денисович, пожилой усатый дядька, всю дорогу развлекал Альмиру историями из флотской жизни (он тридцать лет проработал в море). Высадив своих пассажиров напротив Дома Советов, он пожелал счастливой дороги и уехал на старенькой бежевой «Ладе».
Ирбенский старался держаться спокойно, но Альмира видела, что ему непривычно находиться в городе, вдалеке от воды, в окружении монументальных зданий сталинской постройки. Альмира потянула его за руку:
— Игорь, вон наша маршрутка. Пойдём.
— Что это за здание? — Ирбенский указал на грандиозное сооружение с колоннами, украшенное скульптурами рабочих, колхозниц и советской символикой.
— Дом Советов, — ответила Альмира и поторопила: — Вон полупустая «сотка», и уже готовится уходить. Бежим, а то не успеем!..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ятен Тотенфогель - Затерянное пламя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


