`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Бульба - Охотники за диковинками

Наталья Бульба - Охотники за диковинками

1 ... 13 14 15 16 17 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Я буду рада этому, граф. – Его рука, будто невзначай, спустилась ниже, чем это было предписано правилами приличия. И я, изображая смятение, опустила ресницы. Успев заметить, как на его лице появляется удовлетворение. Только рано он радовался. – Если мой брат будет с нами. Мой отец потребовал с него клятву, что он не оставит меня наедине ни с кем из мужчин, кроме моего жениха.

Если бы он умел рычать… Но он не умел. А взгляд, который обещал незабываемые ощущения каждому, кто посмеет встать между нами, я словно и не замечала, внимательно разглядывая рисунок на паркете, по которому мы скользили, подчиняясь велению мелодии.

– Вы лишаете меня всех милостей, о которых я прошу. – Попытка скрыть ярость за мнимым разочарованием ему почти удалась. Даже я, со своей чувствительностью, едва ощутила его притворство. – Неужели я не заслужил хотя бы крошечного счастья – услышать из ваших уст свое имя?!

Ах… какая экспрессия! Какой накал страстей – бразильские сериалы могут отдыхать.

Интересно, мне удалось бы прошипеть его имя?.. Дамир. Увы, при всем своем старании у меня это вряд ли получится. А так хочется…

– Ваше внимание мне льстит, господин граф, но…

– Господин граф.

Мужчина, заставивший моего партнера остановиться, прервав наш стремительный полет в вихре нот, выглядел слегка утомленным, словно проделал неблизкий путь, чтобы оказаться здесь. И воспринимался не менее опасным, чем мой визави. А самое главное, он был новым и совершенно непредсказуемым фактором в той игре, которую мы с Алексеем вели, любыми способами пытаясь продержаться до конца мероприятия.

– Я прошу меня простить, госпожа Тиана. Непредвиденные заботы. – Граф слегка склонил голову, демонстрируя сожаление. Но взгляд… был холодным и острым, как заточенный клинок. – Я надеюсь, что вы не покинете бал до того, как я освобожусь.

– Как решит мой брат, граф, – продолжая хлопать ресницами, ответила я ему.

Дракон оказался рядом со мной быстрее, чем очередной кандидат пройтись со мной по танцполу приблизился на опасное для меня расстояние.

– Что случилось?

Оценивший появление незнакомца с той же степенью тревоги, что и я, Алексей подал мне руку, предлагая на нее опереться. И хотя его лицо продолжало оставаться безмятежным, я хорошо ощущала, с каким напряжением он ждал ответа.

– Не знаю. – Мой голос дрогнул, а взгляд заметался по залу в поисках места, где мы могли бы хоть ненадолго уединиться. – Ты не будешь против поухаживать за сестрой, внезапно ощутившей приступ дурноты?

Как хорошо, что ему не пришлось ничего объяснять. Он чувствовал, что я должна узнать, куда именно и зачем отправился мой партнер по танцу.

– Если ты убедительно сыграешь роль, то я найду уголок, где ты сможешь перевести дух.

Играть роль мне почти не пришлось: и без всяких усилий меня слегка поколачивало. Так что мне пришлось лишь подправить походку, лишив ее легкости и грациозности, да повиснуть на его руке, изображая из себя лебедя на последнем издыхании.

Место, куда Алекс меня привел, было действительно уединенным. Несколько окруженных стульями столиков стояли в дальнем конце зала, приглашая передохнуть. Но сейчас, в самый разгар бала, здесь практически никого не было. Большая часть приглашенных перебирала партнеров в поисках того, с кем можно было немного уединиться, воспользовавшись множеством беседок в саду, а те, кто уже успел это сделать, вели приватные беседы под переливы цветных гирлянд. Так что нам оставалось лишь выбрать столик, который бы меньше бросался в глаза, пожелай кто-нибудь любопытный заинтересоваться, куда мы с Алексеем исчезли.

Я села спиной к залу, чтобы мельтешение пар не мешало мне делать то, что я собиралась. Дракон устроился напротив, заботливо взяв меня за руку, уже догадавшись, что именно ему предстоит увидеть.

Впрочем, будучи анималом, он и сам мог сотворить подобное. Но его тотем был значительно крупнее моего, а сейчас нам требовалось быть очень незаметными.

Я откинулась на спинку стула и закрыла глаза, успокаивая дыхание и расслабляясь. Конечно, в крайнем случае я могла выпустить на волю своего зверя и без всякой подготовки, но это отнимало значительно больше сил, чем вот такое ласковое приглашение на прогулку.

Ощущение присутствия обдало меня жаркой волной, сознание привычно раздвоилось: маленькая домашняя кошечка рыжим маревом проявилась в сгустившемся на мгновение воздухе. В отличие от дракона я могла вызвать любую кошку из тех, что населяли этот мир. От такой миниатюрной, иллюзией замершей у моих ног, до самой крупной, которая на данный момент ничего, кроме паники, вызвать не могла.

Я передала своей напарнице образ мужчин, которые меня интересовали, и отправила на охоту, надеясь, что ей не придется долго плутать по коридорам этого дома. Если бы я полностью отпустила мое создание, оставшись здесь дожидаться, когда она все узнает, много сил от меня не потребовалось бы. Я же хотела постоянно быть с нею, чтобы иметь возможность немедленно оценить все, что она увидит или услышит.

Рыжая бестия, получив мое напутствие вести себя прилично, довольно фыркнула, обещая мне развлечения, и нырнула к ближайшей двери. Я не боялась, что ее увидят. Несмотря на способность мгновенно стать из безобидной действительно опасной, внешне она воспринималась как нечто, мелькнувшее на грани восприятия. А если уж чей-то внимательный взгляд и заметил бы ее, домашние питомцы из нашего семейства – явление довольно распространенное в этом мире: магия магией, а лучшего способа избавиться от мышей все еще не придумано.

Моя девочка выскользнула в коридор, мягко утопая лапками в длинном ворсе ковра. Замерла на мгновение и уверенно направилась в дальний конец, к лестнице. Ловко избежала встречи с парочкой гвардейцев, статуями застывших у нижней ступеньки, недовольно фыркнула, наткнувшись на магическую защиту.

На площадке третьего этажа ее возмущение повторилось – там уже была серьезная ловушка. И хотя ни ее, ни меня остановить она бы не смогла, использование заклинаний всегда плохо сказывалось на нашем настроении.

Еще один длинный и пустой коридор – и чуть приоткрытая дверь в самом его конце. Судя по тому, как вздыбилась шерсть моей красавицы, там находились именно те, кого мы с ней и искали.

Теперь ее движения стали особенно осторожными. Пусть этот мир и забыл анималов, но мне не хотелось, чтобы именно я стала причиной вернувшихся воспоминаний.

– Эта девка должна быть у меня к рассвету. – Голос графа, который я слышала и нежным, и внимательным, и надменным, требующим подчинения, сейчас звучал особенно холодно, словно предупреждая собеседника, что никакие возражения приниматься не будут.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Бульба - Охотники за диковинками, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)