Энн Маккефри - Наследница Единорогов
– Я был бы совсем не против, – задумчиво проговорил Гилл. Он взял Джудит за руку: – Вы можете лететь с нами. Вы и сами знаете, что вам не место среди этих психожаб из КОП. Как сказал клиент одной девушке в публичном доме, что такая милая девушка, как вы, делает в подобном месте?
Джудит покачала головой:
– Как ответила клиенту девушка – “Полагаю, мне просто повезло”. Я ничего не знаю о добыче руды; я была бы для вас лишним грузом.
Калум, который как раз собирался привести это возражение, открыл было рот, но тут же захлопнул его.
– Кстати, вам лучше было бы “отключить” меня прежде, чем вы улетите. Иначе весь наш спектакль с заложницей получится не слишком убедительным.
– После всей той помощи, которую вы нам оказали? Я просто не смогу этого сделать, акушла.
– Это придаст правдоподобие нашему представлению, иначе оно будет выглядеть как слишком дерзким, так и слишком неубедительным, – возразила Джудит. – Послушайте, мне нужна эта работа. Здесь я могу заработать достаточно для того, чтобы отправить Пала в техношколу и оплатить его обучение. В любом случае, я… у меня есть свои причины оставаться в корпорации. А теперь, может, займетесь делом?
– Мы не можем, – возразил Рафик. – Вы же даже не в скафандре, у вас нет никакой защиты. Если мы откроем ворота шлюза, пока вы находитесь здесь, то вы погибнете. Вам придется вернуться назад. Как только вы окажетесь в безопасности, мы стартуем. Тогда им уже не удастся нас задержать.
Джудит неожиданно рассмеялась:
– Тот клерк, маленькая жирная жаба, наверняка так и сидит под столом, так что больше никто не знает, что что-то произошло… по крайней мере, пока. Но для заложницы таких грубых рудокопов, как вы, я выгляжу как-то уж слишком аккуратно и чистенько. Дайте-ка мне нож, Гилл…
Быстро и ловко она разрезала свой комбинезон возле шеи, там, куда Гилл приставлял нож, потом растрепала аккуратно заплетенную косу так, что пряди волос закрыли ей половину лица словно бы темным облаком:
– Теперь я выгляжу достаточно растрепанной?
– Вы выглядите прекрасно, – ответил Гилл, – и я пронесу память о вас сквозь холод космоса.
– Займитесь делом, вы двое! – прервал его излияния Калум. – Или вы забыли, что речь идет о жизни Акорны? Чем дольше ты будешь трепаться с девушкой, Гилл, тем больше вероятность того, что кто-нибудь почует неладное.
– Вот отважная девушка, – проговорил Гилл, поднимаясь на борт “Кхедайва” и пристегиваясь перед стартом. Он наблюдал за тем, как Джудит неуверенной походкой идет через док к дверям. – Надеюсь, ее хромота – это только игра..
– По пути в хирургическое отделение она двигалась просто прекрасно, – заметил Калум. – Рафик! Все системы в норме? Я хочу, чтобы мы стартовали в тот же момент, как она минует первые двери.
– Вторые двери, – твердо заявил Гилл. – Она слишком ценна, чтобы мы рисковали ее жизнью.
– А Акорна? Не говоря уж о нас? А “Кхедайв”?
– Мы успеем, – уверенно сказал Гилл.
Они успели.
– А теперь что? – спросил Калум, когда они отошли на достаточное расстояние от Базы.
Гилл пожал плечами:
– Ты имеешь в виду отдаленное будущее или наши планы на ближайшее время? Что касается будущего, то наш опыт и наш корабль все еще при нас, а контракты можно заключать не только с “Объединенными Производителями”; в конце концов, мы можем работать независимо. А в ближайшее время… кажется, ты говорил что-то о проблемах, пока возился с панелью управления там, на Базе? Каково состояние корабля на данный момент?
– Дозаправка топливом проведена только частично, но это не проблема: мы вполне сможем вернуться в пояс астероидов, а там найти астероид с высоким содержанием углерода и водорода, чтобы наладить конвертер топлива.
– Астероид класса С также поможет нам пополнить запасы воды и кислорода, если в этом есть необходимость, – заметил Рафик. – Так в чем же проблема?
– У нас мало еды. Похоже, временно нам всем придется стать вегетарианцами.
– По крайней мере, среди нас есть тот, – точнее, та, – кого это нисколько не обеспокоит, – ответил Гилл, с нежностью взглянув туда, где в гамаке спала Акорна. Девочка чуть-чуть пошевеливалась во сне, из чего можно было сделать вывод, что вскоре она должна проснуться.
– К тому же, у нас не хватает насадок для буров, – продолжал Калум. – Большая часть сломалась еще на “Арахисе”, а “Дельфиниум” почти что доконал оставшиеся. Кабели у нас изношены… мы должны были хорошенько обновить на Базе наш запас оборудования.
Однако, когда они включили связь, выяснилось, что у них есть и другие проблемы помимо оборудования.
– Включайте только на прием, – посоветовал им Рафик. – Передачи выдадут наше местоположение.
– О, но они не станут следовать за нами в этот сектор ради одной маленькой девочки, которая все равно никому не нужна!
– “Зачем тебе на меня наступать?” – спросил муравей у слона. “Потому что я могу это сделать и потому, что ты меня раздражаешь”, – несколько туманно ответил Рафик. – Раздражать слона не слишком мудро…
– Я нашел частоту Базы, – объявил Калум. – Вы двое, возможно, захотите это услышать…
Они слушали, гневно поджав губы: передача повторялась снова и снова – для всех баз и кораблей “Объединенных Производителей”.
– Они утверждают, что “Кхедайв” – украденная собственность корпорации! – взорвался Гилл. – Они не могут так поступить! Это наш корабль, полностью наш!
– Та отвратительная баба что-то говорила насчет того, что “Кхедайв” принадлежит им, – задумчиво проговорил Калум. – Рафик, есть ли в этой их реорганизации что-то, что позволило бы им утверждать, будто мы украли у них корабль?
– Утверждать они могут все, что угодно, – заметил Рафик. – А, если они поймают нас и нам придется отстаивать свои права, таскаясь по судам, кто позаботится об Акорне? – Он улыбнулся своим коллегам. – Думаю, нам можно посоветовать только изменить внешность и добыть новые документы.
– Мы можем назваться, как хотим, – проворчал Гилл, – но наш корабль зарегистрирован и многим известен…
Рафик улыбнулся ангельски-лучезарной улыбкой:
– Возможно, я знаю кое-кого, кто поможет нам урегулировать эту маленькую проблему. Разумеется, за деньги.
– А чем мы будем платить этому твоему “кое-кому”? У меня есть сильное подозрение, что КОП вовсе не собирается оплачивать нам тот никель и железо, которое мы высылали на Базу, – суховато заметил Калум. – А платина и титан остались в доках “Объединенных Производителей” – между прочим, в наших последних свободных контейнерах!
– У нас, – мягко напомнил Рафик, – есть большой пакет весьма ценных акций “Объединенных Производителей”, хотя эти акции и не дают права голоса при определении политики компании. Я думаю, дядя Хафиз будет рад перевести их для нас в местную валюту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Маккефри - Наследница Единорогов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


