Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса
— Добрая ночь, — поздоровалась Лин, садясь на диван.
— Малыш, принеси Лин кофе с бутербродами, — мгновенно отреагировала Иоанна. Похожий на медведя вампир угрюмо поднялся с дивана.
— Да я сама могу себе сделать, — смутилась Лин. Но Малыш перебил её:
— Не парься. Я сейчас всё принесу.
Когда он выходил, Альберт, сидевший в кресле, смешно повёл носом, словно собака.
— Лин, у тебя кровь, кажется, на ноге, — сообщил он. Девушка недоумённо уставилась на свои ноги и только сейчас заметила порез на лодыжке, откуда стекала тонкая красная струйка. Чёрт! Видимо, случайно полоснула бритвой в ванной.
Она снова подняла глаза на Альберта, в кресле его уже не было. Каким-то непостижимым образом он сидел на диване рядом с Лин. От неожиданности девушка отшатнулась, но Альберт не обратил на её испуг внимания. Он нагнулся, осторожно стирая кровь с её щиколотки, а затем демонстративно облизал палец.
— Вкусно, — прошептал он. У Лин чуть сердце не выпрыгнуло, когда она увидела выражение его лица. Его глаза полыхали, ясно давая понять, что он не прочь впиться в её шею. С другой стороны дивана к девушке придвинулся Тони.
— Дай и мне попробовать, — попросил он.
— Прекратите её пугать! — сердито крикнула Иоанна. Вампиры обратили на неё не больше внимания, чем на жужжащую муху.
К счастью для Лин, в этот момент вернулся Арнольд, и всё внимание переключилось на него.
— Ну? — спросил Альберт.
— Бабушка согласна, — доложил вампир, прихлёбывая кофе из чашки Иоанны. — Она поставила условие, что всё нам расскажет, когда увидит свою внучку целой и невредимой. Но за домом всё время следят Волки. Она не сможет выскочить оттуда незамеченной.
Альберт закусил губу.
— Я могу выключить их сознание на некоторое время, — задумчиво протянул он. — Пока они находятся в отключке, Арнольд выведет из дома бабушку. А Малыш будет ждать вместе с Лин в условленном месте. Как тебе план, Малыш? — спросил он у медведеобразного вампира, который как раз вернулся с завтраком для Лин. Малыш в ответ промычал что-то одобрительное.
— Постойте, а как же мы с Тони? — всполошилась Иоанна.
— На вас возлагается самая важная задача, — серьёзно сказал Альберт. — Вы будете следить за домом в наше отсутствие.
Тони сердито запустил в него подушкой.
— Ты не берёшь Яну, потому что она девушка, а меня, потому что я… самый младший?!
— Это дискриминация! — возмутилась Иоанна. Однако одного взгляда Альберта было достаточно, чтобы бунт был подавлен в зародыше.
— Лин, допивай кофе, и выдвигаемся! — объявил он.
— Мне опять завяжут глаза? — с беспокойством спросила Лин. — Или, может быть, вы позволите мне узнать, где я находилась всё время? Клянусь, я никому не расскажу, даже бабушке!
Вампиры неловко переглянулись, а затем посмотрели на Альберта. Казалось, они не знали, что решить.
— Может быть… ничего плохого не случится, если Лин узнает? — неуверенно протянул Тони. Иоанна энергично закивала.
— Я доверяю Лин… — тихо сказал Арнольд. — Но если её вдруг заставят рассказать…
— Кто меня может заставить? — резко спросила девушка. — Клан Волка?
— Или твоя бабушка, — холодно ответил Альберт. — Мы доверяем тебе, но не доверяем ей. И разве ты не хочешь, когда вернёшься домой, забыть нас как страшный сон? Если ты узнаешь это место, то не сможешь этого сделать.
— А если я не хочу забывать? — упрямо выпятила подбородок Лин. Она действительно не хотела. На какой-то короткий миг она стала чувствовать себя в этом подземелье… как дома. Как будто у неё здесь появилась собственная компания, о которой она всегда мечтала. Как же здорово было, просыпаясь, заходить в гостиную с чашкой кофе и знать, что ты найдёшь там друзей!
Но они не были её друзьями. Они были вампирами, хищниками, а она — их потенциальной жертвой. Альберт наглядно доказал это, когда полчаса назад пробовал её кровь. Лин печально опустила голову. Как бы она не мечтала, она никогда не станет здесь своей.
— Думаю, мы можем не завязывать ей глаза, — мягко произнёс Альберт. В первую секунду Лин показалось, что она ослышалась. А когда она поняла, что вампир не шутил, её сердце радостно кувыркнулось в груди, и девушка чуть не бросилась к нему на шею.
— Спасибо! — горячо воскликнула она. — Я докажу, что вы можете мне доверять!
Они все улыбались ей. Иоанна, Арнольд, Малыш, а Тони и вовсе растянул рот до ушей. Даже Альберт приподнял в улыбке уголки своих ярко-красных губ. И Лин улыбалась в ответ, чувствуя, как что-то тёплое заполняет её изнутри.
А затем Альберт велел всем выдвигаться. Попрощавшись с Тони и Иоанной, Лин в сопровождении вампиров отправилась по каменному коридору прямиком к шаткой деревянной лестнице, где она так неудачно пыталась открыть дверь. Вот только на этот раз у Альберта был ключ, и дверь отворилась без хлопот. И Лин поняла, что находится в каком-то старинном здании.
Оно было настолько старым, что скрипучие половицы буквально разваливались под ногами. В углах скопилась пыль, а с потолка свисала паутина. В стенах красовались дырки, и некоторые окна были выбиты. Наконец процессия подошла к дверям, которые выглядели значительно больше остальных, и через них вышла на улицу.
Лин жадно вдохнула ночной воздух, наслаждаясь ветром на своём лице и травой под ногами. Какое блаженство вновь оказаться на улице! Ощущения, которые она испытывала, под силу понять лишь тем, кто трое суток провёл под землёй.
И только потом Лин обернулась, чтобы увидеть то место, где её держали взаперти столько времени. И почувствовала, как у неё отпадает челюсть. Это была барская усадьба!
— Удивлена? — насмешливо спросил Арнольд.
— Не то слово, — пробормотала Лин. Всё это время она находилась так близко от дома!
А потом Лин вспомнила, как по новостям передавали, что девушку, жертву таинственного маньяка, нашли возле барской усадьбы. И вспомнила белый туман, который вытекал из барского погреба, когда они с Нелли и Кристиной гуляли здесь. А ведь когда Арнольд нёс её с завязанными глазами, Лин почувствовала, как он взбирается на холм. Как же она сразу не догадалась?!
— Я такая дура, — прошептала Лин.
— Ты просто ещё ребёнок, — мягко поправил Альберт. — Ну, чего встали? Идём!
Лин с Малышом остались ждать в условленном месте на лесной поляне, когда Альберт с Арнольдом растворились среди деревьев. Малыш соорудил костёр, чтобы она чувствовала себя уютнее, и Лин, сидя на поваленной берёзе, смотрела, как пляшут жёлтые языки пламени. Минуты текли словно часы.
— Не нервничай так, — сказал Малыш, заметив её напряжение. — Вот увидишь, скоро они вернутся вместе с твоей бабушкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

