Кристоф Хардебуш - Битва троллей
— Я нутром это чувствую, — мрачно возразил Тамар и посмотрел на склон, который снова спокойно лежал перед ними.
— В любом случае, теперь мы не сможем здесь подняться в Мардев, — констатировала Флорес. — По крайней мере, не с лошадями и обозами.
— Нет. Нам нужно будет подняться в другом месте. Но нам нужно выслать наверх лазутчиков, которые будут высматривать солдат Сциласа. Я не хочу еще раз пережить такую неожиданность.
— Если это были воины Сциласа, почему тогда они не дождались, когда нас будет больше на дорожке? Ведь они могли под каменной лавиной похоронить пол-армии!
— Возможно, они узнали вас, марчег, и не захотели упускать такой возможности, — предположил Сарган. — Или они просто хотели сделать так, чтобы этот подъем точно стал непроходимым, и не полагаться на то, что первая попытка удастся.
— Эти размышления ни к чему не приведут. Уже сегодня вечером я разошлю лазутчиков. Если это были люди Сциласа, то я хочу получить их головы. Но сейчас необходимо возвращаться в лагерь. Нам нужно проложить новый маршрут.
Они вместе вернулись в лагерь, где основная часть войска уже занималась установкой палаток.
Уже стемнело, когда Сарган, вымывшийся и переодевшийся, приблизился к шатру Тамара. И хотя на военных советах он ничего не терял, это мало заботило дирийца. На этих собраниях решалась судьба страны, а вместе с этим и успех или неудача Саргана. Насколько он мог оценить положение, в войне наступил критический момент. «Одна ошибка, и Сцилас может одним ударом уничтожить всю управляющую верхушку своих врагов. От этого больше никогда не оправятся ни масриды, ни влахаки».
Он слышал, как позади него тяжело ступал в грязи Балаос. Дождь играл тихую песню на доспехах силка, который, однако, безропотно переносил как эту неприятность, так и все остальные. Сарган простил его за то, что он стал у него на пути. Наверное, Балаос и вправду был заинтересован в его благополучии и не был шпионом врагов.
Через вход в большой шатер пробивался теплый заманчивый свет, и Сарган ускорил шаги. Однако прежде, чем он смог зайти, под навесом на его пути встала охранница. Осторожно, чтобы не намокнуть, дириец отодвинул капюшон немного назад, чтобы стало видно его лицо.
— Ты? — удивленно спросила охранница.
Ее лицо было в тени, а свет из шатра ослеплял Саргана, так что он не мог узнать ее.
— Прости, — попросил дириец и сощурил глаза.
Белые волосы свидетельствовали о том, что это была масридка. Она немного повернула голову. Свет осветил лицо и резко оттенил. Прошло несколько мгновений, прежде чем Сарган узнал ее:
— Маиска!
— А ты… Вы — Сарган, писарь из Дирийской империи.
— У меня был небольшой скачок в карьере, — честно ответил Сарган, когда вспомнил о том, как в прошлом году он обманул эту молодую женщину в вопросе своей профессии.
На него нахлынули воспоминания о ночах, проведенных вместе. Маиска всегда знала, чего хотела. С трудом ему удалось подавить усмешку.
— Тогда ваши рыжие волосы действительно принесли вам удачу.
— А ты от караула у ворот в Турдуе поднялась до личной охраны марчега? Возможно, мои рыжие волосы принесли удачу нам двоим? — ответил Сарган и подмигнул юной масридке.
— Я не хочу задерживать вас, господин.
— О, ты меня не задерживаешь. Ну, разве что совсем немного, — признался Сарган. — Возможно, мы сможем продолжить наш разговор, когда собрание закончится.
С вежливым поклоном воительница отошла в сторону и склонила голову, в то время как Сарган прошел в шатер. «Наверное, Балаоса хватит удар, если я встречусь с масридкой, — со вздохом подумал дириец. — Постоянная личная охрана делает флирт невозможным». Неожиданно ему в голову пришла мысль, что, возможно, это не враги дали ему в поездку Балаоса, а его жены.
— Неужели трудности пути такие тяжкие, Сарган? — язвительно спросила Флорес и подняла кубок в знак приветствия.
— Что?
— Ваш вздох. Такой глубокий и долгий, как будто вам приходится нести все тяготы этого мира.
— Нет. Мне приходится терпеть только погоду во Влахкисе. Хотя иной философ сказал бы, что было бы проще взять на себя все заботы, чем еще один день переносить этот океан, низвергающийся с неба, который вы называете просто дождем.
— Я могу подарить вам свой плащ, легат, — холодно ответил Тамар.
Марчег сидел на простом табурете и держал карту на коленях. Он нахмурил лоб и напряженно смотрел на расписанный пергамент. «Он не переносит меня, — весело подумал Сарган. — Он пытается скрыть это, но у него не очень хорошо получается».
— Нет, спасибо. Мой господин, Золотой император, обеспечивает меня всем, что мне нужно. Но ваше предложение, естественно, делает мне честь, марчег Бекезар.
Масрид озадаченно посмотрел на него, но Сарган улыбнулся обезоруживающей улыбкой.
— А где другие члены совета? — спросил дириец и снова движением руки отослал Балаоса из шатра.
— Мы созовем их немного позднее, — пробормотал Тамар, и Флорес объяснила, показав глазами на масрида:
— Мы хотели сначала посмотреть, какие возможности у нас остались. Тогда совет продлится не так долго.
— Очень разумно. И?
Теперь была очередь влахаки вздохнуть.
— Собственно, есть только два пути: запад и восток. Мимо Полеамта или мимо бывшего монастыря Стариг Яцек.
— О возвращении речь не идет, да? — на всякий случай уточнил дириец.
О монастыре у него сохранились неприятные воспоминания. Там он попал в руки Цорпада, который оказался неимоверно тяжелым хозяином.
— Нет, ведь тогда мы попадем прямо в руки Сциласа. Мы должны добраться до Мардева. Но независимо от того, куда мы пойдем, мы даем марчегу Ласцлару возможность подойти к нам на опасно близкое расстояние. Полеамт находится на западе, но, чтобы добраться до дороги на Полеамт, нам нужно где-то полдня маршировать назад. Тогда. Сцилас будет на расстоянии меньше одного дня. Достаточно близко, чтобы напасть на нас.
— А восток?
— Туда не ведет никакая дорога, есть только одна или две старые, наполовину заросшие. Нам придется продвигаться по трудной местности, да еще с обозными повозками.
— Но такие же проблемы будут и у Сциласа, не так ли?
— Да, — наконец подключился к разговору Тамар. — Поэтому восток представляется нам лучшей возможностью.
Сарган вопрошающе посмотрел на Флорес, которая медленно кивнула.
— Вероятно. Пока Сцилас заметит, что мы поменяли направление, мы уже будем в Мардеве.
— Ты сомневаешься, — констатировал Сарган, увидев обеспокоенное выражение лица Флорес.
При таком фамильярном обращении Тамар еще больше помрачнел. «Ах, так вот в чем здесь дело! — понял Сарган. — Он воспринял мое предложение Флорес серьезнее, чем я сам». Он злорадно вздумал назвать влахаку еще каким-нибудь ласкательным именем, но потом решил не делать этого. «Все же мне не хотелось бы познакомиться с секирой молодого, но такого горячего человека».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристоф Хардебуш - Битва троллей, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


