`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше

Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше

1 ... 12 13 14 15 16 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но может все-таки попробовать стоит, — обратилась к мужу королева: — Ну что тебе стоит.

— Подожди, — сказал король: — Но если леди Одера права, то это ничего не даст. Тогда скорее ее должен поцеловать сэр Эдвард.

— Если он ее еще любит, — снова вздохнул дракон.

— Но ты все-таки попробуй, Ноэль, — попросила леди Каролина.

— Конечно я попробую, — сказал король, целуя жену: — Только ты в комнату не заходи, а то ты меня смущать будешь.

— Вот как целовать других, так сразу не заходи, — нахмурив брови сказала королева и рассмеялась.

— Вы погостите у нас, Вилен? — спросил король, вставая.

— Да, денечек побуду, — кивнул Вилен.

— А где же мы тебя разместим? — засуетилась леди Каролина: — Может быть в главной конюшне?

— Да нет, не надо, я и на улице одну ночь поспать могу, — сказал дракон: — Мне бы только на землю соломы постелить, а то брюхо мерзнет.

Королева пошла давать распоряжения по подготовке спального места для Вилена, а мужа отправила в комнату к Одере.

Девушку он застал в комнате, Одера стояла у окна стараясь рассмотреть что происходит во дворе. В комнате было темно, лишь около кровати на которой лежало тело Одеры горел факел. Девушка повернула голову в сторону двери. Король вдруг ужасно смутился.

— Вилен прилетел, — сказал он и замолчал косясь на кровать.

Одера проследила за его взглядом и догадалась зачем пришел Ноэль.

— Вилен рассказал вам сказку про Белоснежку, — улыбнулась она.

— Вилен рассказал нам об одном способе будить заколдованных девушек, — наконец начал король: — И вот мы решили, и вот я пришел…

Тут он окончательно смутился и сбился.

— Боюсь это не поможет, — вздохнула Одера.

— Я знаю что вы считаете что это не поможет, — снова заговорил король: — Но я тут подумал, даже не смотря на то что я женат и люблю свою жену, вас я тоже люблю. Вы спасли мне жизнь, вы спасли леди Каролину и вообще вы замечательная девушка. Поэтому я все же попробую, — закончил свою речь Ноэль и подошел к кровати.

— Надо просто поцеловать или есть какие-то правила? — спросил он остановившись. Одера пожала плечами.

— Ладно, — вздохнул король и отодвинул в сторону полог закрывающий кровать. Одера зажмурилась, но ничего не произошло.

— Не помогло, — тихо сказал Ноэль. Одера открыла глаза и увидела что он сидит на краю кровати.

В это время открылась дверь и на пороге появилась леди Каролина. Одера мгновенно шмыгнула за полог.

— Ну как? — спросила королева, оглядывая комнату.

— Никак, — ответил король: — Но тебе не стоило сюда приходить.

— А ты уверен что правильно все сделал?

— Как я могу быть в этом уверен? — сердито спросил король: — Инструкцию мне никто не предложил.

— Я не это хотела сказать, — тихо прошептала леди Каролина.

— Я знаю, прости меня, — сказал вставая Ноэль: — И вы простите меня леди Одера, — повернулся он туда где предположительно должна была находиться девушка: — Я искренне хотел вам помочь.

Когда король с королевой закрыли за собой дверь, Одера села на кровать и заплакала.

— Дурацкое чувство, надежда, — сказала она обращаясь к телу, лежащему на кровати: — Ведь ты прекрасно знала что поцелуй короля тебе не поможет, но все равно когда он пришел мысль "а вдруг получится" появилась. Вот теперь и получи свое "а вдруг".

Успокоившись девушка решила повидаться с Виленом. Дракон спал, свернувшись клубком, Одера не стала будить друга и пошла прогуляться за ворота замка. Девушка ушла довольно далеко, но она все рано продолжала идти, ей было грустно и возвращаться в замок не хотелось, поэтому она продолжала идти размышляя о том как она будет жить, если ее так и не смогут расколдовать. Было уже недалеко до рассвета, когда Одера наткнулась на двух лошадей, вернее это лошади наткнулись на нее и резко затормозили, едва не скинув седоков. Девушка испугано отскочила с дороги в сторону и узнала в одном из всадников сэра Эдварда, а в другом сэра Генриха.

— Леди Одера — в один голос воскликнули оба.

Одера растерялась, она была рада видеть что с рыцарями все в порядке, но ей не хотелось чтобы сэр Эдвард видел ее приведением.

Когда девушка смогла собраться с мыслями она пожелала оказаться дома и исчезла, оставив рыцарей в полном недоумении.

— Ты видел? — пытаясь успокоить коня спросил сэр Генрих.

— Леди Одера, — соскочив с лошади закричал сэр Эдвард и побежал в ту сторону где только что стояла девушка.

— Подожди, Эдвард, — подошел к другу сэр Генрих: — Ты заметил как она была одета?

— Да, — кивнул Эдвард надеясь увидеть девушку в утренних сумерках: — Платье на ней красивое.

— Вот именно платье, — сказал Генрих: — На улице мороз, а она в одном платье. И потом посмотри, ночью здесь снег шел, а на дороге кроме наших никаких следов.

— Что ты хочешь сказать?

— Я хочу сказать что ты был прав, — вскакивая в седло сказал Генрих: — С леди Одерой что-то случилось и это что-то мне очень не нравится.

Сэр Эдвард вскочил на коня и помчался вслед за другом к городу.

Прибытие рыцарей подняло большой переполох, сэр Эдвард так колотил по городским воротам, что разбудил пол города. Когда он и сэр Генрих подъехали к замку король Ноэль уже знал об их приближении, но первым рыцарей встретил Вилен, которого тоже разбудил шум.

— О, рыцари, вернулись, — приветствовал он всадников: — А я уж думал вы пропали совсем.

— Вилен, что с леди Одерой, — спрыгнув с лошади спросил сэр Эдвард.

— Ну как тебе сказать, — замялся дракон: — В общем…

— Добрый день господа, — появившись на улице поприветствовал своих рыцарей король Ноэль, не дав договорить дракону: — Рад видеть вас обоих в добром здравии.

Рыцари поклонились королю и последовали за ним в замок. Король не спешил сообщать рыцарям новости, но не потому что он хотел помучить их, он просто не знал как начать.

— Вы соизволили появиться, — холодно приветствовала сэра Эдварда королева: — А мы вас совсем не ждали.

Король удивленно и осуждающе посмотрел на жену.

— Мы прибыли чтобы забрать леди Одеру, — решился вставить слово сэр Генрих: — Я обещал ей, что как только мы вернемся, то сразу приедем сюда.

— Вы опоздали, господа, — ответила леди Каролина.

— Надеюсь с леди Одерой все в порядке, она здорова? — спросил сэр Эдвард

— Она была бы здорова и жива, если бы вы не бросили ее, сэр Эдвард, — крикнула королева и заплакав выбежала из зала.

— Была бы жива? — побледнев повторил слова королевы рыцарь.

— Черт, — выругался король: — Не так я хотел сообщить вам эту неприятную новость.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария Орлова - Правда хорошо, а сказка лучше, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)