Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления
…трансфигурация по-прежнему не получалась.
Гарри тяжело вздохнул, неудачная трансфигурация была почти настолько же утомительной, как и успешная. Но будь он проклят, если сдастся.
Хорошо. Выкинем этот мусор девятнадцатого века.
Реальность — это не атомы, не множество маленьких бильярдных шаров, летающих вокруг. Маленькие шарики — это просто ещё одна ложь. Представление об атомах как о маленьких точках — лишь ещё одна общепринятая галлюцинация, за которую цепляются люди, потому что они не хотят сталкиваться с нечеловечески чуждой формой скрывающейся за ней реальности. Неудивительно, что его попытки трансфигурации, основанные на таком представлении, не работали. Если он хочет власти, он должен отбросить человеческую природу и заставить мысли соответствовать математическим формулировкам квантовой механики.
Нет никаких частиц, есть лишь облака амплитуд в пространстве состояний множества частиц. И то, что его мозг наивно считает ластиком, не более чем гигантский множитель волновой функции, который тоже можно разложить на множители. Сказать, что он самостоятельно существует, всё равно, что сказать — внутри числа «шесть» существует независимый множитель «три». И если палочка Гарри способна изменять множители в волновых функциях, которые можно хотя бы приблизительно на множители разложить, значит, чёрт побери, она может изменить немного меньший множитель, который мозг Гарри видит как участок ластика...
* * *
Надсадно дыша, Гермиона неслась по коридорам. Башмаки тяжело стучали по каменным плитам, струившийся в крови адреналин гнал её вперёд.
Перед мысленным взором крутились картинки: девушка превращается в старуху, ваза становится двумя лицами.
Что они наделали?
Что они наделали?
Гермиона подлетела к классу. Её пальцы, мокрые от пота, скользнули по дверной ручке. Гермиона вцепилась в неё сильнее и распахнула дверь...
…Гарри сидел за столом, уставившись на маленький розовый прямоугольник перед ним...
…в нескольких шагах от тонкой чёрной нити, почти не видной с такого расстояния и удерживающей груз...
— Гарри, вон из класса!
Гарри вздрогнул, вскочил так быстро, что чуть не упал, и, задержавшись только чтобы схватить маленький розовый прямоугольник, бросился к двери. Гермиона пропустила его, одновременно направляя палочку на чёрную нить...
— Фините Инкантатем!
…и захлопнула дверь под грохот сотни килограммов упавшего металла.
Гермиона тяжело дышала, судорожно глотая воздух. Она пробежала весь путь без остановок, одежда промокла от пота, а ноги будто горели. Она не смогла бы ответить на вопросы Гарри даже за все галлеоны мира.
Гермиона моргнула и поняла, что начала падать, но Гарри её поймал и мягко опустил на пол.
— ...чувствуешь... — с трудом прошептала она.
— Что? — переспросил Гарри, побелев как мел.
— …как ты... себя... чувствуешь?
Судя по его виду, когда вопрос до него дошёл, Гарри испугался ещё сильнее.
— Я... Мне кажется, никаких симптомов...
Гермиона на мгновение закрыла глаза.
— Хорошо, — прошептала она. — Подожди, переведу дыхание.
Какое-то время они просто сидели на полу. Гарри всё ещё выглядел испуганным. Это тоже хорошо, возможно, он чему-то научится.
Гермиона потянулась к кошелю, который купил ей Гарри, через пересохшее горло вытолкнула слово «вода», схватила бутылку и начала пить большими глотками.
Прошло ещё некоторое время, прежде чем она смогла говорить.
— Мы нарушили правила, Гарри, — хрипло сказала она. — Мы нарушили правила.
— Я… — сглотнул Гарри, — Я не вижу, как. Я думал, но...
— Я спросила тебя, безопасна ли трансфигурация, и ты мне ответил!
Повисла тишина.
— И это всё? — спросил Гарри.
Гермиона едва не перешла на крик:
— Гарри, ты не понимаешь? Эта штука сделана из тонких волокон, что если они распутаются, кто знает, что может случиться? Мы не спросили профессора МакГонагалл! Ты понимаешь, что мы наделали? Мы экспериментировали с трансфигурацией! Мы экспериментировали с трансфигурацией!
Опять повисла тишина.
— Верно... — медленно произнёс Гарри. — Кажется, это ещё один запрет, который никому в голову не придёт озвучить, поскольку он слишком очевиден. Не проверяйте блестящие идеи в области трансфигурации самостоятельно в заброшенном классе, не посоветовавшись с профессором.
— Из-за тебя мы могли погибнуть! — Гермиона знала, что так говорить несправедливо, она и сама совершила ошибку, но она всё ещё сердилась на Гарри, он всегда говорил очень уверенно, и это заставляло её без раздумий следовать за ним. — Мы могли испортить блестящий послужной список профессора МакГонагалл!
— Да, — сказал Гарри, — не будем ей об этом рассказывать, хорошо?
— Мы должны прекратить, — заявила Гермиона. — Мы должны прекратить эти занятия, пока мы не пострадали. Мы слишком молоды, Гарри, мы не можем ничего сделать, по крайней мере пока.
Гарри слегка усмехнулся.
— Эм-м, вот тут ты немного ошибаешься.
И протянул ей маленький розовый прямоугольник, резиновый ластик с ярко блестящим металлическим участком.
Гермиона недоумённо уставилась на ластик.
— Квантовой механики оказалось недостаточно, — сказал Гарри. — Мне пришлось дойти до вневременной физики, чтобы что-то получилось. Нужно увидеть, как волшебная палочка изменяет связь между отдельными реальностями прошлого и будущего, а не менять что-то во временном потоке. Но у меня получилось, Гермиона. Я посмотрел сквозь иллюзию предметов, и, готов спорить, это не удавалось ни одному волшебнику в мире. Даже если кто-то из маглорожденных знает о формулах квантовой механики без времени, для него это лишь непонятные утверждения о далёкой от него квантовой ерунде, он не поймёт, что это и есть реальность, не сможет принять, что известный ему мир — лишь галлюцинация. Я трансфигурировал часть ластика, не изменяя его целиком.
Гермиона подняла палочку и направила на ластик.
На лице Гарри мелькнуло раздражение, но он не попытался ей помешать.
— Фините Инкантатем! — произнесла Гермиона. — Поговори с профессором МакГонагалл, прежде чем продолжать.
Гарри кивнул, хотя и немного холодно.
— И всё-таки нам надо прекратить, — сказала она.
— Почему? — спросил Гарри. — Ты не понимаешь, что это значит, Гермиона? Волшебники знают не всё! Их слишком мало, а хоть чуть-чуть знакомых с наукой среди них ещё меньше. Низковисящие плоды ещё не кончились...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

