`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

1 ... 15 16 17 18 19 ... 231 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— М–м-м… Гм… – рассеянно протянул тот, раздумывая, говорить или нет, что он с ней знаком. Ему вовсе не хотелось, чтобы Мелисса с кем‑нибудь ещё знакомилась, даже с Фредом или Джорджем. А ещё ему отчаянно не хотелось, чтобы Мелисса Найтингейл кому‑нибудь отдала своё сердце…

— Что за глупости вы болтаете! – вывел его из забытья голос Миссис Уизли. – Забудьте об этом! Такая девушка не для вас, олухов! Да и она вам, небось, в матери годится, просто она мастерски скрывает свой возраст, – ревниво добавила она. – Лучше помогите мне накрыть на стол. Гарри, будь другом, сбегай, позови Перси, – попросила она его уже другим тоном. – Он опять целыми днями строчит какой‑то доклад в Министерство, кажется – о преимуществе буковых палочек над остролистовыми. Его понизили в должности по его собственной просьбе, он не хочет быть близок к Фаджу, но всё же лелеет надежду на то, что однажды Фадж уйдёт, и тут‑то он и заявит о себе.

Гарри улыбнулся. Так это о Перси говорила Мелисса тогда, в доме Миссис Фигг, да ещё назвала его бездельником. Сам же зануда–Перси искренне считал, что своими исследованиями приносит пользу обществу. Гарри же был солидарен с Мелиссой, считая, что тот зря протирает штаны.

Поднявшись на третий этаж, Гарри постучал в дверь Перси, потом позвал его и снова постучал. За дверью было тихо. Не дождавшись ответа, Гарри вошёл. Перси что‑то задумчиво выводил пером на пергаменте. Похоже, что стука он и не слышал, увлёкшись своим занятием. Гарри на цыпочках подошёл к Перси и заглянул через плечо в его бумаги. Каково же было его удивление, когда он увидел, что Перси просто расписывается. На пергаменте во всех направлениях и всех размеров были подписи: Уизли, Персиваль Уизли, Уизли, П., П. Уизли, Перси Уизли или просто П. У..

Словно почувствовав, что рядом кто‑то есть, Перси оглянулся и подскочил от неожиданности:

— А, Гарри, это ты… Ну и напугал же ты меня! Ты что здесь делаешь?

— Мама тебя к обеду никак не дозовётся, вот и послала меня. Я и звал, и стучал, но ты буд‑то оглох.

— Извини, я задумался, размечтался. Вот подумал – а вдруг я когда‑нибудь буду Министром? Уйдёт же эта жаба–Фадж в отставку когда‑нибудь? Надо будет всякие указы подписывать. И я решил немного потренироваться заранее – как лучше смотрится.

— Понятно, – про себя Гарри рассмеялся и подумал: Мечтать не вредно, а вслух сказал:

— Ты поторопись, все ждут только тебя.

— Угу, – отозвался Перси, – я трансгрессирую. – И исчез с хлопком.

Гарри вышел, прикрыв за собой дверь.

Маленькая фигурка материализовалась из темноты под лестницей и проскользнула в комнату, дождавшись, пока затихнут шаги.

Гарри не пошёл сразу вниз. Ему в голову пришла одна нелепая идея, вернее – желание. Он тихонько пробрался в комнату близнецов. На столе лежал свёрнутый пергамент – заявка:

Прошу прислать мне газету Ежедневный Пророк

в количестве: 1 штука № 516 за 13 августа.

Оплату по получении посылки гарантирую. Джордж Уизли.

Гарри торопливо дописал + 1, крадучись вышел из комнаты и бегом спустился в сад к столу. Вся процедура не заняла и минуты.

Все ждали только его.

К обеду был салат из овощей, пюре с мясной подливкой, кексы и компот из вишни. Все налегали на еду, отдавая должное кулинарному таланту Миссис Уизли.

— А где Джинни? – поинтересовался Перси. – Ей что – отдельное приглашение нужно?

