Антон Белозеров - Бегущий За Ветром
— Он заплатил половину… — неохотно признался Шаризан и торопливо добавил: — Но денег при нас нет, я оставил их на сохранение одному верному человеку.
— Где вы должны получить оставшуюся половину? Ведь ты, Шаризан, не глуп. Ты же наверняка подстраховался на тот случай, если ваш наниматель захочет исчезнуть, не расплатившись с вами сполна. Итак, где вы с ним собирались встретиться?
— Да все там же — в Дарбанде, в «Зеленом петухе». Дворянин должен ждать нашего возвращения. На всякий случай я оставил приглядывать за ним одного из своих людей. Если наниматель куда-нибудь уедет, мой человек за ним проследит. Тогда мы взыщем с обманщика плату в тройном размере!
— Понятно… Вы вернетесь на постоялый двор. Либо вас там встретит честный наниматель с оставшимися деньгами, либо вы будете ждать своего соглядатая, который сообщит, где находится наниматель-обманщик.
— Именно так у нас и уговорено, — с готовностью согласился Шаризан.
— А что с ответом на мой третий вопрос?
— Почему мы ждали вас в Зантонце или в Гарпенце? Так это потому, что наниматель посоветовал нам так сделать. Он сказал, что герцог…
— Герцог? — быстро переспросил Кранцер.
— Ну да, он называл вас герцогом. Просто герцогом, без имени. Он так и говорил: «Герцог и его спутники должны быть убиты!» Так вот, наниматель сказал, что герцог покидает Даниманд на два с половиной — три дня. То есть остановиться на ночлег он должен примерно на половине дороги туда и обратно. Средняя скорость всадников известна. Значит, на обоих возможных дорогах остаются постоялые дворы в Зантонце или в Гарпенце. Остальные не подходят, так как расположены либо слишком далеко, либо слишком близко от того места, где ночь застигнет путешественников.
— Все верно… — пробормотал Бегущий За Ветром, а потом жестом предложил Кранцеру отъехать в сторону, чтобы их разговор не был слышен другим людям.
— Я уверен, что ни один из этих твоих слуг не связан с покушением на убийство, — сказал волшебник.
— Я в этом не сомневался! — радостно воскликнул герцог.
— Я сказал: «Из ЭТИХ слуг». Все четверо твердо стояли под стрелами, никто не дрогнул и никто не думал о собственной безопасности. Но кто-то слишком хорошо знал о том, куда ты едешь и на какой срок покидаешь столицу.
— Я никому не говорил ни о цели поездки, ни о времени, которое она займет.
— Никому?
— Никому!
— А слугам, которые готовили лошадей и собирали припасы в дорогу?
— Этим занимался Сантер. Но даже ему я не говорил о том, куда мы едем.
— Не может быть. Кто-то точно знал о твоих планах. Подумай, прошу тебя! От этого зависит очень многое!
— Я понимаю… — Герцог Кранцер нахмурился, но тотчас же помотал головой, словно отгонял неприятную мысль.
— Ты что-то вспомнил? — с надеждой спросил Бегущий За Ветром.
— Да… Нет… Так, глупость.
— Глупость? Иногда то, что нам кажется глупостью, на самом деле является истиной.
— Я просто вспомнил, что неделю назад заходил проведать больного графа Гальтранского. И я ему сказал, что собираюсь просить твоего совета или твоей помощи в борьбе с мятежом недовольных дворян.
— И что сказал граф?
— Он одобрил мое решение. Он сказал, что судьба Данимора не может быть безразлична великому волшебнику, раз уж он живет в этом королевстве.
— То есть ты рассказал графу и о том, где я живу, и о том, когда ты ко мне поедешь?
— Да, но…
— Вы разговаривали наедине?
— Да, но…
— И ты абсолютно уверен, что ваш разговор не подслушивали?
— Да, но…
— Кажется, нам нужно поторопиться в Даниманд.
— Конечно, нужно! Но не думаешь ли ты?…
Бегущий За Ветром не ответил, а только пожал плечами.
На лицо Кранцера легла тень:
— А ведь описание человека, нанявшего убийц, очень похоже на графа Гальтранского… Нет! Граф выше ростом и шире в плечах… Хотя… он же болеет. Значит, тем более, он не мог оказаться Дарбанде и нанять убийц… Я совсем запутался!
— Придется решать все загадки в столице! Теперь ты знаешь, герцог Кранцер, как тяжела доля правителя. Никому нельзя доверять!
— Ну уж тебе-то я доверяю. И своему брату, королю Далкору.
— И зря! — веско произнес Бегущий За Ветром.
Герцог вопросительно посмотрел на волшебника, ожидая увидеть на его лице улыбку. Но улыбки не было.
* * *Разбойникам было велено сесть на своих коней и ехать под конвоем слуг герцога. Несостоявшиеся убийцы, побывав на грани жизни и смерти, стали тихими и смиренными. До самого Даниманда они ехали молча и даже не помышляли о бегстве или сопротивлении. Они слишком хорошо понимали, ЧТО их ждет в случае неповиновения, ведь позади, всего в нескольких десятках шагов, следом за ними скакали герцог Кранцер и великий волшебник Бегущий За Ветром, милосердный к просящим пощады, но безжалостный к врагам.
Чем ближе всадники подъезжали к столице, тем более мрачнел Кранцер. Тяжелые подозрения мучили молодого герцога. С мятежом своенравных дворян он готов был бороться, но не знал, сумеет ли справиться с предательством самых доверенных помощников и товарищей.
Бегущий За Ветром спокойно ехал на своем легконогом скакуне и, казалось, совершенно не задумывался о будущем. Его юный вид любого мог ввести в заблуждение. Волшебник выглядел в точности так, как полагалось выглядеть путешествующему молодому человеку: любовался живописными окрестностями, разглядывал селения и встречных людей.
Крестьяне, следовавшие по дороге с возами и телегами, сворачивали в стороны и приветственными криками встречали всадников. Они видели пленных разбойников, видели сопровождавших их вооруженных людей и понимали, что хотя бы одной бандой на дороге стало меньше.
Погруженный в невеселые раздумья герцог Кранцер лишь легкими кивками отвечал на благодарность крестьян. Оживился он только тогда, когда увидел скакавших навстречу воинов, одетых в форму королевских стражников. Начальник отряда еще издали узнал герцога и, подняв руку, приказал своим людям остановиться.
— Что случилось, господин герцог? На вас напали?
— Да, офицер… — Кранцер вопросительно посмотрел на Бегущего За Ветром, и тот в ответ слега покачал головой. — Да, на нас напали эти разбойники, но мои слуги отбили нападение и взяли преступников в плен.
— Примите мои поздравления, герцог Кранцер! У вас храбрые слуги!
— Благодарю, офицер. Позвольте дать вам поручение препроводить пятерых преступников в городскую тюрьму. А их главарь поедет с нами.
— Будет исполнено, господин герцог! — Офицер вынул из ножен меч и скомандовал своим воинам: — Окружите преступников!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Антон Белозеров - Бегущий За Ветром, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


