Клайв Баркер - Имаджика
– Я ни разу не видел Сартори, – сказал человек. – Что с ним случилось? – Он присел на корточки рядом с Чэнтом и внезапно ухватил его за волосы. – Я спрашиваю тебя, что случилось с твоим Маэстро? – продолжал он. – Кстати сказать, меня зовут Дауд. Ты не знаешь моего хозяина, лорда Годольфина, а я никогда не встречался с твоим. Но они исчезли, и ты здесь ищешь, чем бы тебе заняться. Но искать больше не придется, если будешь слушать меня внимательно.
– Это ты... ты послал его ко мне?
– Ты меня очень обяжешь, если будешь выражаться несколько конкретнее.
– Я говорю об Эстабруке.
– Да, это так.
– Ты послал его ко мне. Но зачем?
– Это долгая история, голубок ты мой, – сказал Дауд. – Я бы тебе рассказал всю эту печальную повесть, но у тебя нет времени слушать, а у меня не хватит терпения объяснять. Я знал о человеке, которому нужен убийца. Я знал о другом человеке, который имеет с убийцами дело. Давай все это так и оставим.
– Но как ты узнал обо мне?
– Ты вел себя неосторожно, – ответил Дауд. – Ты напивался на день рождения королевы и начинал болтать, как ирландец на поминках. Понимаешь, радость моя, рано или поздно это должно было привлечь чье-то внимание.
– Но иногда...
– Я знаю, тебя охватывает приступ меланхолии. Это бывает со всеми нами, радость моя, со всеми. Но некоторые предаются печали у себя дома, некоторые, – он отпустил голову Чэнта, и она стукнулась об пол, – устраивают спектакли для публики, как последние мудаки. Ничто не проходит бесследно, радость моя, разве Сартори тебя этому не учил? У всего есть свои последствия. Ты, к примеру, затеял это дело с Эстабруком, а мне надо за этим пристально наблюдать, а то, не успеем мы и рта раскрыть, как по всей Имаджике пойдут волны.
– ...Имаджика...
– Да, по всей Имаджике. Отсюда и до границы Первого Доминиона. До владений самого Незримого.
Чэнт стал ловить воздух ртом, и Дауд, поняв, что нащупал его слабое место, наклонился к своей жертве.
– Это мне только кажется или ты действительно слегка обеспокоен? – сказал он. – Неужели ты боишься предстать пред светлые очи Господа нашего Хапексамендиоса?
Голос Чэнта дрогнул.
– Да, – пробормотал он еле слышно.
– Почему? – заинтересовался Дауд. – Из-за своих преступлений?
– Да.
– А в чем же они состоят? Расскажи-ка мне. Только не разменивайся по мелочам, излагай самое существенное.
– У меня были контакты с Эвретемеком.
– Да что ты говоришь? – сказал Дауд. – А как же это тебе удалось вернуться в Изорддеррекс?
– А я и не возвращался, – ответил Чэнт. – Я встречался с ним здесь, в Пятом Доминионе.
– Так вот оно что, – вкрадчиво произнес Дауд. – А я и не знал, что здесь попадаются Эвретемеки. Каждый день узнаешь что-то новое. Но, радость моя, это не такое уж большое преступление. Незримый наверняка простит эту маленькую шалость... – Он на секунду запнулся, обдумывая новую возможность. – Если, конечно, этот Эвретемек не был мистифом... – Он замолчал, ожидая ответа, но Чэнт не произнес ни слова. – Ну, голубок ты мой, – сказал Дауд, – ведь он не был им, правда? – Еще одна пауза. – А, так он был им. Был. – Его голос звучал почти ликующе. – В Пятом Доминионе появился мистиф, и что же? Ты влюбился в него? Рассказывай поскорее, пока еще есть силы, а то через несколько минут твоя бессмертная душа будет дожидаться своей очереди у ворот Хапексамендиоса.
Чэнт вздрогнул.
– Убийца, – сказал он.
– Убийца что? – раздалось в ответ. А потом, поняв, что имеется в виду, Дауд глубоко и медленно вздохнул. – Убийца и есть тот мистиф? – спросил он.
– Да.
– О, Господи! – воскликнул он. – Мистиф! – Ликования уже не слышалось в его голосе, теперь он был суровым и сухим. – Ты хоть понимаешь, что они могут сделать? Какие хитрости есть у них в запасе? Это должно было быть обычным убийством, которое не привлечет ничьего внимания, а ты? Посмотри, что ты натворил! – Его голос вновь стал вкрадчивым. – Он был красив? – спросил он. – Нет, нет. Не говори мне. Не лишай меня радости первой встречи. – Он повернулся к пустынникам. – Поднимите этого мудака.
Они шагнули к нему и подняли его за руки. Шея его совсем обмякла, и голова упала на грудь. Изо рта и ноздрей полился густой поток желчи.
– Интересно, как часто у Эвретемеков рождается мистиф? – размышлял Дауд. – Раз в десять лет? Раз в пятьдесят? Но уж точно редко. И вот появляешься ты, и ничтоже сумняшеся нанимаешь это маленькое божество как простого убийцу. Ты только представь себе! Как жаль, что он пал так низко. Надо спросить у него, как он дошел до жизни такой... – Он сделал шаг навстречу Чэнту, и по его команде один из пустынников поднял голову Чэнта, ухватив его за волосы. – Мне нужно знать, где находится мистиф, – сказал Дауд, – и как его зовут.
Всхлипы Чэнта с трудом пробивались сквозь душившую его желчь.
– Пожалуйста... – сказал он, – ...я думал... я... думал...
– Да, да. Все в порядке. Ты просто исполнял свой долг. Незримый простит тебя, даю тебе гарантию. Но вернемся к мистифу, радость моя, я хочу, чтобы ты рассказал мне о мистифе. Где мне его найти? Просто произнеси несколько слов, и тебе уже никогда не придется об этом беспокоиться. Ты попадешь в объятия Незримого чистым, как новорожденный младенец.
– Это точно?
– Точно. Поверь мне. Только назови имя и место, где я могу его найти.
– Имя... и... место.
– Все правильно, радость моя. Но поторопись, а то будет слишком поздно!
Чэнт вздохнул так глубоко, насколько позволили ему распадавшиеся легкие.
– Его зовут Пай-о-па, – сказал он.
Дауд отшатнулся от умирающего, словно ему дали пощечину.
– Пай-о-па? Ты уверен?
– ...я уверен...
– Пай-о-па жив? И Эстабрук нанял его?
– Да.
Дауд сбросил с себя личину отца-исповедника и раздраженно пробормотал вопрос уже от собственного имени.
– Что бы это значило? – сказал он.
По организму Чэнта прошли новые волны распада, и он издал тихий мучительный стон. Поняв, что времени осталось очень мало, Дауд с новой энергией приступил к допросу.
– Где мистиф? Поторопись! Поторопись же!
Лицо Чэнта находилось в последней стадии разложения. Ошметки мертвой плоти отваливались от обнажающегося черепа. Когда он отвечал, у него оставалась всего лишь половина рта. Но он все-таки ответил, чтобы снять с себя грех.
– Благодарю тебя, – сказал Дауд, получив всю необходимую информацию. – Благодарю. Отпустите его, – сказал он, обращаясь уже к пустынникам.
Они бесцеремонно уронили Чэнта. Когда он ударился о пол, лицо его разлетелось на куски, и ошметки плоти забрызгали ботинок Дауда. Он с отвращением осмотрел это неприглядное зрелище.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клайв Баркер - Имаджика, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


