Ольга Романовская - Дама с единорогом
По знаку госпожи привратник опустил подъёмный мост.
— Ну и вонь! — Баронесса Гвуиллит (в замужестве, княгиня Гратхалдт) поморщилась от запаха палёной шерсти.
— Ничего особенного, просто я на время приютила нескольких ремесленников. — Жанна с помощью слуги сошла на крыльцо. — Думаю, мы без помех сможем поговорить наверху.
— Ничего не имею против. Надеюсь, там тепло?
— Позавчера топили.
Войдя внутрь, Мелисса сняла плащ и отдала служанке.
Жанна убедилась, что на её подруге мужская одежда, но пока не подала виду, что чем-то удивлена или огорчена: не следует давать слугам лишний повод для сплетен.
Когда хозяйка и гостья со всеми удобствами устроились наверху и все слуги были отосланы, хозяйка задала первый интересовавший её вопрос:
— Как Ваш отец мог отпустить Вас в такое неспокойное время?
— А он и не отпускал, — пожала плечами Мелисса. — Он ничего не знает, и дома меня ждёт отменная ругань, возможно, даже порка. Видите ли, нас с матерью отправили в замок к дядюшке.
— Но как Вы сюда попали?
— Сбежала. Сказалась больной, дождалась, пока все уйдут на службу, — и… Милая Жанна, я умирала со скуки, я не могла больше слушать бесконечные нравоучения тётки!
— Но Вам не следовало… Это неразумно, опасно; в конце концов, Вас накажут!
— Накажут, — спокойно согласилась гостья. — Уверена, дядя уже отправил гонца в Гвуиллит. Может, отец даже высечет меня, но это нестрашно. Он отходчив, к тому же, я быстро сумею загладить свою вину.
— А почему на Вас мужская одежда? — нахмурилась Жанна. — Уверена, Вашему отцу это тоже не понравится.
— Много шума из ничего! — рассмеялась Мелисса. — Я надела её, чтобы сойти за одного из дядюшкиных пажей. Будь я в женском наряде, меня бы не выпустили.
— Но это неприлично! Ношение мужской одежды — грешно. Господь создал женщину женщиной, а мужчину — мужчиной и велел каждому носить одежды своего пола. А Вы, поправ его законы, осмелились…
— Да знаю я! — недовольно прервала её гостья. — У меня есть платье. Я переоденусь и предстану перед отцом в подобающем виде. — Княгиня смиренно потупила глаза.
— Ваш поступок порочен. Во время поста Вам следует думать о покоянии, Вы же берете на душу еще один грех.
— У меня не было выхода, — пожала плечами Мелисса.
— Я не ожидала от Вас такого, — осуждающе покачала головой графиня. — Вы девушка из хорошей семьи, где чтят законы Божии…
— Женщина, — с улыбкой поправила её подруга. — И по-прежнему чту все заповеди. Я сознаю всю свою вину, весь свой грех и покаюсь в нём. Знаете, с тех пор, как я вернулась в родительский дом, жизнь стала невыносимой! Раньше, когда был жив мой князь, мне жилось гораздо лучше. Если бы я была мужчиной, меня не обручили бы с этим ничтожеством! Брат, наверняка, сам выберет себе невесту, а я вынуждена смириться с выбором отца.
— И кого Вам прочат в женихи?
— Он, во что бы то ни стало, хочет выдать меня за этого гадкого саксонца. При виде него меня тошнит. Мерзкий пузатый бурдюк!
— Мелисса! Как Вы можете сейчас, когда Ваши мысли должны…
— Если б Вы его видели! Единственное его достоинство — это сундуки, полные золота. Подумать только, меня выдают за мешок с деньгами! Раньше меня ценили гораздо выше — в первый раз я вышла за поеденную мышами родословную.
— Может, Ваш жених не так уж плох, — предположила Жанна.
— Смотря для кого. К примеру, он нравится отцу, а я его терпеть не могу, — презрительно скривила губы Мелисса. — Если бы не война, я уже была бы его женой! Лучше бы я до сих пор жила с этим князем! Да, он любил выпить, но с ним хотя бы можно было поговорить. Он так славно шутил и возился со своими собаками… Знаете, у него была любимица, серая Хлора, такая умница! И, главное, его постоянно не бывало дома.
— Смиритесь, Мелисса. Вы должны чтить волю отца.
— А Вы разве смирились?
Жанна промолчала.
— Как же я давно Вас не видела! А Вы изменились.
— Да, много времени прошло…
— Немало. За это время меня выдали замуж, и я даже успела овдоветь.
— А как звали Вашего супруга?
— Рануллен Гратхалдт. Из окон моей спальни открывался великолепный вид на озеро… Краем уха слышала, что и в Ваш дом постучалась смерть.
— Да, — вздохнула Жанна. — Я потеряла отца и мачеху, а потом не стало баннерета.
— Сколько смертей! Но от кого Вы узнали о гибели Леменора? — допытывалась Мелисса.
— Мне сообщили об этом через графа Норинстана.
— Того самого? — Княгиня невольно переменилась в лице.
— Да.
— Но я думала…
— Что Вы думали?
— Неважно. Что же Вы намерены делать?
— Я? Вести хозяйство, заботиться о брате… После войны можно будет переехать в Новинский замок.
— Он всё же женится на ней. А я-то думала… — пробормотала Мелисса. — Негодяй!
— Кажется, Вы назвали кого-то негодяем? — Как бы тихо ни говорила княгиня, графиня всё же расслышала часть её слов. — Кого?
Княгиня Гратхалдт смутилась и от волнения больно впилась ногтями в ладони.
— Его, — выдавила она из себя.
— Кого его?
— Жанна, поверьте, я не хотела… У меня сорвалось с языка…
— Так кого же? — настаивала графиня.
— Графа.
— Раньше Вы были о нём другого мнения, — напомнила Жанна. — Вспомните наш разговор на охоте.
— Неужели Вы и об этом помните? — удивилась Мелисса.
— Да, помню. Почему Вы назвали его негодяем?
— Мне кое-что рассказали. О его любовницах.
— Не продолжайте, мне нет до этого дела.
— Так Вы выйдете за него? — Казалось, от напряжения княгиня превратилась в натянутую струну; сама того не замечая, она подалась вперёд.
— Уже вышла. Мы поженились.
— Но… — Это был сильный удар. — Но как же траур… как же память баннерета?
— Граф всё устроил. Я благодарна ему за всё, что он для меня сделал, и постараюсь быть хорошей женой. Ему не в чем будет меня упрекнуть.
— Но Вы же сами так противились этому браку!
— Я была глупа, — улыбнулась Жанна.
— А если баннерет жив? — пылко сопротивлялась действительности гостья. — Граф, наверняка, выдал желаемое за действительное.
— Замолчите! — От возмущения графиня раскраснелась. — Либо Вы немедленно заберёте свои слова обратно, либо покинете этот дом.
— Вот как! — фыркнула Мелисса. — Теперь он Вам дороже меня? Внемлите разуму, граф — человек безрассудный!
— Он не мог так поступить со мной. Роланд знает, что я не прощу ему такой лжи.
— Роланд, она уже называет его по имени! — с горечью подумала княгиня Гратхалдт и вслух добавила: — Может, благоразумнее было подождать? Вдруг это все-таки ложь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Романовская - Дама с единорогом, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

