Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство
— Вот как?! — возмутилась Хрианон. — А кто же тогда постоянно начинает войны? Разве не волшебники? Что им надо, как не власть и богатство? Да им с их столетним жизненным опытом уже давно плевать на простых смертных! Мы для них как пыль под ногами!
— Ты ошибаешься, девочка, — сказал Овайн. — Волшебники заканчивают войны, а начинают их в основном темные маги, которые знают о своих силах не больше, чем простолюдин о составе твоего порошка. Для них сила, это инструмент, с помощью которого они хотят добиться воплощения всех своих потаенных желаний. Вот, как раз для них, мы пыль под ногами!
— Ты, наверно, хочешь превратить каждого простолюдина в волшебника? — спросил Бевид. — А волшебника в простолюдина?
— Ничего такого она не хочет, — вступился я. — Хрианон просто хочет отомстить за своих близких, за свой остров!
Девушка с благодарностью посмотрела на меня.
— Хорошо, — сказал Эймор. — Мы найдем применение твоему чудо — порошку, а потом забудем о нем навсегда.
— Если ты не сможешь хранить тайну, — сказал Овайн. — Ты станешь новой угрозой для всего нашего мира.
— Я обещаю, что унесу тайну с собой в могилу! — быстро сказала Хрианон, и я понял, что судьба ее уже предрешена.
Эймор строго поглядел на нас с Айсом. Бевид и Овайн опустили глаза.
— Ты слишком легко согласилась, — вздохнул Эймор. — А на кону слишком многое!
Он поднял свой раскаленный прут и направился к девушке. Прежде чем он успел сделать несколько шагов, Айс преградил ему дорогу.
— Я поручусь за девушку, — сказал он. Из его ноздрей вылетели струи дыма. Эймор отшатнулся и сделал шаг назад.
— Я тоже, — сказал я и присоединился к другу. Хрианон испуганно спряталась у нас за спинами.
— Прекрасно, господа волшебники, — захохотал Эймор бросая прут на пол. — Если вы считаете что нужно сохранить ей жизнь, так тому и быть! Давайте только вырвем ей язык и сломаем руки. Так она точно нас не предаст!
Хрианон схватила меня за плечи и уткнулась лицом мне в спину.
— Еще слово и ты отправишься в аннувир! — голос Айса звучал как рык дракона. У меня даже мурашки побежали по коже. Эймор тоже отступил на несколько шагов. Улыбка исчезла с его лица.
— Что вы скажете, мастер Гримм? — обратился он ко мне. — Что вам говорит ваш внутренний голос?
Я не сомневался даже секунды.
— Мы отвезем ее к мастеру Айдиоле. Только он сможет принять верное решение.
Эймор склонился в глубоком поклоне.
— Мудрое решение, — похоже, камень свалился у него с плеч. — Я немедленно пошлю депешу и буду ждать ответа!
Мы все так же продолжали сидеть безвылазно на постоялом дворе, а по городу без устали шныряли вербовщики. Они хватали любого способного держать в руках оружие и тащили в казармы.
Овайн решался выходить на улицу только после наступления тьмы, чтобы встретиться со своими шпионами и узнать последние новости.
Хрианон, тем временем, приготовила из наших запасов сырья огромную бочку горючего порошка.
— Мы можем заложить ее ночью возле замка магистра Астара, — поделилась она своими планами. — Или возле крепостной стены! От них ничего не останется, это я вам обещаю!
— Могут погибнуть невинные люди, — заметил я. — Это тебя не волнует.
Хрианон помрачнела.
— Похоже, что невинных людей в этом городе уже не осталось, — сказала она.
— Давайте все же дождемся ответа от мастера Айдиолы, — предложил Бевид.
Каждый день из гонкорской гавани отходили все новые и новые транспорты. Рекрутов едва успевали снаряжать и грузить.
Утором прибыли новые орды наемников. Теперь, вместо смеха Белых братьев, под нашими окнами слышалась иноземная брань и лязганье доспехов.
Мы с Айсом следили за прибытием новой колонны солдат сквозь приоткрытое окно.
— Это еще кто такие? — прошептал Айс. — Какие-то карлики!
Воины, действительно, были маленького роста. Самый высокий из них был на голову меня ниже. Однако они были коренастыми, с длинными руками и большими головами, посаженными на толстенные шеи.
Одеты они были в грубые тяжелые доспехи. У некоторых, вместо лат, на груди висел толстый железный круг, а вместо мечей были квадратные стальные молоты.
— Что-то не очень они похожи на воинов! — хмыкнул Айс.
Один из коротышек остановился напротив статуи Орвада вкопанной в землю, размахнулся своим молотом и ударил по ней со всей мочи.
Гранитное изваяние разлетелось на куски.
Товарищи удальца хрипло засмеялись и стали хлопать его по спине.
— Не воины говоришь? — Эймор наблюдал за сценкой через наши плечи. — Это горные люди из отрогов Трукана. Каким ветром их сюда занесло? Я слышал, что их невозможно выманить из темных нор, которые для них служат домом!
Вернулся Овайн. Рубашка его была пропитана кровью. Бевид деловито осмотрел рану и полез за иголкой с ниткой.
— Ерунда, — сказал он. — Только кожа распорота. Сейчас подлатаю, и будешь как новенький.
— Я столкнулся с какими-то чернокожими, похожими на скенов, — пояснил Овайн. — Но это были не скены. Они говорили на не неизвестном мне языке.
— И ты им чем-то не понравился, — предположил Бевид, ловко орудуя иголкой.
— Наоборот, — усмехнулся Овайн. — Им очень понравились мои башмаки!
Хрианон сидела в углу, обхватив колени руками.
— К нам на Дект тоже приходили вербовщики, — сказала она. — Только тогда они сами предлагали униформу, жалованье и надел земли в Пааре.
— Все изменилось, — хмыкнул Бевид. — Мистар желает, чтобы за него отдавали жизни бесплатно. Кто знает, что наобещали нашим низкорослым друзьям, что они приволокли сюда свои задницы из самого Трукана!
— Это еще не все, — Овайн придирчиво осмотрел шов на боку. — Послезавтра ожидается зонтракийский посол с двумя легионами отборных войск. Король собирается принять их в большом соборе Орвада на Львиной площади.
— Это наш шанс! — Хрианон вскочила на ноги. — Одним ударом можно покончить со всеми предателями!
— Это двадцать тысяч солдат! — хмыкнул Эймор. — Как ты себе это представляешь?
— Сколько народу вместит храм? — спросила Хрианон у Овайна.
— Тысяч пять, может больше, — он пожал плечами. — Остальные разместятся на площади.
— Остальные нас не интересуют! — воскликнула девушка. — В храм, наверняка, попадут командиры и элитные войска. Вот по ним мы и ударим. Взорвем храм и похороним их всех под обломками! Короля, магистра и всех их приближенных!
В комнате воцарилась тишина.
— Смелый план, — Эймор, наконец, нарушил тишину. — У нас столько порошка, что хватит разнести полгорода.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


