Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.
Перед дверью запасника ноги невольно затормозили, а пальцы, протянутые к дверной ручке, замерли. Меня вновь одолели сомнения. Ромашевичевский вполне мог поставить капканные заклинания, беспокоясь за сохранность редких и дорогих ингредиентов. Дерзнуть или отступить? — заколебалась моя решимость.
В конце концов, я уже плыву по преступному течению и не собираюсь останавливаться в шаге до цели! Коли у нас неделя ставок, то смело поставлю на авось.
Выдохнув, я рванула дверь запасника. Выждав пару минут, в течение которых на меня никто не набрасывался, не стягивал в узел, не заматывал в паутину и не подвешивал за ногу вниз головой, — перешагнула порог.
Луч фонарика, пошарившись по полкам, выхватил нужные бутыли и банки с ингредиентами. В узком луче света я отливала и накладывала в колбы, найденные в шкафчике под окном выдачи, а руки совершенно не дрожали, и мозг хладнокровно анализировал, просчитывая варианты наиболее эффективной дозировки.
Стекло скупо звякало, жидкости тихо булькали.
Лишь один раз я застыла с трепыхающимся сердцем и открытым флаконом в руке. Мне почудились шаги в коридоре. Выключив фонарик, обратилась в слух, а в голове застучало: если меня схватят, немедля выпью яду, чтобы избежать позора, благо всё необходимое под рукой.
Минуты летели, мухоморный концентрат испарялся, щекоча обоняние кисловатым запахом. Наконец, крышка флакона была закручена, а отобранные ингредиенты составлены в корзинку. В лабораторном кубе при свете фонарика компоненты смешивались, доливались, взбивались, нагревались и растирались. Я не стала облачаться в халат и бахилы, предположив, что у Ромашевичевского каждый комплект на счету, и недостачу легко обнаружат.
Хорошая вышла мазь. Как и полагается — прозрачная, густой консистенции и с легким кирпичным оттенком. Правда, с неприятным запахом, но терпимым и быстро выветривающимся, если растереть. Еще я надеялась, что правильно подобрала дозировки компонентов, и приготовленного снадобья при экономном расходовании хватит надолго. Для опытного подтверждения не мешало бы размазать шарик мази, например, по лабораторному столу, но китовый жир замучаешься удалять с поверхности, а улики мне не нужны.
После того, как теплая вязкая масса была переложена из кюветы во флакончик из-под сиропа, наступила очередь основательной уборки в кубе. Столь же тщательно я прополоскала, протерла и расставила лабораторную посуду. Приходилось двигаться с опаской и просчитывать движения, чтобы не греметь и случайно не разбить хрупкие емкости.
Напоследок я окинула взглядом место преступной деятельности, проверяя, чтобы предметы находились на своих местах и выглядели нетронутыми. Убыль ингредиентов из бутылей и банок казалась внешне незаметной.
Маневры по возвращению в комнату с камнеедами окаймленными повторились с зеркальной точностью, разве что перед тем, как покинуть лабораторию Ромашки, я натянула рукав свитера на ладонь и стерла возможные отпечатки пальцев в тех местах, которых, как помнилось, касались мои руки. Сделав два оборота, ключ занял место в тайнике за поддоном с горшочками-насестами, а система климат-контроля в нишах опять перешла в автоматический режим. И снова в ход пошел рукав свитера, уничтоживший отпечатки пальцев. Эх, не мешало бы проветрить оба помещения, но слишком опасно.
Покуда под рукавом свитера исчезали последние улики, растения в горшочках взирали на меня сферическими половинками и, возможно, о чем-то думали, обмениваясь информацией.
«Принесу вам горсть самых вкусных камешков, только, пожалуйста, не говорите никому!» — послала я мысленный призыв малышаткам, нежащимся под скудным зеленоватым светом. Кто знает, вдруг у камнеедов обнаружится функция запоминания, и они расскажут хозяину о взломщике?
За спиной с тихим щелчком закрылся электронный замок, и преступная особа Папена двинулась в обратный путь к чердаку, держа в кармане свитера теплый и потяжелевший флакончик с мазью.
Я все сумею, все смогу! — напевала про себя залихватскую разбойничью песенку. Теперь меня не пугала возможная встреча со сторожем. Подумаешь, дряхлый дедушка. Завижу его издалека, отступлю в тень и затихну, а добрый старичок прошаркает мимо и сослепу не разглядит чужака на вверенной территории.
В общем, сама не заметила, как чувство страха притупилось.
Спустившись этажом ниже и пройдя метров двести, я вдруг вспомнила, что раньше срезала по переходу большой угол, и, минуя холл, выходила к столовой. А от общепита недалече до чердака.
Так и поступлю. Зачем будить спящую собаку, мозоля глаза Монтеморту?
Резво двинувшись по намеченному пути, я свернула влево, затем вправо, вниз по лестнице на два пролета и… снова по коридору. Странно, раньше его здесь не было. А следом — новый переход с окнами по обе стороны, хотя в этом крыле все коридоры и переходы прежде были глухими.
Вернусь-ка обратно и хорошенько обдумаю правильный путь. Куда мне спешить? Вся ночь впереди, — успокоила себя шуточкой и нервно усмехнулась.
Переход, коридор, поворот влево, поворот вправо, опять коридор, снова переход… Где же лестница?
Нету лестницы. Совсем.
А я заблудилась.
14.5
Что выбрать: двинуться налево или направо? Или остаться на месте, пока я не заблудилась окончательно и бесповоротно? Дождусь, когда появится сторож с обходом, вынырну из тени и спрошу наилюбезнейшим тоном: «Не подскажете, как добраться до первого этажа, а лучше — до чердака?» Для усиления эффекта перейду на замогильный голос, чтобы получить заикающийся предынфарктный ответ старичка.
Или другой вариант: не томиться в ожидании мимо проходящих сторожей и прочей институтской живности, а начать кричать: «Ау-у!! Есть кто-нибудь живой?» Кому надо, тот отзовется.
Нет, стоять посреди перехода и ничего не делать — по меньшей мере, неразумно. Нужно двигаться. В движении жизнь. Никакой паники, всё под контролем.
Пойду сперва в правую сторону. Где-то я читала, что если идти постоянно вправо, то обязательно отыщется выход из любого запутанного лабиринта.
Конец перехода, направо по коридору, опять по правому переходу, снова поворот направо… Тупик! Что за недоучка-архитектор проектировал учебное здание? Приложить бы гениального творца лбом об стену, что не к месту перегораживает путь.
Тогда поступим наоборот. Пойдем по принципу «только налево» и нисколечко не будем паниковать.
Двигаться налево вышло удачнее: никаких тупиков и иных неожиданных преград, но вскоре коридор с одинокой лампочкой над окном начал казаться очень уж знакомым. По-моему, я ходила по кругу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

