`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Василий Москаленко - Коварная магия

Василий Москаленко - Коварная магия

1 ... 13 14 15 16 17 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ясно… Но при чем тут душа?

— При том, что личное волшебство — это и есть магическая душа. Сканировать душу — значит сканировать отпечаток магии. И Коллер передал тебе свою личную магию для того, чтобы по ее отпечатку полиция и мафия тебя вычислила. Затем они расправляются с тобой, думая, что ты Коллер, а сам Коллер разгуливает на свободе, обзаведясь новой магической душой.

Несколько минут Джеки сидел, шокированный.

— Но… почему он выбрал меня?

— Скорее всего потому, что ты в тот момент оказался к нему ближе всех. Хотя, может, дело еще в каких-то твоих физических параметрах… Сейчас это не так уж важно. Главное то, что до Коллера никому и никогда сделать такого не удавалось. Мы имеем дело с чем-то невероятным даже по магическим меркам.

— Но что мне теперь делать? — выдохнул Джеки. — Ты можешь объяснить вашей магической полиции, как все произошло, чтобы они оставили меня в покое?

Зак криво улыбнулся.

— Нет. У нас нет никаких доказательств — только слова. Проверить их невозможно. Нужно расследовать это дело до конца, найти улики — только тогда все можно исправить.

— А я могу вернуться к себе в Гонконг? — поинтересовался Джеки.

— Нет, — последовал ответ. — Явно не сейчас. За тобой следит магическая полиция, парень — ты хоть понимаешь, что это такое? Плюс преступная группировка, а возможно еще и не одна. В моей машине установлен магический анти-сканер, только поэтому тебя до сих пор не обнаружили.

Зак вынул из бардачка папку с бумагами.

— Это досье агента Коллера, мне прислал его один старый знакомый из полиции. Я уже успел его пролистать, пока искал тебя. Признаться, такого козла я давно не видел! Изначально он работал в полиции Глубинного Мира. Затем начал брать взятки, прикрывать темные дела. Его поймали с поличным, но он сумел выкрутиться. Да так ловко, что вместо срока получил повышение и перешел в магическую контрразведку.

— Что за контрразведка?

— Спецслужба, которая представляет госбезопасность Глубинного Мира у вас, на Земле. Я сам там работал, правда, с Коллером мы не пересекались — он пришел позже. В общем, даже в контрразведке его грязные делишки не кончились. Вскоре он снова попался, но и на этот раз суд его оправдал. Думаю, он был полезен нечистым на руку чиновникам, и они его покрывали. Но потом Коллер настолько зарвался, что даже высокопоставленные шишки ничего не могли сделать. Год назад его объявили в официальный розыск, но он как сквозь землю провалился… Интересно бы было знать, как на него вышел Лу. Да и вообще над каким делом Лу работал…

— А нельзя узнать это в полиции через твоего знакомого?

— Думаешь, я не пробовал? Бесполезно! Все мои запросы будто натыкаются на непробиваемую стену. Лу, конечно, агент секретного отдела, но чтобы такое… Наверняка он раскопал что-то важное — и кому-то это не нравится…

— А куда мы едем сейчас? — после паузы спросил Джеки.

— К Бобу-отшельнику, о котором писал Лу. Там сможем узнать подробности. Без этого мы не продвинемся. Потом решим, что предпринять дальше…

— А ты с ним уже связался?

— Каким образом? На то он и отшельник, что с ним связи нет. Старый маг, живет сам, ни с кем не общается. Но человек хороший. Как-то мы с Лу ему здорово помогли — с тех пор он нам платил взаимностью.

У Джеки было полно вопросов, которые он хотел задать старику. Голова гудела, и он не знал с чего начать.

— А как же конверт? — наконец произнес он. — Тот ведь… Коллер… Он просил его передать…

— Глупая уловка, — усмехнулся старик. — Чтобы отвлечь твое внимание. Как ты думаешь, почему внутри него оказался лед? Ты нашел негодяя во льду — вот он и засыпал туда первое, что у него оказалось под рукой. А еще наверняка на него было наложено блокирующее заклинание — помнишь, как ты не мог дозвониться друзьям?

— Но как у меня получилось заморозить копа? Это ведь из-за этого льда…

— Случайный магический импульс… что-нибудь в этом роде. Ты ведь теперь тоже маг, после того как Коллер передал тебе свою душу, только магией еще пользоваться не умеешь.

— Но… а как…

— Слушай, хватит с тебя на сегодня. Попытайся усвоить все, что я тебе рассказал. И вообще — тебе не помешает сейчас поспать! День сегодня был явно не из легких — и неизвестно, что еще нас ждет.

— Да я не хочу спать! Я…

Это было неправдой — спать Джеки хотелось ужасно. Но ведь не сейчас…

Однако старик считал иначе. Он посмотрел на Джеки из-под кустистых бровей — и тот вдруг почувствовал, что глаза закрываются сами собой. Неужели гипноз?

С этой мыслью Джеки медленно погрузился в сон…

Проснулся он от того, что Зак сильно потряс его за плечо.

— Эй! Вставай. Мы уже на месте.

— На месте?

Джеки сонно протер глаза. И обнаружил, что вместо порванной рубашки и утепленных брюк он одет в новенький легкий спортивный костюм и кеды.

— Это…

— Твоя новая одежда. Костюм «Хамелеон».

— Что еще за «Хамелеон»?

— Костюм, который изменяется в зависимости от погодных условий.

— Как это?

— Сам увидиш, хватит об этом. Что-то у меня нехорошее предчувствие. Так что — возьми вот это!

Он сунул Джеки большой пистолет с впаянным в ручку голубым кристаллом.

— Это «Фауст С7» — крупнокалиберный парализатор, — объяснил Зак. — Стреляет заклинаниями, которые обездвиживают цель на 36 часов. Принцип действия тот же, что и у ваших земных пистолетов — прицеливаешься, жмешь на курок… Ты умеешь обращаться с оружием?

— Да.

— Отлично. Пошли!

Джеки выпрыгнул из кабины. Грузовик стоял на поляне посреди густых джунглей. Ни шоссе, ни даже более-менее нормальной дороги вокруг видно не было. Интересно, как они сюда попали — по воздуху?

— Мы в Австралии? — спросил Джеки у старика.

— В Африке, — поправил тот. — За мной!

Они пересекли поляну и зашагали по узкой, едва заметной дорожке среди свисающих, словно змеи, лиан. Жара была невыносимая. И тут «Хамелеон» проявил себя — спортивный костюм в считанные секунды превратился в шорты и тончающую майку, а кеды — в сандалии. Вот, значит, как он меняется в зависимости от погоды…

Несколько минут ходьбы — и они вышли к высокому черному холму, покрытому выжженой солнцем травой. Рядом тек мутный ручеек, полный зеленой тины.

— Погоди-ка!

Старик вынул что-то из кармана — то ли монету, то ли камешек — и, прошептав над ним заклинание, кинул его в ручей.

В то же мгновение вода в нем стала кристально чистой. Джунгли вокруг расступились, вместо жары повеяло прохладой, а черный холм превратился в симпатичный маленький домик с белыми стенами и треугольной крышей, окруженный зеленой изгородью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Василий Москаленко - Коварная магия, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)