Юрий Валин - Сага о живых и мертвых
— Ратка, нам надеяться не на кого, — со страхом прошептал Вини-Пух. — Нас Леди сейчас не прикроет. А резать глотки по закоулкам я не умею.
— Зачем резать? Выход найдется. Слушай, а кого это они втягивают?
У трапа творилось что-то непонятное. Команда опасливо расступилась, Торм помогал перебраться через фальшборт какому-то древнему старику. Получалось не слишком, — старец путался в длиннополом одеянии, к тому же ему мешал посох. Торм бросил что-то резкое стоящему поодаль Билле. Жонглер опасливо подставил старику плечо. Старец утвердился на палубе, с достоинством расправил складки своей черной мантии, и ни на кого не глядя, прошествовал к двери каюты. Матросы расступались, кто-то суеверно ухватился за амулет.
Билле снова обернулся взглянуть на подружку. Рата скромно улыбнулась парню и помахала кончиками пальцев. Жонглер тоже заулыбался с явным облегчением.
— Ты этого хлыща знаешь? — зарычал Вини-Пух.
— Нет. Просто парень симпатичный. Успокойся. В драку сейчас полезешь, — скорее всего, за решеткой окажешься. Обдумать все нужно. Не мешай мне знакомиться.
Охранник задохнулся от возмущения:
— Ты что?!! Марш в лодку! Совсем сдурела?!
— Не ори. Ты не Леди, чтобы на меня «марш» гавкать. Хочешь этого сумасшедшего маньяка к хозяйке привести? Очень храбро получится.
Вини-Пух захлопал глазами. Умное слово «маньяк» вогнало его в замешательство. Правильно, вспоминай, что за зверь такой. Нужно было лучше Леди слушать. Любила она редкими словами ругаться.
Рата подошла к Билле. Стеснительно улыбнулась:
— Решился, значит? Здорово, значит, вместе поплывем. Скучно не будет. Слушай, а господин Торм тоже с нами? Странный он какой-то, все ко мне со старыми историями пристает. Небось, и сейчас все удовольствие от плаванья портить будет.
— Не волнуйся, не будет. Мы ему живо рот заткнем. А что за история?
— Да с письмами старинными. Я и не помню почти ничего, — Рата легкомысленно махнула рукой. — Тоже интерес — письма какие-то. Слушай, а как тебя Халли отпустил? Сильно ругался?
— Он мне не указ, — жонглер ухмыльнулся. — Надоело мне под Халли ходить. Своя голова есть. Значит, рада, что вместе плывем?
— Что ж мне огорчаться? — юная путешественница глянула из-под ресниц. — Старый знакомый уж получше всяких проходимцев.
Билле расцвел:
— Ладно, мне устроится нужно. Еще поболтаем.
«Как я ему в морду не вцепилась?» — с изумлением подумала Рата, поворачиваясь и удаляясь к топчущемуся на месте Вини-Пуху. Бедрами постаралась не переигрывать. Впрочем, вряд ли сейчас козлу Билле есть дело до невыразительных Раткиных прелестей. Побежал хозяину докладывать, продажный лицедейчик. Кожу тебе с ног, с рук содрать. Медленно-медленно. Член отрезать и в пасть вбить. Подожди, так и будет.
— Ты красавчика знаешь, — обвиняющее зашипел Вини-Пух. — Всё, хватит с меня. Собирайся немедленно! Пока лодочники не уплыли…
— Уже уплыли, — пробормотала Рата. — Не дергайся. Перегружать груз мы вообще разоримся. Поскольку за груз я отвечаю, значит…
— А я за тебя отвечаю! И за груз я отвечаю. Только при чем сейчас груз?! Кто знает, что Торм удумал, раз за нами на корабль полез?
— Хорошо, что полез. Здесь и разберемся. Не дело нам драпать.
— Дура! Что мы можем? С нами Леди нет. А если Торм команду подкупит?
— У нас тоже союзники найдутся. Билле в любом случае за нас сыграет. Надежный парень, мне его хорошо рекомендовали, — легко соврала Рата. — Насчет команды ты прав. Иди, поболтай с моряками. Вызнай, что да как. Про старикана узнай, кто такой, да откуда. Они с Тормом вроде бы знакомы. Может, и на «Скакуна» случайно попали? Бывают же совпадения?
— Как же, совпадение, — Вини-Пух растерянно оглядывался. Когг уже вышел из бухты. Башня маяка осталась за кормой. Впереди на спокойной воде торчал пузатый силуэт «Гоэвин». Кажется, отступать было поздно.
Рата вошла в каюту, обессилено села на койку. Челюсти болели — оказывается, все это время сжимала зубы, что было силы. И как разговаривать умудрялась? Девушка потерла щеки, пальцы слегка дрожали. Совсем плохая. Просто позор так попасться. Болтушка, язык бы тебе ржавыми клещами вырвать. Теперь выход один — упереться, самой все исправить. Как бы Вини не подставить. Он-то здесь, бедняга, совсем ни при чем. Проклятье! Загрызла бы Билле. Нет, сначала бы в масле медленно выварила. Сучий потрох, гиломуд.
Рата осознала, что тупо проверяет пальцем острие кинжальчика. Совсем сдурела островитянка. Где тебе игрушкой двух здоровых скотов порезать? Носом не доросла. По-другому нужно, совсем по-другому.
Вини-Пух ввалился в каютку и уставился на сосредоточенно отжимающуюся девочку.
— Ага, нашла время. Сейчас я рядом бухнусь и до Конгера вместе будем корабль раскачивать. Ох, я тугодум, не скинул тебя с корабля. Все, конец нам. Знаешь кого с собой Торм приволок?
— Кого? — Ратка села и убрала с лица растрепавшиеся волосы.
— Маг. Некромант. Колдун знаменитый, — оповестил охранник трагическим шепотом.
Рата фыркнула:
— Если б знаменитый, мы бы о нем слыхали. И слуг бы у него человек сто было. Нам только старикашек еще осталось пугаться. Некромант это кто? Тот, что дух покойников вызывает?
— Точно. И духов вызывает, и самих покойников приваживает. Прямо из могил мертвяков поднимает. Поняла? И какой демон нас на «Скакуна» заманил? Ведь подальше от беспокойств удирали, а вышло наоборот. Что теперь-то делать?
— Вини, перестань охать. Что нам какой-то некромант? Здесь до ближайшего кладбища далековато. Думаешь, к нему духи с берега будут слетаться? Делать им больше нечего. Успокойся. Может, он и маг, только сейчас не при деле. В Конгер едет, так пусть и едет. Ты вообще-то натуральных магов видел когда-нибудь? Наверняка, фокусник дешевый, шаромыжник.
Вини-Пух глянул донельзя мрачно:
— С каких это пор ты, Ратка, самой умной стала? Команда только об этом колдуне и шушукается. Мимо каюты некромантовой опасаются пройти. Говорят, парни с «Акулы» лично знают лорда, которому этот Трайглетан самолично духа прадедушкиного вызвал. Тот лорд знакомству с предком не сильно порадовался — ровно через шесть дней помер.
— Постой-постой! Вот она, разгадка-то! Значит, хорек Торм этого мага с собой приволок и надеется своего предка в море встретить и поговорить?
— Глупо, — Вини-Пух тяжело сел на свою койку. — Где это слыхано — мертвецов в море выискивать? Это нам так повезло, чтоб тому лодочнику…
— Торм впечатления сильно умного человека не производит, — заметила Рата. — Мало ли, что ему в башку втемяшилось?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Валин - Сага о живых и мертвых, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


