`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бер М. - Океан Надежд. Весна перемен

Бер М. - Океан Надежд. Весна перемен

Перейти на страницу:

   Фостер выпил еще один стакан, а оставшиеся предложил бармену. Тот с превеликим удовольствием осушил один стакан, но от последнего отказался.

   - Тогда пусть его выпьет другой путник, как и я пришедший из дальних мест.

   Бармен кивнул и пообещал, что так и сделает, как этого просит Фостер.

   Затем, Фостер достал мешочек с золотыми монетами и бросил их на барную стойку.

   - Отдай их своей дочери. Если со мной что-то произойдет, пусть хоть кто-то вспоминает меня добрым словом.

   - Я благодарен вам, касс, уверен, что и моя дочь будет вам благодарно, но право слово - не стоит. Да и что с вами может произойти?

   - Возьми, - решительно произнес Фостер. - Все кто меня знает, никогда бы не назвал меня щедрым или добрым человеком, и они будут правы. А потому, ты и представить себе не можешь, сколь трудно мне дается этот поступок и сколь много он для меня значит. Больше отказа я не потерплю.

   В задурманенных алкоголем глазах Фостера заплясало пламя, и бармен решил не разжигать его сильнее, а потому поблагодарил щедрого гостя и спрятал мешочек с монетами под стойку.

   Встав со стула, Джеймс Дан Гил Фостер направился в сторону лестницы. Он шел медленно, от чего его хромота была совершенно незаметна.

   Охранники прекратили свой диалог, стоило незнакомцу подойти к ним близко.

   - Эй! - протянул вперед руку один из солдат. - Сюда нельзя, весь этаж занят.

   Фостер только поднял голову, как солдаты тут же встали по стойке смирно, осознав, кто именно подошел к ним.

   - Извините, касс Дан Гил Фостер, мы не узнали вас.

   - Виноваты, касс.

   Ничего не говоря, Фостер прошел мимо них и направился вверх по лестнице под пристальным сопровождением удивленного взгляда бармена.2.

   Пока он добирался до комнаты, в которой остановился губернатор Милтон, Фостер повстречал еще около десяти солдат, одним из которых был капитан Малвилл. Они встретили друг друга суровыми взглядами давних соперников, а может даже и врагов. Но, Фостер не стал долго играть в молчаливую дуэль и изобразил на лице поддельный интерес:

   - Рад тебя видеть вновь, капитан. Все еще честью и верностью служишь губернатору? Не хочешь уйти на покой?

   Такой настрой главного охранника губернатора озадачил капитана Малвилла, которому ранее еще никогда не доводилось видеть его иронизирующего.

   - Только после вас, касс, - сдержанно ответил ему капитан.

   - Что же, тогда готовься. Надеюсь, ты уже подыскал себе теплое местечко, где сможешь спокойно дожидаться своей счастливой старости.

   На этом их разговор завершился. Фостер открыл дверь в комнату, в которой жил губернатор и вошел внутрь, не забыв при этом запереть ее за собой.

   По всей комнате были разбросаны остатки принятой ранее пищи, на столе валялись надкусанные фрукты и несколько разбитых стаканов, постель была не прибрана, а сам губернатор стоял у окна и задумчиво ковырялся в носу. Увидев Фостера, его скучающее лицо засияло.

   - О, мой друг! Как я рад тебя видеть! Я же думал, что не дождусь дня твоего возвращения! - он подбежал к Фостеру и заключил его в объятиях, от которых глава охраны не испытал огромного удовольствия. - Я уже начал впадать в уныние. Меня уже ничего не радовало: ни еда, ни питье, ни оргии. Я уже насытился по горло всем.

   Губернатор взял его за рукав камзола и подтянул его к своему столу, после чего усадил его на стул. Фостер оглядел с призрением всю грязь, постепенно чувствуя в груди нарастающую в нем злость и отвращение к своему господину.

   - Здесь не прибрано. Надо было позвать служанку, но я долгое время находился в подавленном состоянии и никого не хотел видеть. - Губернатор самостоятельно очистил край стола перед ним и подтянул поближе тарелки, в которых оставалась еще еда, явно рассчитывая, что Фостеру полезет кусок в горло. Пусть некоторые тарелки и были частично полны - это все же были объедки.

   - Благодарю, сир, но я не голоден.

   - Вот и прекрасно! - воскликнул Милтон. - Я и так сгораю от нетерпения. Рассказывай, когда я смогу встретиться с пришельцем и когда я смогу предстать перед Океаном Надежд?

   - Мне не о чем вам рассказать, - с полнейшей невозмутимостью ответил ему Фостер.

   - Как не о чем? - переспросил Милтон, изобразил на лице непонимание. Выглядел он в эти минуты и комично и отталкивающе.

   - План развалился, пришелец потерял ко мне доверие и теперь нам путь в Мир Вечности заказан.

   - Что?! - удивление на лице губернатора возросло, и теперь Фостеру казалось, что он смотрит на морду старого пуделя, которого разбудил ото сна некий громкий звук. - Как потерял доверие?

   - Это долгая история.

   Губернатор даже сделал пару шагов назад, словно Фостер толкнул его в грудь.

   - Долгая история? Долгая история?!! Да ты что, сума сошел? - прокричал губернатор, после чего в дверь тут же постучали, и на пороге возник капитан Малвилл, чье лицо было хмурым от тревоги. - Закрой дверь, немедленно!

   Стоило двери захлопнуться, Фостер потянулся за стаканом. На дне было еще вино, которое он вылил на пол и заполнил его из кувшина до краев. Он высушил его в три глотка, в то время как губернатор не прекращал кричать на него.

   - Ты немедленно вернешься к нему назад и заставишь подчиниться моему приказу! Никаких хитростей больше! Ты заставишь его провести меня к Океану Надежд!

   - Это невозможно, - так же спокойно ответил ему Фостер. - У пришельца есть сопровождающий. Я точно неуверен, но у меня есть подозрения, что он не человек.

   - Да мне плевать, кто его сопровождает! - неистовствовал Милтон Сан Бир Вил Грей. - Убей всякого, кто станет на пути к моей мечте, а затем приведи ко мне пришельца, и я сам с ним буду говорить! - Губернатор замолчал, тяжело дыша. Переведя дух, он уже более спокойно продолжил: - Как только ты выполнишь это задание, ты вернешься назад в Андор. Я подготовлю приказа о твоем разжаловании до сержантского чина. Так же все твое имущество будет передано в мою казну и...

   Фостер резко отодвинувшись от стола, вскочил со стула и молниеносно сблизился с губернатором. Его палец нервно задрожал у самого носа Милтона.

   - Никто! - прорычал он. - Никто не вправе говорить со мной в таком тоне, в особенности подобный слабак как ты, Милтон. И никто не имеет право отбирать у меня то, что принадлежит мне.

   - Что?..., - выдавил из себя губернатор, который и сам не знал, что его больше поразило - то что Фостер назвал его слабаком, или то что он обратился к нему просто по имени, без какой-либо уважительной приставки.

   - Ты думаешь, я для тебя старался? Нет, тупица. Я все делал только исходя из своей личной выгоды. Мне без разницы были твои капризы. Я сам хотел дойти до Мира Вечности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бер М. - Океан Надежд. Весна перемен, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)