Маркус Хайц - Повелитель гномов
— По поводу того, что Огненным Клинком должен орудовать враг гномов? — Он навострил уши. — А что, у тебя есть какое-то предложение?
— Альвы, — осторожно протянула Нармора. — Альвы ведь считаются вашими врагами, не так ли?
— Настоящие альвы, — покачал головой Тунгдил. — А не загримированные. Но твое предложение делает тебе честь.
Она стянула с головы платок, и Тунгдил увидел ее остроконечные уши.
Отпрянув, гном покрепче сжал топор.
— Так ты альвийка? Это невозможно! — запнувшись от ужаса, сказал он. — Белки твоих глаз не чернеют днем. — Он с облегчением рассмеялся. — В какой-то момент я тебе даже поверил.
Нармора протянула руку к лампе ладонью вверх и что-то пробормотала. Пламя мгновенно погасло, и лишь лучина продолжала тлеть.
«Как она это сделала? Алхимия?»
Опешив, гном уставился на погасшую лампу.
Повернувшись, он обнаружил, что Нармора исчезла.
— Где…
Она возникла из ниоткуда прямо у него за спиной.
— Наполовину человек, наполовину альвийка, — шепнула она ему на ухо. — Мать подарила мне свои таланты и научила владению оружием. От отца мне почти ничего не досталось, но его глаза всегда мне помогали. — Уже через мгновение аура зла рассеялась, и девушка, махнув рукой, вновь зажгла свет. — Прости меня за то, что я напугала тебя. Теперь ты мне веришь?
Тунгдилу удалось стряхнуть с себя оцепенение. «Это объясняет мою неприязнь к ней».
— Еще и как верю, — кивнул он. — Что ж, теперь мы знаем, кто будет сражаться Огненным Клинком. — Он с уважением взглянул на Нармору. — Открывшись мне, ты проявила отвагу. Но от тебя требуется еще больше смелости.
Теперь девушка уже не вызывала в гноме чувства опасности.
— Ну, а кто же еще? Вряд ли нам помогут орки и настоящие альвы. — Она опустила ладони на рукояти глеф. — Одному из гномов придется меня обучить искусству боя на топорах, иначе вряд ли я смогу хорошо проявить себя в сражении с магом.
— Надо рассказать всем остальным.
Нармора задумалась.
— Да, видимо, придется. Интересно, как они это воспримут. — В первую очередь, она имела в виду, конечно, Боиндила.
Тунгдил ободряюще улыбнулся ей.
— С тобой ничего не случится, обещаю.
Она злобно усмехнулась, и в ее чертах вновь проступило что-то альвийское.
Тунгдил собрал своих спутников, и компания расселась в комнате Златорукого. Гном рассказал им о новом повороте событий.
— Значит, нам удастся победить Нод'онна, — сказал он, с любопытством ожидая реакции остальных.
— Вообще-то, я должен был бы ее убить, — задумчиво заметил Боиндил. Но, судя по всему, он не собирался претворять свои слова в жизнь.
— Собственно говоря, ты должен был бы убить лишь ее половину. Интересно, на какую половину она альв — на верхнюю или на нижнюю? На правую или на левую? Враккас простит нам это, ведь лишь с ее помощью мы сможем спасти Потаенную Страну, — напомнил Тунгдил. — Другого пути нет.
Фургас не выпускал Нармору из объятий. Вид у него был обеспокоенный, и гном вполне его понимал. Его возлюбленной придется вступить в бой с магом, который считался непобедимым.
— Вы, двое, — сказал Тунгдил Родарио и Фургасу, — можете остаться с кланами Первых, чтобы подождать нашего возвращения…
— Я ни за что не отпущу Нармору одну, — заявил Фургас. — Вам в пути, несомненно, потребуется человек, который разбирается в технике.
— Да и актер вам не помешает, — поспешно заявил Родарио, но тут же понял, что не сможет объяснить, зачем им в дороге потребуется актер.
Он попытался исправить ситуацию, улыбнувшись своей неотразимой улыбкой.
— А ведь верно, — неожиданно поддержал его Боиндил. — Он будет отвлекать противников своей болтовней.
Все гномы заулыбались, и лишь Гоимгар остался серьезным.
— Гандогар уже, несомненно, в Серых горах, — прошипел он. — Он первым выкует Огненный Клинок и станет Верховным королем. Вам не помешать ему! — Он презрительно покосился на Нармору. — А с ней у вас ничего не выйдет. Она же альвийка только наполовину. — Он поднялся и вышел.
— Ну, значит, она и Нод'онна наполовину убьет, — буркнул Баврагор, нарушая повисшую в комнате тишину. — А мы уж его как-нибудь добьем. — Он отхлебнул пива из кружки.
Его слова сняли напряжение, и все с облегчением рассмеялись.
На следующее утро все вместе с королевой Ксамтис и представителями ее кланов перешли через сверкающие мосты и попали в тоннели Красных гор, впрочем, не отличавшиеся от тоннелей Вторых.
Баврагор не мог удержаться от того, чтобы постоянно не ощупывать стены коридоров. Он постукивал по камню, проверяя его качество.
— Неплохо, но и не превосходно, — на удивление дипломатично вещал он.
В конце концов они остановились у массивных стальных ворот, на которых сияли золотые гномьи руны. Когда королева прочитала формулу, ворота распахнулись и все увидели зал, напоминавший зал в королевстве Вторых. Здесь были такие же паровые котлы и шестеренки. Отсюда тоже вело восемь путей. Инженеры запустили все механизмы, и вскоре в зале зашипело, забулькало и загремело. Запахло горячим металлом и смазкой.
— А Первые поддерживали тоннели в хорошем состоянии, — заявил Фургас. — Ни пыли, ни ржавчины. Они могли воспользоваться ими в любой момент, насколько я понимаю.
— Зря мы этого не сделали раньше, — вздохнула Ксамтис.
Королева приказала гномам приготовить вагонетки для экспедиции и погрузить в них вещи.
Одна из вагонеток предназначалась для Джеруна, по-видимому, уже оправившегося от ранения. Его доспехи кузнецы починили в ту же ночь, и если не присматриваться, то следов починки вообще не было видно. Пришлось снять сиденье, чтобы великан мог улечься. Гномы опасались, что Джерун ударится головой о потолок тоннеля, а то и вообще лишится головы.
Во вторую вагонетку погрузились гномы, в третью сели актеры и Андокай. Туда же Первые погрузили материалы, необходимые для создания Огненного Клинка.
«Она выглядит усталой». Тунгдил подошел к Андокай.
— Как вы себя чувствуете? Как ваши силы? Вы говорили, что они истощаются.
— Ты хочешь услышать правду, или мне солгать? — Волшебница перехватила свои светлые волосы кожаной повязкой, чтобы они не спутались во время поездки.
— Правду.
Усевшись на край вагонетки, Андокай стала наблюдать за подготовкой к поездке.
— Мои магические силы вскоре полностью иссякнут. Я уже давно не была на землях силы, где могла бы подпитаться магической энергией.
— Поэтому вы, маги, никогда не покидаете свои королевства?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маркус Хайц - Повелитель гномов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


