Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына

Диктиона. Пламя свободы читать книгу онлайн
Маленькая, уютная Диктиона вновь стала целью захватчиков. Наёмная армия Бастарда Императора Ормы Рахута за одну ночь захватила беззащитную планету. Король лесного королевства Кибелл был убит, королева скрылась от врагов с маленькой дочерью, а приближённые либо погибли, либо были вынуждены уйти в подполье. Правитель гор Юнис оказался в плену.
Тем временем наследный принц Кирс, обучавшийся на Пелларе, почувствовал неладное. Вместе со своим другом, юным анубисом Тахо, он обратился за помощью к Лоре Бентли, Воину Духа в третьей инкарнации. И вскоре друзья отправляются к Диктионе, ещё не зная, что она захвачена врагами.
Тем временем планета готовилась к сопротивлению. Чтобы избавиться от непрошеных гостей, народам трёх королевств придётся вступить в тяжёлую схватку с хорошо вооружённым противником, а друзьям — пережить немало опасных приключений.
И пока никто из них не знает, какое страшное оружие привёз с собой из космоса принц Рахут.
— Верно… — Кибелл взялся за коммуникатор, и, соединившись с командующими своих резервных армий, дал им приказ подготовиться.
Ещё раз переключив комбинацию на пульте коммуникатора, он какое-то время с тревогой ждал ответа.
— Приём, Кибелл… — раздался, наконец, из динамика женский голос. — Я уже на орбите. Вижу один из спутников. Заодно принимаю и картинку с его камер. Они уводят свои последние силы с нашего пути?
— Это видно даже оттуда? — удивился он.
Она рассмеялась.
— Ещё как! Тут же есть система биолокации. Я вижу, как они ровными шеренгами направляются к центру города. Только несколько отрядов остается за стенами. Кажется, никто не собирается открыть ворота, чтоб впустить их в город.
— Открыть ворота? Ты смеёшься, Лора?
— Просто не люблю, когда бросают своих на растерзание.
— Если они сдадут оружие, их не тронут.
— Только они этого, скорее всего, не знают. Мне начинать?
— Да. После этого возвращайся, но постарайся выбрать маршрут так, чтоб тебя никто не сбил. В темноте ведь все кошки серы.
— О'кей! Конец связи.
Несколько экранов в штабе Императорской армии погасли одновременно. Операторы нервно застучали пальцами по клавишам, вызывая спутник на связь или пытаясь выяснить причину его отключения. Не прошло и нескольких минут, когда пропала связь со вторым спутником.
— Что за чёрт! — воскликнул Авсур, когда картинка пропала с его монитора.
— Поломка… — пробормотал оператор, всё отчаянней колотя по клавишам.
— Сразу на двух спутниках, — скептически поморщился Сёрмон.
Словно в ответ на его слова погасли ещё четыре экрана. Субар нервно застучал ногтем по схеме на боковом экране, где проецировалось расположение спутников на орбите с указанием их координат.
— Смотрите, они отключаются по порядку! Слева направо! Сейчас очередь вот этого!
— Седьмой, восемнадцатый, третий и… пятый экраны, — определил Сёрмон.
Какое-то время все напряжённо смотрели на названные им экраны. И все они погасли одновременно.
— Кто-то сбивает спутники, — пробормотал полковник Рурт.
— Из арбалетов!.. — радостно оскалился алкорец.
— Чёрт вас возьми! — вскочил с места Рахут. — Вы ещё ухмыляетесь! Что теперь делать? Мы же ослепли!
— У нас есть ещё один спутник… — проблеял Рурт, и в тот же миг погасли последние четыре экрана.
— Что делать? — усмехнулся Сёрмон, глядя на бастарда. — То, что я советовал тебе не так давно… Рвать когти, пока тебе не продырявили шкуру!
— Как вы можете! — вскочил с места Субар. — Впрочем, вы же наёмник! — на его лице появилось презрительное выражение. — Вас интересуют только деньги. А я — солдат моего императора…
— Ваши проблемы! — фыркнул алкорец.
— Отступать некуда, — тихо произнёс Рахут, впившись взглядом в зелёные глаза Сёрмона. — К тому же у нас в запасе есть секретное оружие, не так ли?
Он улыбнулся, заметив, как тот скрипнул зубами.
