Чарльз Стросс - Тайная семья
— Я говорил тебе, что с ней будет трудно. — Секретарь герцога не считал нужным оправдываться. Он не выказывал явного пренебрежения ни в жестах, ни в улыбке, но весь его облик выражал одно: плохо скрываемое нетерпение. — Ты имеешь дело с женщиной, которая родилась и выросла на другой стороне; с самого начала было совершенно ясно, что она источник проблем. Я говорил тебе, что лучший способ заниматься ею — это «ассимилировать» ее, приблизить к себе и подтолкнуть в ту сторону, куда она уже и так шла, но ты не стал меня слушать. А после еще этот наемный убийца…
— Этот наемный убийца был со мной одной крови, будь добр, не забывай. — В голосе Исо появились низкие угрожающие нотки.
— Мне плевать, будь он хоть принц-магистрат провинции Сян-Чжу! Он свалял дурака! А теперь ты сообщил людям Энгбарда, что кто-то вне Клана пытается убить ее, и таким образом загнал ее в подполье и тем самым свел на нет всю пользу, какую она могла принести. Я опекал ее и использовал, пока ты не устроил нападение на нее. А затем отправиться за ней и по ошибке убить другую женщину, когда у меня все было в руках!..
— Ты не известил нас, что она путешествует не одна. И что прячется в комнатах леди Ольги. Мы также не ожидали, что придворная дама леди Ольги окажется столь любопытна и попадется на чужой крючок. Мы не единственные, у кого есть проблемы. Ты сказал, что держишь ее под контролем? — Исо повернулся, чтобы пристально взглянуть на Матиаса. Сегодня секретарь был одет в прогулочный наряд захудалого аристократа с Дикого Востока: сюртук из парчи, шерстяные рейтузы, шляпа с павлиньими перьями и сапоги для верховой езды. — Ты думаешь, что сможешь повлиять на старика, чтобы он изменил свое завещание в пользу кого-то еще? Ты теряешь хватку?
— Нет. — Матиас лениво опустил руку на рукоятку меча. — А тебе не приходило в голову, что в качестве наследницы Энгбарда она была бы куда более открыта для советов и внушений? Богатство не обязательно преобразуется в безопасность, тебе это хорошо известно, а она вполне отчетливо осознает свою изоляцию. Я пытался взять ее под контроль или по крайней мере запугать, склоняя к взаимодействию, настраивая против нее малые семьи и выступая в роли ее защитника. Но ты перепугал ее, прежде чем я смог завершить тайную работу. Ты напугал ее слишком быстро и слишком сильно, а итогом стали наши общие потери. Тем более что с тех пор кто-то — кто угодно — пытался поссорить ее с леди Ольгой.
— И чья же ошибка, что она сбежала? — негромко прорычал Исо. — Чей маленький фокус с натянутой веревкой провалился?
— Мой, не отрицаю. — Матиас вновь пожал плечами. — Но я здесь не один ощупью блуждаю впотьмах. Я действительно хотел привлечь ее на нашу сторону. Добровольно или нет — не имеет значения. Прибрав к рукам столь привилегированную наследницу, мы могли бы получить достаточное число голосов, чтобы, освободившись от Энгбарда… ну, понятно. В случае провала нам не стало бы хуже от ее смерти, но это вряд ли можно считать желаемой целью. Тебе повезло, что у меня всегда есть несколько решений на всякий случай.
— Если баланс сил в верхушке Клана сдвинется в сторону оси Лофстром — Торолд-Хъёрт, мы рискуем потерять тот рычаг, что есть у нас сейчас, — предупредил Исо. — Не говоря уже о силовой игре этой старой крысы. Она думает, что ей все по плечу? Если совет уже начал подозревать… — Он покачал головой. — Тебе нужно держать этот фланг под контролем. Отыщи ее и нейтрализуй, иначе мы рискуем потерять все, чего добились за последние два года.
— Я рискую потерять нечто большее, — многозначительно напомнил Матиас. — Зачем твои люди пытались убить ее? Она диссидентка по природе. От нее живой нам больше пользы, чем от мертвой.
— Не тебе подвергать сомнению наши цели. — Исо вспыхнул.
Матиас лишь сильнее сжал рукоять меча и медленно повернулся в сторону, продолжая следить за Исо.
— Возьми свои слова обратно, — решительно сказал он.
— Я… — Исо перехватил его взгляд. Последовал короткий кивок. — Извини.
— Мы партнеры в этом деле, — негромко сказал Матиас, — в том смысле, что оба сломаем шею, если о нашем рискованном предприятии станет известно. Если дело обстоит именно так, необходимо, чтобы я знал не только о намечаемых действиях твоей организации, но и о том, почему вы поступаете именно таким образом — с тем чтобы предупреждать будущие конфликты интересов. Понимаешь?
Исо вновь кивнул.
— Я говорил тебе, что еще могли действовать предшествующие приказы. Разумеется, такой приказ был, — с явной неохотой сказал он. — Требовалось время, чтобы выяснить это, вот и все.
— Что? Ты имеешь в виду приказ… о боги преисподней, вы до сих пор пытаетесь убить мать и младенца? Спустя столько лет, через треть столетия?
Теперь пришла очередь Исо пожимать плечами.
— Наш посвященный старший никогда не отменяет свои распоряжения, и у нас нет причин оспаривать его слово. Раз мои кузены узнали о том, что ребенок жив, они считают своим долгом выполнить приказ.
— Такая же глупость, как и то, что я всегда слышу от совета Клана, — сухо прокомментировал Матиас. — Ведь времена меняются, и ты это знаешь.
— Я знаю! Но чего бы мы стоили без преданности предкам? — На минуту Исо словно бы расстроился. Затем указал на стеклянную витрину. — Неразрывность. Чем без этого стал бы Клан? Или скрытые семьи?
— Без… чего? — Матиас прищурился, как против яркого света. Кожаный пояс с искусно сработанной бронзовой пряжкой, нож, комплект одежды, книга в кожаном переплете. — Это не Клан, что бы ты ни думал. Это то, с чего Клан начинался.
— И, как ты знаешь, еще и мой предок.
Матиас покачал головой.
— Не очень умно встречаться здесь, — пробормотал он.
— Мы в достаточной безопасности. — Исо повернулся спиной к реликвиям Основателя. — Вопрос — что делать теперь?
— Если ты уговоришь своих родственников отказаться от попыток убить ее, можно попробовать прижать на шантаже других, — отметил Матиас. — В настоящее время объявилась пара кандидатов, главным образом потому, что они пытались убить ее. В этом случае мы вновь сможем вернуться к плану «А», с которым ты обязательно согласишься, потому что он наиболее выгоден в сложившихся обстоятельствах.
— Это невозможно. — Исо чиркнул пальцем по горлу. — Наши, из старшего поколения, сказали об этом еще тридцать три года назад.
Матиас вздохнул.
— Хорошо, если ты настаиваешь, можно вести игру по твоему сценарию. Но теперь, похоже, это будет куда труднее. Полагаю, что, если смогу добраться до ее приемной матери, это, вероятнее всего, и послужит приманкой. Однако это будет стоить тебе…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарльз Стросс - Тайная семья, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


