Евгения Федорова - Чувство времени (СИ)
— Что ты видел через пролом в своде? — полюбопытствовал я, пытаясь сравнить то место, где побывал Мастер со своими воспоминаниями.
— Небо, что же там еще могло быть?
— День или ночь?
— Туман. Да какая разница? — маг был раздражен. — Гораздо больше меня волнует, что это было на самом деле!
— Может, кусок моего мира? Ведь уже было так, когда Форт встал поверх Святовяща…
Мастер молчал, и я продолжал, ободренный его размышлениями:
— Возможно, вы что-то сделали не так, когда смещали границу; возможно, не весь разрушенный мир остался по ту сторону, а часть попала сюда, и ведьма, должно быть, нашла его.
— Ну, конечно! — все раздражение Мастера вылилось в желчном сарказме его слов. — А еще нашла знания, о существовании которых мы даже не помышляли! Ты же понимаешь, что стрелы, которые чуть не накрыли Эстоллу, были посланы с берега?
— С очень далекого берега, — согласился я спокойно, подавая магу пример. — И я почти уверен, что видел тех, кто послал их. Лучники и предводитель находятся сейчас по ту сторону гор, Мастер. Это огромная армия…
Маг шипяще выругался, пользуясь сразу тремя языками, потом, выдохнув, спросил:
— Горцы?
— Кочевники, наверное, я плохо видел.
— Надо было лучше смотреть, — передразнил меня Мастер. — Значит, ты был прав, и на Инуар идут войной.
— Или на нас…
— Плевать, я сожгу их в дыхании дракона! — маг ругался по привычке, его гнев все нарастал. — Колдуны с Тура, дракон, оторвавшийся от смотрящего, водяные змеи, теперь еще это! Ненавижу!
— Не хочешь со мной поделиться тем, что увидел сквозь время? — спросил я, вытерев первую каплю, упавшую из облаков мне на лицо. Слава Высшим, эта душная ночь наконец разрядиться живительным дождем!
— Не хочу, — безразлично отказался Мастер. — Ничего такого, что бы стоило твоего внимания.
— Даже так? — я был разочарован. Все больше несказанных слов разделяли нас с магом, все дальше я отшатывался, натыкаясь на то, чего не хотел замечать.
— Ты же не счел нужным поделиться со мной тем, что сказал тебе водяной змей, — это тоже прозвучало равнодушно.
— Ты не спрашивал, — отозвался я, но дальше продолжать не стал.
— Чувствуешь? — пытаясь снова увильнуть, уточнил Мастер.
Я принюхался. Скользнувший вдоль тропинки, петляющей между камнями ветер принес запах разложения. Сократив путь, мы вышли на дорогу, ведущую к воротам города, который уже вырос перед нами. По-прежнему ни звука, ни движения, и только нарастает вонь, да бегут по небу беззвучные, не рождающие грома зарницы. Небо словно замерло, удержав в себе влагу.
Гулко прозвучали наши шаги по доскам моста, возвращая меня в то время, когда я, уже почти не помня себя, верхом на белом жеребце впервые въезжал в этот непонятный, полный незнакомой жизни город. Это было другое время и другой мир.
— Смотри вниз…
Я глядел.
На дне рва лежали раздувшиеся, истерзанные тела. Обрывки одежды смешались с плотью и костями, пустые глазницы пялились черными, выжженными провалами.
— Я видел поле брани после битвы, — глухо проговорил Мастер нараспев. Голос его будто повторял пророчество. — Я видел тысячи павших от мечей и стрел. Люди и лошади, сломанные копья и разбитые щиты. На черепах сидели вороны и выклевывали глаза, собаки и лисы растаскивали внутренности, а выжившие обирали мертвецов. Тем раненым, кто был все еще жив и мешал — своим и чужим — перерезали глотки и называли это милосердием…
Он запнулся. Я знал, что маг цитирует что-то из записей о Череде Великих Битв. Я и сам, изучая свитки о тех временах, частенько натыкался на описания произошедшей тогда бойни, чаще встречающиеся в записях братьев и сестер Милосердия, но все равно у меня внезапно возникло причудливое впечатление, что Мастер видел нечто подобное собственными глазами. Или он видит это в неверном омуте грядущего.
Маг, помедлив, продолжал:
— Я видел поле брани спустя месяцы после боя. Там, где была грязь и проливалась кровь, поднялась густая, сочная трава. Из-под копыт коня выскальзывали белые черепа. И хрустели кости.
Я ничего не хотел говорить, запах сводил меня с ума, рождая в теле неприятную слабость. Смердело так, что слезились глаза. Вонь Эстоллы казалась мне невыносимой, но все познается в сравнении.
— Они здесь? — в голосе Мастера было удивление. — Убиты? Люди Форта?
— Не все, — выдавил я, — в городе жило гораздо больше, но трупы эти наверняка брошены во рву в назидание другим. Драконьи кости, их не тронули ни черви, ни вороны.
Это было так. То, что осталось от заполнивших провал мертвецов медленно гнило в мутноватой воде, и я благодарил Высших за непроглядную ночь и невозможность беглым взглядом схватывать детали, которые потом никогда уже невозможно будет вытравить со страниц памяти. Благодарил и Гевора за нанесенные на мою кожу руны отрицания, которые лишали меня привычных умений.
— Их постигла страшная смерть, — Мастер отвернулся, глядя на темноту открытых ворот города. Я чувствовал в его голосе облегчение, и эта интонация казалась мне кощунственной. — Слава Высшим, это не фантомы…
— Как ты можешь такое говорить? — простонал я, закрывая ладонью рот и нос, хотя это вовсе не помогало.
— Демиан, ты не представляешь, как я боялся увидеть везде пыль и тлен. Ты не представляешь…
Я жаждал дуновения ветерка, молил о том, чтобы пролился дождь, но ночь замерла, готовая швырнуть нам в лицо истину.
— Ты так и будешь там стоять? — спросил маг насмешливо, глядя на меня. Пока я обращался к собственным богам, он уже дошел до ворот. — Пойдем, посмотрим что стряслось.
Я помедлил, а потом последовал за Мастером.
Здесь везде была кровь. Она черной чешуей отшелушивалась с мостовой и стен, влажно поблескивала там, где касалась медленно сочащейся воды в замшелом потрескавшемся бассейне. Форт покидали в спешке, двери были распахнуты, а окна выбиты.
Мы замерли. Теперь город принадлежал другим: бесплотным теням мужчин и женщин. Они носили воду в конюшню, где ржали сотканные из серого морока лошади, гнали на бойню овец, шли по улицам и делали привычную для людей работу. Это был чудовищный отголосок прошлого, вырвавшийся из глубин под библиотекой. В домах двигались тени, мерцали призрачные огни и все это в совершенной, гнетущей тишине.
— «Я здесь, пока жива Рене», — так сказал Призрак Форта, — едва слышно прошептал я. — Он ушел, бросил их всех. Ушел за Рене!
— Она погибла? — голос мага был очень мягким, но я уже ощутил шквал его боли.
— Не знаю, — чтобы как-то сгладить происходящее, отозвался я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгения Федорова - Чувство времени (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