— Секретное оружие? — забеспокоился Рурт. — Ваше величество… Почему мне ничего…
Он вдруг смолк, с ужасом глядя куда-то за спину Рахута. Тот поспешно обернулся и замер, увидев, как чёрные беззвучные тени скользят из-за колонн в углу зала. А в следующий момент блеснули стволы лучемётов, и чёрные глазки дул глянули на столпившихся возле пультов офицеров.
Авсур пантерой кинулся вперёд и сбил Рахута с ног. Они вместе покатились по полу как раз тогда, когда в зале затрещали разряды, сопровождающие лазерные лучи, прожигавшие тела застывших в неподвижности людей. Впрочем, кое-кто всё же успел выхватить оружие, а кто-то бросился, как и Авсур, на пол, но вслед за лучемётами в ход были пущены гранаты. Люди в чёрном бросали их в пульты, разрушая сложнейший и очень дорогой комплекс компьютеров, специально созданный для управления военными операциями крупных масштабов.
Двери распахнулись и в зал ворвались гвардейцы, привлечённые грохотом взрывов. Несколько из них тут же были срезаны лазерными лучами, но другие смогли выбрать удачные оборонительные позиции, и в зале завязалась перестрелка.
Рахут, совершенно оглушённый, брёл по коридору. Он как-то выбрался из зала. Теперь мимо него бежали гвардейцы, но его уже ничто не интересовало. Он брёл, бормоча что-то про великую галактическую империю. Потом он вдруг увидел, что его кто-то обогнал. Вскинув глаза, он увидел ярко-рыжую шелковистую гриву Сёрмона. На миг он замер, а потом вдруг с яростным рычанием бросился за ним.
— Где Проклятый! — закричал он, вцепившись в плечо алкорца. — Ваш контракт! Вы обязаны… Последняя надежда!
— Нет никакой надежды! — Сёрмон с отвращением оттолкнул его.
— Выпустите его! Пусть он сокрушит… — хрипел Рахут.
— Сейчас? — Сёрмон злобно расхохотался. — Прямо сейчас? Когда к дворцу подходят твои лучшие части, идущие, чтоб вступить в бой за твою идиотскую империю?
— Ты обещал! — воскликнул Рахут, снова бросившись к нему. — Или я сожгу этот чёртов свиток!..
Его глаза горели безумным огнём, а ободранная щека сочилась кровью.
— Ты нашёл его? — прошипел алкорец, вцепившись внезапно онемевшими пальцами в мундир Рахута. — Нашёл?..
— В тайнике, в спальне короля… — зашептал Рахут, кривя разбитые губы в улыбке. — Смети этот проклятый город с лица земли, пусть всё провалится в ад! И ты получишь этот пергамент! Слово императора…
Сёрмон смотрел ему в глаза, пытаясь понять, правду ли он говорит.
— Только я знаю, где свиток, — снова забормотал Рахут. — Я сам перепрятал его. Если эти дикари займут дворец, то мы уже не сможем добраться до него.
— Ты отдашь мне его сейчас… — сильные пальцы Сёрмона сомкнулись на горле Рахута и длинные ногти вонзились в его кожу, но бастард хрипло засмеялся и замотал головой.
— Я не боюсь смерти… Всё погибло. Я хочу отмщения… Отомсти и я отдам тебе это…
— Ладно… — Сёрмон разжал пальцы и отступил от него, не отрывая взгляда от безумных глаз Рахута. — Но если ты обманул меня, тебе не жить.
— Я дал слово… — пробормотал тот, прислоняясь к стене.
Сёрмон повернулся и пошёл по коридору. Рахут смотрел ему вслед, а потом захихикал и медленно осел на пол.
— Слово императора… Болван. Какой я теперь император…
Сёрмон отыскал окно и, перегнувшись через подоконник, громко свистнул. Спустя минуту раздалось хлопанье крыльев, и большой чёрный филин спикировал из темноты ему на предплечье.
— Придётся поработать, мальчик… — пробормотал он. Птица захлопала крыльями и издала тревожный клёкот. — Мне тоже не хочется, но делать нечего, — ответил на это Сёрмон и снова вернулся в лабиринт дворцовых коридоров.
Он направлялся обратно в зал Звезды, откуда всё ещё слышались звуки перестрелки и грохот взрывов. Перед тем как войти, он
