`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джуанита Коулсон - Цитадель бога смерти

Джуанита Коулсон - Цитадель бога смерти

1 ... 11 12 13 14 15 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Люди Рофа непрерывно ходили по аллее взад-вперед, очевидно опасаясь, что их застанут здесь, совсем рядом с королевской резиденцией. Здесь не было полицейских, но бандиты не хотели рисковать. Роф примирительно сказал:

— Но я знаю, что у вас не произошло неприятностей при встрече с королевой, вы же умные ребята.

— Ты оставил нас, но ушел недалеко, — сказал Тирус.

Эрейзан подхватил:

— Ты спрятался поблизости и смотрел наше выступление. Иначе как бы ты узнал о кошельке, который нам подарила королева, или о том, что мы уже почти все истратили на новую одежду? Ты следил за нами.

— И таким образом ты узнал, как перехватить нас по дороге во дворец, — закончил Тирус.

Голова Рофа поворачивалась то к одному из говоривших, то к другому. Его люди раскрыли рты, будучи не в силах уследить за разговором. Наконец, Роф улыбнулся и сказал:

— Черт возьми, я был не прав. Вы люди моего сорта, не чета этим тупоголовым мясникам.

— Да? — Тирус был холоден, высокомерен, в его тоне было презрение. Может да, а может и нет. Ты шпионил за нами. Зачем? Вы здесь для того, чтобы отомстить за того воришку, который хотел обокрасть принцессу Илиссу?

— Да черт с ним. Такой же идиот, как и остальные. Было бы не жалко, если бы его прикончили. Он не из моих. Тебе надо было убить его, друг Рыжик, — сказал Роф, намекая на ярко красную шевелюру Эрейзана.

— Я не твой друг. И я для тебя не рыжик, — горячо воскликнул Эрейзан.

Роф протянул руку, как будто хотел потрогать новую тунику и оценить ее качество и рассмеялся, когда Эрейзан раздраженно оттолкнул его руку.

— О, да ты горяч, рыжик, да и силен, так что можешь постоять за себя. Мне пригодится твоя сила. И ты мне нужен, фокусник. Я хочу, чтобы вы приняли мое… приглашение. Во дворце для вас нет места. Королева может посмотреть ваше представление, но в свою свиту не возьмет, там нет таких, как вы.

— Мы намеревались… — начал Тирус.

— Да и этот осел Обаж не возьмет вас на службу. У него есть свои актеры и он их сам себе подбирает. А вы не в его вкусе. У вас слишком острые языки. — Роф ждал ответной реакции. Ничего не услышав, он продолжал: — Я найду дело для вас. Когда вы выступите во дворце, найдите меня в таверне. Она на улице…

— Мы знаем, где она находится.

— Откуда вы знаете? — спросил Роф с подозрением. — Вы же только что прибыли в город.

— Как ты уже отметил, мы умные парни, — сказал шутливо Тирус, легонько щелкнув Рофа по носу. — И ты должен знать, что мы с пользой провели время, ведь ты же следил за нами.

Не сговариваясь, Тирус и Эрейзан одновременно шагнули назад, отдалившись от Рофа и его людей. Они пошли по аллее.

— Ну, хватит, лорд бандитов. Неприлично заставлять королеву ждать.

— Таверна Карманников, — прокричал им вслед Риф, удивленный и раздосадованный таким ловким маневром.

Его друзья заворчали и Тирус услышал звон кинжалов. Но никто не двинулся за ними.

— Оставайтесь на месте, — приказал Роф. Его слова затерялись в глухих каменных стенах.

Тирус и Эрейзан пробирались среди свернувшихся калачиком бродяг, уличных жителей, которые спали в уличной грязи и недовольно ворчали, когда друзья невольно нарушали их и без того не очень комфортабельный отдых. Только, собираясь завернуть за угол в дальнем конце аллеи, Тирус и Эрейзан обернулись назад. При свете только что зажженного фонаря на втором этаже таверны можно было различить разбойников, собравшихся вокруг Рофа. Они о чем-то оживленно спорили, поглядывая в ту сторону, куда ушли актеры. Однако никто не преследовал знакомых Рофа.

Тирус и Эрейзан поднялись по круговой лестнице и вышли на площадь, мощеную булыжником. Перед ними высились чистые стены дворца и открытые ворота. Теперь они шли медленнее и потихоньку приближались к дворцу. Дворец примыкал к крепости, а может был ее частью. Сюда непрерывно входили и выходили офицеры и чиновники. Дворец не был защищен ни решетками, ни укреплениями, ни высокими стенами, но производил внушительное впечатление. Солдаты патрулировали вдоль стен и крепостных ворот. Они, однако, не проявляли враждебных чувств к людям, которые подходили слишком близко к ним.

Эрейзан еще раз оглянулся, проверив, не следят ли за ними.

— Я не доверяю этому разукрашенному шрамами псу.

— Рофу? Я тоже.

— Я хотел проучить его, когда он назвал меня рыжим, — проворчал акробат. Затем он прикусил губу. — Может он будет нам полезен? Если он путешествовал далеко на север Куреда в легендарный Ледяной Лес…

— Был ли он там? Может, он повторяет рассказы других людей. Его мозг очень трудно прозондировать. Он похож на грязный мутный поток. Роф искусный лжец и может ввести в заблуждение себя и меня тоже, когда я буду изучать его мысли, — добавил угрюмо Тирус. — Кроме того, он может быть одним из людей Врадуира, сам не зная об этом. Его приглашение в Таверну может быть хитрость, для того, чтобы заманить нас в смертельно опасную ловушку. И в нем что-то есть, мой друг. Какая-то… сила. Я не могу описать ее, но нам надо остерегаться этого типа.

Они подошли уже совсем близко к воротам. Тирус принял свой обычный вид уличного актера. Он обратился к солдатам:

— Добрый вечер! Мы припри служить королеве своим искусством. Позвольте нам войти, доблестные воины.

Солдаты были молоды и неопытны в исполнении своих обязанностей. Растерянно они переглядывались между собой и с облегчением вздохнули, когда появился сержант. Солдаты с радостью переадресовали друзей сержанту и внимательно наблюдали за происходящим, искоса осматривая актеров. Сержант сказал:

— Так значит вы и есть те самые актеры, о которых меня предупреждали? Эй, солдат, обегай за управляющим. Входите сюда, актеры! Весной рано становится холодно и сыро.

Пока подчиненный бегал за управляющим, сержант провел Тируса и Эрейзана в ворота. Площадь была освещена, но окна во дворце были темными. Слуги разносили факелы, чтобы осветить коридоры и проходы. Сержант шел, обходя слуг, встречающихся на его пути. Он бормотал:

— Актеры, мишура! Для нас ничего. Мы едим черный хлеб и рады этому. Для нас никаких развлечений, только служба. Все это напрасная трата денег королевы.

Тирус и Эрейзан молча терпели это брюзжанье и только переглядывались у него за спиной.

Управляющий встретил их в дальнем конце переднего двора. Это был маленький человек, весь раздувавшийся от сознания собственной важности. Он был одет в мантию, слишком длинную для него. Длинные рукава были подвернуты. Он презрительно фыркнул при виде актеров, а затем поманил их за собой пальцем.

— Держите себя как следует, — напутствовал их сержант, когда они пошли за управляющим темным проходом. Они заметили, что подол мантии управляющего волочится по земле. Эрейзан сделал вид, что хочет наступить на него и Тирус хмыкнул, пряча улыбку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуанита Коулсон - Цитадель бога смерти, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)