— Желательно от Гарри, – хмыкнул Фред в тарелку.

— Оставьте девочку в покое! – прикрикнула на них мать. – У неё переходный возраст. Не хочет – пусть не ест. Худее будет.

— Да она и так как тростиночка! Одни кости! – возмутился Рон, любящий поесть.

— Ну и пусть. Так теперь модно. Хочет быть худой – пусть будет. Я уже устала кормить её насильно.

— А ты скажи ей, что мужчины – не собаки, на кости не бросаются, правда, Гарри? – толкнул его локтем в бок Джордж, хохотнув при этом.

— Э–э-э… гм…кхм… – неопределённо ответил Гарри. Чрезмерно худые девушки ему, и правда, не нравились, но не будешь же обижать Миссис Уизли, обсуждая за обедом её дочь.

— Так! За едой только о еде! – воскликнула разъярённая хозяйка, и все поспешно уткнулись в свои тарелки, зная, что с Миссис Уизли шутки плохи.

Когда пили компот, Рон вдруг вспомнил о чём‑то важном, извинившись, он пулей вылетел из‑за стола и сбегал в дом минуты на две. Прибежал он запыхавшийся и озадаченный, но даже Гарри ничего объяснять не стал.

После обеда все разбрелись подремать. Джордж отослал Сычика с заявкой, а Джинни так и не объявилась.

— Отдыхайте, мальчики, набирайтесь сил, скоро в школу. Осталось всего ничего, – пока–чала головой Миссис Уизли.

Гарри улёгся в самораскачивающийся гамак с подаренной Гермионой книгой Как понять себя и найти свой путь – новый бестселлер от Лореданы Мерриуэзер. Дело в том, что в этом году им предстояла специализация. Надо было выбрать тот предмет, который нравился боль–ше, чем другие, и который легче давался – Трансфигурация, Защита, Заклинания, Уход за Волшебными Существами, Травология. Этот предмет предстояло изучать углубленно и стать специалистом в этой сфере, а на следующий год написать по нему выпускную работу. Предсказания, Зельеварение и Историю Магии Гарри, само собой, в расчёт не брал. Он надеялся, что книга рассеет туман в его голове, поможет выбрать, подскажет, наведёт на правильную мысль.

Но было душно, в гамаке его укачало, и Гарри задремал, уронив бессмертный шедевр Мисс Мерриуэзер в траву. Во сне он услышал тот же голос, что и в первую ночь у Миссис Фигг. Голос был очень знакомый, если не сказать родной, спокойный, но о чём‑то просящий, умоляющий: Она уже проснулась… Будь с ней рядом, когда она будет близко… Она поможет тебе, а ты поможешь ей… Ничего не бойся… Вы нужны друг другу, чтобы понять… Будь с ней рядом, будь с ней рядом…, – удаляясь, голос шелестел в пыльной листве, шуршал в летней траве, звенел в обмелевшей от жары речке. Отдавшись напоследок эхом в голове Гарри, голос растворился в синем августовском небе. Гарри резко проснулся и, не разобравшись, где он, хотел по привычке спустить ноги на пол. Гамак, конечно же, перевернулся, а Гарри растянулся на траве, уткнувшись носом в землю.

— Что? Полетать решил? – окликнул его насмешливо подошедший Рон.

— Нет, просто сон странный приснился, – отозвался Гарри, хлопая спросонья глазами и соображая, где это он.

— Опять кошмары, да? Опять про Того–Кого–Нельзя–Называть? Шрам болит? – озабоченно засуетился Рон.

— Нет, нет, просто сон, – успокоил его Гарри. – Чей‑то очень знакомый голос просит кому‑то помочь, защитить… её! Именно её! Говорит, что мы будем вместе… Уже второй раз снится.

— А! Это просто болезни роста, как их мама называет, – облегчённо рассмеялся Рон. – Мне самому может тако–о-ое присниться…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 231 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)