Берёза - Сказка о трёх волшебниках
Но вот лес стал реже, и среди деревьев замелькала высокая ограда и красная крыша дома. Мысли об Урии и её странностях тут же вылетели из головы Сая. Крыша дома казалась такой мирной и родной, что не верилось, будто под ней могут происходить кошмарные вещи. На миг Саю почудилось, что сейчас из-за ограды выбежит мама, а за ней отец. Они обнимут сына, и всё станет по-старому. Однако из приоткрытых ворот никто не появлялся. Сай и Урия сняли лыжи и осторожно зашли внутрь.
Крови во дворе уже не было: её засыпало недавним снегопадом. Окна на первом этаже были разбиты, а дверь в дом выломана.
— Хочешь зайти внутрь? — тихо спросила Урия.
— Нет, не желаю этого видеть, — ответил мальчик. — Веди меня к могилам.
Они обошли дом и увидели одиннадцать ровных холмиков; каждый из них был придавлен сверху большим камнем. Сай подошёл к могилам и опустился на колени. Ему вновь хотелось зареветь.
— Как я узнаю, где кто лежит? — капризно спросил он.
— Женщина, похожая на тебя, лежит в крайней слева, — терпеливо ответила Урия. — Остальных я не знаю, так что, прости, не могу сказать в которой кто.
— А папа? Где лежит человек с отрубленной головой? — плакать хотелось всё сильнее, а потому голос стал ещё капризнее.
— Их было двое. Темноволосый лежит в этой, а с золотистым чубом — в этой, — показала Урия.
— Ты закопала их, и я даже не могу взглянуть на их лица на прощанье, — заныл Сай. — Вырой маму, я посмотрю на неё в последний раз.
— Что? Сай, не стоит тревожить покой мёртвых…
— Я сказал, вырой маму! — голос мальчика сорвался на крик. Урия, сидевшая рядом с ним, резко вскочила на ноги.
— Знаешь, ты самый избалованный и капризный ребёнок, которого я знаю! — возмутилась она. — Тебе больно, и ты пытаешься выместить свою боль на мне. Но у меня тоже когда-то умерла мама, так что не думай, что ты тут один такой несчастный!
Она резко развернулась, собираясь уйти. Саю стало стыдно.
— Прости, Урия, — пробормотал он. — Подожди меня, я быстро.
"Прощайте, мама, папа и все остальные тоже!" — мысленно сказал мальчик и поднялся с колен. В молчании они вернулись в дом Урии. Впервые Сай по-настоящему понял, что теперь он совершенно один в этом злом мире. Родственники? Мальчик почти не помнил, как они выглядят.
— Когда ты отвезёшь меня в город? — спросил он Урию.
— Завтра, — ответила девушка. — Ты плохо стоишь на лыжах, и вряд ли мы успеем сегодня добраться до города до наступления ночи. К тому же мне нужно сначала выполнить одно важное дело.
Она принесла из кладовой какие-то склянки с непонятными порошками, толстыми червями и бурой жидкостью, похожей на кровь, поставила на огонь котёл и, велев Саю не мешать ей, села у очага.
— Что это ты тут делаешь? — мальчик сразу же засунул в котёл нос.
— Я же сказала тебе не мешать, — прикрикнула Урия. — Разве ты не видишь, что я занимаюсь своим важным делом?
— Не вижу, — озадаченно ответил Сай. — По-моему, ты просто что-то варишь.
— Это крысиная отрава! — возмущённо выпалила Урия. — Ты хоть знаешь, что невозможно сделать яд, которого крысы бы в конечном итоге не распознали? А я варю колдовское зелье, которое будет так сильно притягивать их, так что они против воли сожрут отраву и подохнут! Раз уж завтра всё равно придётся тащить тебя в город, возьму с собой и это зелье. Горожане, живущие в старых домах, где полно крыс, хорошо за него платят.
— Это зелье и впрямь такое сложное? — с сомнением спросил Сай.
— Конечно! — горячо подтвердила Урия. — Стоит мне нарушить необходимые пропорции, и зелье можно будет выливать в сточную канаву. Так что, пожалуйста, не мешай мне.
— Мне кажется, ты преувеличиваешь, — упрямо возразил Сай. — Ничего сложного здесь нет. Пусть это и колдовское зелье, всё равно — обычная варка.
— Раз ты такой умный, попробуй сам! — рассердилась Урия. Она рассчитывала, что мальчик откажется, но Сай, который долгими зимними вечерами частенько торчал на кухне и следил за кухаркой, был уверен, что сможет приготовить что угодно.
— Дай мне рецепт, — попросил он. Урия презрительно поджала губы и ушла в кладовую. Вернулась она с толстой старой книгой, где на переплёте из кожи было вытиснено название: Бытовые рецепты для молодых колдуний. Урия быстро перелистала страницу и ткнула пальцем в нужное место. Сай принял книгу из её рук и прочитал:
Крысиная отрава.
Самое совершенное средство против крыс. Применив его единожды, вы больше никогда не столкнётесь в вашем доме с этими отвратительными грызунами.
Состав: пять мер воды, одна мера дождевых червей, полмеры голубиной крови, четверть меры толченого рога демона и шесть капель сока ядовитой агавы.
Способ приготовления: налить воду в котёл и, когда она достаточно нагреется, но ещё не дойдёт до кипения, влить туда полмеры голубиной крови, затем довести зелье до кипения, бросить в него одну меру дождевых червей и размешивать до тех пор, пока черви не разварятся, затем смешать в отдельной чашке четверть рога, одну шестую меру воды и шесть капель сока ядовитой агавы, смесь влить в зелье и оставить котёл на огне ещё некоторое время. Готовое зелье примет тёмно-бурый цвет.
— Ну и что тут сложного? — хвастливо спросил Сай.
— Ну-ну, посмотрим, как ты справишься, — ехидно ответила Урия. Она села в сторонке, скрестив руки на груди, и стала наблюдать за мальчиком. Сай, недолго думая, отмерил полмеры бурой жидкости, похожей на кровь, из склянки и вылил её в котёл. А дальше он стал делать всё так, как описано в книге. Наконец, мальчик налил в чашку немного воды, высыпал туда немного коричневого порошка из следующей склянки и накапал жидкости из маленького пузырька с надписью ОСТОРОЖНО, ЯД. Затем он вылил смесь в котёл и стал ждать результата. Через какое-то время содержимое котла стало тёмно-бурым.
— Цвет ещё ничего не доказывает, — фыркнула Урия. Она взяла большую деревянную ложку, которой мальчик помешивал в котле, зачерпнула немного зелья и, внимательно принюхиваясь, поднесла его к глазам. Презрительное выражение на лице девушки вдруг стало недоверчивым, а затем растерянным.
— Невероятно! — выдохнула она. — Ты с первого раза сварил крысиную отраву с помощью одной лишь книги! Даже ничего не зная о колдовстве!
— Делов-то, — презрительно фыркнул мальчик. Урия смотрела на него так, будто первый раз увидела.
— Сай, а ты не хочешь стать колдуном? — внезапно спросила она.
— Зачем это? Я наследник купеческого рода Орочи, и моё предназначение — умножать богатства семейства, — возразил Сай.
— Но у тебя же талант! — настаивала Урия. — Почему ты отказываешься? Ты хоть знаешь, что такое колдовство?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Берёза - Сказка о трёх волшебниках, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


