Анна Хель - Дорога к предательству
— Ты до тошноты скучен, герцог, — Агварос поморщился. — Никак не хочешь измениться и снова портишь все веселье.
— Боюсь, мы отнюдь не намерены заниматься увеселением кого-то вроде вас, — я не смогла сдержать раздражение.
— И кто же я, по-твоему? — живо заинтересовался сумасшедший аглар, весь обратившись во внимание.
— Беспринципный убийца, с мерзким характером и пустой головой, — мрачно отчеканила я.
Агварос на секунду застыл, видимо обрабатывая информацию, и засмеялся пуще прежнего, а затем, к всеобщему удивлению, в его громкий хохот изящно вплелся мелодичный смех Валарии.
— Ты всегда была слишком прямолинейна, — тепло произнесла она, и на один лишь миг мне показалось, что я узнаю свою прежнюю маму.
— Но, — резко оборвавшийся смех Агвароса заставил всех вздрогнуть. — Пошутили и довольно. Как верно подметил наш скучный герцог, есть дела, которые не могут ждать.
— Ира, последние события наверняка породили множество вопросов, я права?
— Скорее, они дали множество ответов, мам. В том числе и о том, что ты из себя представляешь.
— Не надо делать поспешных выводов, прошу. У нас еще будет много времени, чтобы поговорить и узнать друг друга с новой стороны. Но сейчас важнее то, что ты попала в весьма опасное дело по самое не хочу. И отвертеться от участия в Игре тебе не удастся.
— А вот с этого момента, пожалуйста, поподробнее. Что за игра и кто эти чешуйчатые, которые с маниакальной настойчивостью возникают на моем пути?
— Убийцы Миров, с которыми ты имела честь познакомиться — наши чудесные родители, если можно так выразиться.
— Что ты имеешь ввиду? — можно предположить, что выражение моего лица было крайне комичным, потому что Агварос не все же не выдержал атмосферы серьезности и прыснул в кулак, медленно заходясь в беззвучном смехе.
Мне было очень трудно разыгрывать полное неведение, но раскрывать свою информированность раньше времени совсем не стоило.
— В том самом, — Валария снисходительно улыбнулась. — Тебе не показалось странным, что человеческий род, ни в одном из миров не имеющий хоть какого-то авторитета, вдруг получил столь чудесную способность — преодолевать границы миров? Наши общие знакомые однажды заскучали, можно сказать, что пресытились властью, и создали Игру, где главные актеры, призванные увеселить их — мы, представители самой нелепой расы.
— Думаю, повеселились они на славу, — я все же воспользовалась услугами Астарта в качестве тумбочки.
— О да, — мама зло усмехнулась. — Повеселились так, что и сами не рады. Выбирая подопытных кроликов они не учли одного момента. Люди не просто самая слабая разумная раса, мы, пожалуй, кого угодно переплюнем в непредсказуемости и неуправляемости.
— Разве нельзя было просто отказаться? Исчезнуть на некоторое время, пока им не надоест искать?
— И спокойно ждать, пока они доберутся до того мира, где мы сейчас живем? А затем всю жизнь перебегать из одного в другой, надеясь, что в этот раз удастся продержаться подольше? Нет уж, победа в Игре стоит затраченных усилий.
— И каков же этот приз?
Лицо Валарии стало таким довольным, будто она уже победила и почивает на лаврах.
— Полная независимость отвоеванной системы миров.
— То есть, нужно просто перебить всех гадов и дело с концом? — я невольно обрадовалась, чем вызвала вымученный вздох Астарта.
— Нет, все было бы слишком скучно, если было бы так просто. Есть одно правило — никаких личных столкновений на разыгрываемой территории. Запомни, Ира, ты — не пешка, ты — кукловод, и от того, насколько отточено твое искусство, зависит исход битвы.
— Хорошо, но я одного не понимаю, как здесь интерес имеет он? — я кивнула на заскучавшего Агвароса.
— Чего непонятного? Мне скучно! Да и Драа'искар очень даже неплохое место, будет крайне неприятно, если оно превратится в выжженную пустыню, ты не находишь?
— Так как идут у нас дела? — я решила проигнорировать ответ аглара, чтобы не ввязаться в очередное противостояние, заранее обреченное на провал.
— Весьма отвратительно. Понимаешь, единственное оружие, которое можно против них применить — это магия Хаоса, да не какая-то, а высшего порядка, которой могут распоряжаться лишь жрецы старших санов. А уж Убийцы постарались, чтобы такого мага было днем с огнем не сыскать. Поэтому мне и пришлось бросить тебя на произвол судьбы. Это позволило быстро развить твой дар.
— Я тебе что, садовое растение, которое ради эксперимента можно поместить в новую среду обитания? Тебе не приходило в голову, что я могу умереть?!
— Ну, — Валария философски пожала плечами. — Ты же моя дочь, а значит — не пропадешь.
— Прекрасно, просто замечательно… то есть, все, что ты можешь противопоставить смертельной опасности — это оптимизм?
— Ира, ты снова переходишь на личности, — Астарт уничтожил возможность скандала в зародыше. — Валария, вы хотите от нас сейчас? Зачем явились, другими словами?
— Нам нужна информация, как бы смешно это ни звучало, скучный герцог, — вмешался Агварос. — Но у нас нет времени добывать ее лично.
— Поэтому мы хотим, чтобы Ира отправилась на ее поиски, — подвела итог мама. — И желательно в твоей компании. Как ты вообще додумался отправить ее за своей же сестрой одну?! Я надеялась, что именно ты не будешь давать ей влипать в неприятности.
— В самую большую неприятность в моей жизни, — я фыркнула. — Втянула меня именно ты, мамочка, и не тебе сейчас обвинять Астарта.
— Я смотрю, вы спелись, — строго, как это бывало раньше, подняла брови Валария. — Надеюсь, между тобой и герцогом нет ничего личного?
— Вообще-то, — я мстительно усмехнулась и демонстративно взяла Астарта под руку, молясь Анатасу, чтобы тот подыграл. — Я рада тебе сообщить, что выхожу замуж!
Видеть, как растерянное лицо Валарии покрывается красными пятнами, оказалось истинным удовольствием. Агварос присвистнул и саркастично произнес:
— Герцог, ты никак остепениться решил? Да ты не просто скучный, у тебя еще и со вкусом проблемы!
— Не тебе судить, Агварос, — Астарт по-хозяйски приобнял меня за талию. — Пускай Ирида и ходячая проблема, но я не прочь всю оставшуюся разгребать за ней неприятности.
Валария все же пришла в себя и собиралась уже что-то сказать, но неожиданно замерла.
— Агварос, мы уходим. Кажется, у нас назрели бо-ольшие неприятности.
— Ну наконец, — аглар с готовностью вскочил на ноги. — Неприятности — это просто замечательно. Надоела эта мелодрама, боюсь за долгие годы я стал слишком черствым, чтобы получать от нее удовольствие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Хель - Дорога к предательству, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





