Анна Котова - Время Изерлона
Если бы ее спросили, зачем ее несет на войну, она теперь не смогла бы даже прикрыться стрельбой по Рейху — потому что теперь война была гражданской. Альянс воевал с Альянсом — сторонники старого Верховного совета с нынешним Советом спасения. И 13-й флот против Совета спасения — за основы демократии: личные человеческие права. На этом поле что было делать девушке, еще год назад о демократии не слыхавшей? Но, во-первых, в 13-м флоте были ее друзья, а во-вторых, ей объяснили, что Совет спасения — это как Гольденбаум. Бывшая подданная Гольденбаумов не колебалась ни секунды и встала малым кирпичиком в ту стену, которая была против.
— И если кто хочет жить при Гольденбаумах, спроси меня — как, — мрачно сказала она сослуживице Каролин Вонг, копаясь вместе с ней в потрохах забарахлившего «спартанца».
— И как? — немедленно спросила Каролин.
— Ну прежде всего, ты бы там вообще не жила, — отозвалась Мари, взглянув в узкоглазое смуглое личико, носившее явные черты неполноценной желтой расы. — Происхождение неарийское. Таких, как ты, в Рейхе давно нет.
Каролин зло прищурилась.
— А такие, как ты?
— А такие, как я, есть, да не стоят ломаного гроша.
Впрочем, чем больше она слушала разговоры окружающих о судьбах родины, тем больше склонялась к тому, что правое дело — не на стороне А, то есть Верховного совета, и не на стороне В, то есть Совета спасения, а вовсе на стороне С — то есть 13-го флота. Но сторона С хранила верность стороне А и не желала становиться самостоятельной силой. Многие об этом сожалели, некоторые вслух.
13-й флот шел к Хайнессену, собранный и опасный.
Крейсер — большой корабль, и младенцу ясно. Но насколько он велик, понимаешь только изнутри. Мари уже который день работала в ангарах «Гипериона» — и еще ни разу не встретила никого из прежних знакомых, кроме пилотов да энсина Минца. Само собой, они сталкивались возле «спартанцев». Да где им и было еще встречаться? Механики жили в своем секторе, питались отдельно от офицеров — с рядовым составом, работы было выше головы, вздохнуть некогда.
Оливер, как и обещал, записал ее в учебную группу, и на третий день пути над Мэри впервые захлопнулся прозрачный фонарь кабины. Не настоящего истребителя, разумеется, а тренажера, — но ее и это привело в веселый ужас. Поплан вовсю развлекался, глядя, как шестеро новичков путаются в экранах, циферблатах, кнопках и тумблерах, но не вмешивался. Наконец, фонарь отщелкнулся, в наушниках раздалось:
— Вылезайте, гроза Галактики. Идите полюбуйтесь, как вы летали.
Слегка позеленевшие от волнения, они столпились у экрана, напряженно вглядываясь. Шесть маленьких истребителей кувыркались по расчерченному координатной сеткой полю.
— Курсант Льюсон, как можно видеть, топчется на месте, — тоном экскурсовода комментировал Поплан. — Курсант Вагнер, вы озирались по сторонам, что ли? Иначе не понимаю, зачем вы крутились в этой плоскости вокруг вашего хвоста… Курсант Беккер, хвалю: к концу полета, похоже, вам удалось найти в кабине штурвал. Курсант Веменцгаари… ну и фамилия у тебя, Хекке, без разбега не возьмешь… неплохо, только не лупи так по клавишам, они чуткие, — смотри, как дергает твою машину. Впрочем, дело наживное… Курсант Ольтерман, уверяю вас, машина может лететь не только по прямой. Поворачивать она тоже умеет. И, наконец, курсант Гасеф…
— Гусев, — пискнул щуплый взъерошенный юноша с оттопыренными ушами.
— …благодарю за поправку, так действительно лучше звучит… Так вот, курсант Гусев. Вы летали довольно прилично, но скажите мне, ради всех чертей ада, почему — кормой вперед? Это крайне неудобно, на мой взгляд.
От двери раздалось ехидное хихиканье. Время, отведенное группе начинающих, истекало, начали подходить более опытные ученики Поплана. И это как раз явился энсин Минц — и теперь резвился за их счет.
— О, — обрадовался Оливер, — ты-то мне и нужен, Юлиан. Иди-ка сюда. Курсанты, перед вами офицер Минц. Ему весело смотреть, как вы не умеете. Он-то уже почти пилот, я даже, пожалуй, рискну вскоре выпустить его в космос. Так вот, курсанты! Довожу до вашего сведения, что энсин Минц в первом учебном полете на тренажерах — как вы сегодня, Ольтерман, — взял прямой курс на созвездие Персея и дунул, только дюзы мигнули. Мы с Коневым, помню, делали ставки, досвистит ли он за час учебного времени до столицы Рейха или только до окраин. И ничего, как видите, научился, летает. Почти. — Окинул курсантов взором заботливого дядюшки. — Курсант Вагнер, поправьте воротничок. На сегодня все. Свободны.
Ученики развернулись и двинулись к выходу.
— Мэри, — окликнул Поплан совсем другим, неофициальным голосом. — Тебе привет от нашего общего друга. Просил передать, что соскучился, но генерал им роздыху не дает.
Она остановилась, перевела дыхание. Ответила:
— Спасибо. Увидишь его — скажи, я тоже скучаю. — И поспешила вслед за остальными.
Мари потрогала одну за одной клавиши левого маневрового и нахмурилась. Опять тонкая регулировка через раз не отзывается. Где-то контакт барахлит… Снова откинула крышку на панели и повела тестером вдоль микросхем.
Нет, все в порядке. Это не здесь.
Ладно, лезем глубже…
И конечно, именно в самой неприглядной позе — голова в двигателе, попа наружу — и застал ее возглас от двери. Юлиан.
— Эй, Мэри, ты тут? Тебя Блюмхарт искал.
Тестер выскользнул из пальцев, закачался на шнурке, ударился о трубку АГРТ-привода, и та отчетливо хрустнула, а на тестере погасла лампочка индикатора. Помянув про себя всех йотунов Йотунхейма, Мари вывинтилась из недр машины.
— Я здесь, — отозвалась она.
— О, теперь вижу, — Юлиан подошел. — Так вот, тебя Блюмхарт искал, но не нашел, а теперь их уже отправили.
— Куда… отправили? — осторожно спросила Мари. В груди как-то нехорошо ёкнуло.
— Да на Шампул… ты чего? Мэри, не волнуйся ты, розенриттерам Шампул — раз плюнуть. Генерал Шенкопф взял десантные бронемашины, путчистов там мало, а население за нас.
Оказывается, разминулись на каких-то десять минут. Ну что ей сегодня втемяшилось идти разбираться с К-27, не дожидаясь начала смены? Проснулась раньше времени с ощущением — что-то не так, решила, что возня с неисправной техникой — лучшее средство от дурных предчувствий… и Райнер ее не нашел!
Глубоко вздохнула, сосчитала про себя до десяти, удерживая на языке неуместные восклицания, кивнула Юлиану и нырнула снова в потроха двадцать седьмого. Из-под приборной доски ее голос прозвучал глухо:
— А когда вернутся, не знаешь?
— Несколько дней, как пойдет. Будут новости — я скажу. — Помолчал. — А меня не взяли. Я просил генерала…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Котова - Время Изерлона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

