Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья
— Но, мой господин Ландрет… — пролепетал главный конюх, седовласый старик, выступая вперед.
Мальчик, худенькое бледное создание лет двенадцати, растерянно и испуганно захлопал ресницами. Никто не успел и глазом моргнуть, как Ландрет подскочил к нему, раздувая ноздри, и ударил его кулаком. Тот жадно и с шумом глотнул воздух, пошатнулся и рухнул на каменную плиту. Брилли содрогнулась, чувствуя приступ раздражения и злости, кипевшие в Ландрете, затем — обжигающую боль, разлившуюся по телу юного конюха, и закричала, но никто не услышал ее крика — его заглушил душераздирающий вопль мальчика.
Мелфаллан схватил Ландрета за рукав и притянул его к себе. Тот сопротивлялся, энергично махая руками.
— Пустите меня! Слышите? Ничего ведь не случилось!
В этот момент Брилли оставила укрытие и направилась к людям.
— Ничего не случилось? — взревел Мелфаллан. — Ты убил парнишку!
— С ним все будет в порядке, — протестовал Ландрет. — Мальчикам битье идет на пользу, тем более когда они того заслуживают…
Увидев Брилли, склонившуюся над конюхом, толстяк оторопел.
— А это еще кто такая?
Она почувствовала, как с новой силой в нем вспыхнула ярость, как к ней присоединились надежды, как угасло наслаждение, питавшее природную жестокость.
— Я целительница, мой господин, — смиренно ответила Брилли, открывая сумку. — Этому мальчику требуется помощь.
Ландрет с грозным видом двинулся к ней, но граф опять удержал его. Она чувствовала, как бушуют в толстяке низкие, гнусные чувства, и с удивлением ощутила, как кипят в Мелфаллане ненависть и возмущение. Он презирал жестокость. Раньше ей казалось, что ни к одному из благородных людей у нее никогда не возникнет уважения и симпатии.
— Ну, как хотите! — взвизгнул Ландрет, напрочь позабыв об учтивости.
Мелфаллан окинул его уничижительным взглядом и повернулся к главному конюху.
— Нужна помощь Марины. Пошли за ней, — приказал он, наклонился к Брилли и приподнял край ее шляпы.
— Как тебя зовут?
Она поспешно надвинула шляпу на глаза и опустила голову.
— Я целительница с юга. — Ограничившись столь уклончивым ответом, Брилли достала из сумки бинты. — Не могли бы вы велеть мальчикам перенести беднягу в конюшню?
— Конечно! Ребята, за дело! Только осторожнее!
Четыре молодых конюха подскочили к бесчувственному другу и с готовностью выполнили указание. Они уложили его на сено, а Брилли достала из сумки несколько пузырьков и сухие водоросли.
— Воды, — обратилась она к ближайшему из мальчишек, и тот, схватив ведро, понесся к каменной цистерне.
Брилли видела, как Ландрет еще пару минут спорил с графом, потом махнул рукой, взобрался на жеребца и ускакал прочь. Мелфаллан некоторое время стоял в нерешительности, потом направился к конюшне. Она закусила губу и повторила про себя:
Отец Океан,
Царица Морская…
— Что же! У него практически нет шансов, — сказала Брилли вслух.
— Мисс! — с отчаянием и болью в голосе выкрикнул один из мальчиков. — Грамил умрет?
Она повернула голову — на нее напряженно и с мольбой смотрели голубые, карие, серые глаза.
— Нет, не умрет. — Ее голос прозвучал спокойно и уверенно. — Но сейчас попрошу вас оставить меня. Мне нельзя мешать.
Брилли слышала шаги приближающегося графа, но заставила себя забыть на время о его присутствии. Приподняв Грамила за плечи, она взяла в руки бинты и принялась обматывать их вокруг худенького тела больного.
— Я забочусь о слабых мира сего… Монстр, я не отдам его тебе…
Когда принесли воды, она опустила в ведро водоросли и принялась поливать забинтованного Грамила ладонями. Проснувшееся в ней колдовство сосредоточилось в руках, которыми Брилли ощущала теперь и оценивала степень повреждения. Магия полностью завладела ею, и вот первые струи выходившей из мальчика боли потекли в нее.
— Живи! — едва слышно обратилась к Грамилу Брилли и почувствовала слабый отклик в обессилевшем теле больного. — Живи! — настойчиво повторила она. — Тебя здесь любят, очень любят, Грамил!
Юный конюх ответил негромким стоном и повернул в ее сторону голову, но глаз не открыл. Брилли склонилась ниже и втянула в себя остатки его боли.
Мозг мальчика заработал. Он обратился мысленно к ней:
— Кто ты?
Ей лишь это и было нужно.
— Спи, — нежно ответила она и отстранилась от него, совершенно обессиленная.
Если бы она дольше пробыла с ним в подобном контакте, ей могли передаться и физические раны. Еще раз подойдя к мальчику, Брилли ласково провела ладонью по его лицу.
Когда все закончилось, на ее плечи словно навалилась тяжкая ноша, и внутренние голоса окружающих вновь зазвучали в ее голове.
— Что с ним? — спросил Мелфаллан.
Она резко повернула голову. Молодой граф Ярваннета стоял в проеме двери, освещенный сзади солнечным светом.
Он все видел, но не догадался. Его беспокойный взгляд остановился на ее лице.
Я никогда не встречал ее здесь…
— Что с ним? — нетерпеливо повторил Мелфаллан, глядя на спящего конюха.
Брилли уставилась на собственные руки, склонив голову и пряча лицо под широким полем шляпы.
— С ним все будет в порядке, мой господин. Кровоподтеки и ушибы заживут со временем. Ваша целительница знает, что делать.
— Хорошо, очень хорошо, — пробормотал Мелфаллан и с облегчением вздохнул.
Он радовался, что мальчик уцелел, а также что удалось избежать серьезной проблемы. Убийство, даже конюха, считалось тяжким преступлением, а за действиями Ландрета наблюдала приличная толпа. Вспомнив, что он не один, граф тряхнул головой.
— Где Марина? Я ведь послал за ней.
— Мастер пошел за ней, ваша светлость, — пролепетал один из мальчиков.
— Ах да. Оставайся здесь, девушка, пока не появится Марина. — Слова Мелфаллана прозвучали как приказ. Он нащупал кошелек на поясе, извлек оттуда монету и протянул Брилли. — За твои старания.
— Спасибо, мой господин!
Граф еще несколько секунд стоял в нерешительности у конюшен. Какое-то странное это лечение… Девчонка ужасно бледная… Потом резко отвернулся и скрылся в каменном тоннеле.
Брилли чувствовала, что совсем обессилела, но подняла свои вещи и посох с пола конюшни. Все мышцы болели, а голова шла кругом и, казалось, превращалась в вату.
— Оставайтесь с ним, — сказала она конюхам. — Если проснется, дайте ему воды из ведра.
— Но граф велел вам никуда не уходить, — напомнил старший из мальчиков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


